да не увидит Моники... И она никогда не узнает, что рядом с нею работал друг. Даже то, на что он собирался намекнуть ей сегодня, она расценит как неосторожную болтовню молодого штабиста и будет горда, что так легко развязала ему язык... Но почему она не идет? Может, Курт не нашел ее? Может, ее вообще нет дома? Что ж тогда делать? Он не может уехать, не предупредив ее о цели своей командировки. Ведь Генрих совсем не собирается доставлять это оружие по назначению... Разве самому поискать ее? Генрих собрался спуститься вниз, но в дверь постучали. Моника! Только она так стучит, три коротких легких удара. В комнату действительно вошла девушка. Генрих сразу заметил, что лицо у нее измученное, а глаза чуточку покраснели. Тревога и жалость сжали его сердце. - Вы... плакали, Моника? Что-то случилось?- тревожно спросил Генрих, не выпуская руку девушки и стараясь заглянуть ей в глаза. - Совсем нет. - Моника отвела глаза. - Просто я помогала маме готовить салат и от лука покраснели глаза... - Фи, какая проза! А хотелось, чтобы они покраснели от слез, ведь я снова должен уехать... И даже пробуду в Бонвиле довольно долго. - В Бонвиле? - Генрих почувствовал, как дрогнула рука девушки в его руке. - Почему это вас так поразило? - Ничего, я так... Понимаете, у меня там есть кузина... - Разве она такая страшная, что я должен ее бояться? - Нет, не ее, а маки... Она два дня назад гостила у нас и рассказывала, что там очень неспокойно. - Ну и что? - Я просто хотела предупредить вас. - Спасибо, вы очень добрая девушка... А знаете что? Почему бы вам тоже не поехать в Бонвиль, навестить кузину? Я бы подвез вас на машине туда и обратно... - Что вы! Разве я могу оставить маму! Столько забот, а она совсем одна. - Тогда знаете как поступим - как только я погружу оружие... - Оружие? Какое оружие? - удивилась Моника. - Вот я и проговорился! - с досадой вырвалось у Генриха. - Тоже офицер, штабист, а треплю языком, словно баба на базаре. - Выходит, это тайна? И вы боитесь, что я... - Нет, нет, я вам верю, только очень прошу, случайно не скажите кому-нибудь об этом, иначе оружие может попасть не к нам, в дивизию, а к маки. Они последнее время стали очень им интересоваться, а когда узнают, что оружие автоматическое... Правда, о том, когда его отправят, буду знать только я. Впрочем, что это за разговор мы с вами завели, он совсем не для девичьих ушек, да еще для таких маленьких и розовых, как ваши... Так как же мы решим с поездкой в Бонвиль? - Не знаю, может быть... - заколебалась Моника. Людвина будет так рада. - Тогда условились. Как только дела у меня будут близиться к концу, я дам вам телеграмму и встречу на вокзале. - Но я не хочу, чтобы меня видели с немецким офицером, да еще в Бонвиле, где меня никто не знает. - На лице не написано, что я немец. А к вашему приезду обещаю приобрести гражданскую одежду. Из Бонвиля приедем вместе, на машине... Договорились? - Договорились, - не совсем решительно согласилась Моника. - Буду ждать вашей телеграммы, а пока пожелаю вам счастливого пути. Утром следующего дня, когда Сен-Реми еще спал, Генрих и Курт выехали в Бонвиль. Генрих рассчитал, что они прибудут туда в полдень, если ехать со скоростью девяносто километров в час. Курт вел машину быстро, стрелка спидометра часто перескакивала за сто. - Где я ездил по такой дороге? - вспоминал Генрих. Да, он где-то видел нечто подобное. Такие же, словно рукой сказочного великана разбросанные горы, не соединенные в единый хребет. Они стоят друг за другом, образуя узкие долины, поросшие буйной зеленью, среди которой журчат неширокие, но бурные потоки чистой, как слеза, горной воды. Внизу густые леса, которые выше в горы становятся более однообразными и низкорослыми. Такие же неожиданно возникающие пятачки-полянки, со всех сторон окруженные лесом. На Западной Украине такие полянки называют полонинами. Да, да, такую именно дорогу он видел незадолго до войны, когда ехал из Станислава на Яремче. Да, как давно это было... Генрих подозрительно взглянул на Курта, словно он мог подслушать его мысли. Тот сидел, крепко сжав руками руль и напряженно вглядывался вдаль. Было прохладно, но лицо Курта вспотело. Боясь оторвать от руля хотя бы одну руку, он лишь фыркал, стараясь сдуть капельки пота, скатывающиеся к губам. - А ну, дай я, а ты отдохни. Генрих сел за руль. Так было лучше. Извилистая дорога требовала большого напряжения. Думать о чем-либо было некогда, а это главное. Именно сегодня он должен быть как никогда спокоен и уравновешен. Возможно, сразу же по приезде Генрих получит задание, которое надо будет выполнить сегодня же. Дорога становилась все более трудной, поворотов все больше, приходилось часто менять скорость, то беря крутые подъемы, то спуская машину на тормозах. К Бонвилю подъехали лишь в пять часов вечера. В гостинице для немецких офицеров свободного двойного номера, по словам дежурного, не было. Но крупная купюра, вложенная в документ, немедленно изменила положение. Через пять минут Генрих и Курт готовились принять ванну. - Мойся ты первый, а потом пойдешь разузнаешь, где тут хороший ресторан, - приказал Гольдринг денщику. Гольдринг не ошибся, думая, что о возложенном на него задании ему станет известно тотчас же по прибытии в Бонвиль: пока Курт разыскивал ресторан, Генрих уже знал, какое угрожающее положение создалось здесь. Дело в том, что расположенный в предгорьях Альп Бонвиль и весь этот район стали своеобразным центром партизанского движения на юго-востоке Франции. Ожесточенная борьба гестапо с партизанами долгое время не давала никаких результатов. Наоборот, жестокие расправы с местным населением, которое зачастую было ни в чем не повинно, лишь увеличивали ряды партизан. Но в начале февраля 1942 года случилось то, чего никто не мог ожидать: один из активнейших членов подпольной организации, ее лучший связной Дежене, всеобщий любимец, веселый, острый на слово человек оказался провокатором. Вначале не верилось, что Дежене, который сам зачастую бывал инициатором диверсий и так охотно брался за выполнение самых сложных заданий, мог оказаться предателем. А между тем Дежене после ареста трех руководителей движения сопротивления сбросил маску и надел мундир эсэсовского офицера, с которым расстался пять лет назад, когда, по заданию гестапо, прибыл в Бонвиль под видом рабочего из Парижа. Провокация нанесла огромный вред партизанскому движению: многие активные участники были арестованы, но все-таки до полного разгрома организации дело не дошло. Те руководители движения Сопротивления, которые остались на свободе, сумели быстро переменить явочные квартиры, адреса, фамилии, местопребывание многих участников движения. На Дежене партизаны буквально устроили охоту. Правда, теперь он уже называл себя настоящим именем Вилли Мейер. На протяжении первой недели после разоблачения провокатора в Дежене-Мейера стреляли пять раз: его подстерегали на улицах, на квартире, которую ему за это время пришлось трижды сменить, и, наконец, в ресторане - официантка послала ему в грудь две пули. Из Бонвиля тяжело раненого Мейера увезли в какой-то госпиталь, и несколько месяцев о нем ничего не было слышно. Как же были поражены местные партизаны, когда узнали, что Дежене-Мейер вновь появился на улицах Бонвиля уже в роли адъютанта нового начальника гестапо оберста Гартнера! Всем было известно, что провокатор знает в лицо многих: участников движения Сопротивления. Те из них, кто под видом разносчиков газет, зеленщиков или молочников до сих пор спокойно ходили по улицам города, должны были теперь скрываться, чтобы не попасть на глаза провокатору. К этому прибавились и осложнения, вызванные деятельностью самого оберста Гартнера. Это был старый опытный гестаповец, которого посылали в места, где создавалась наиболее сложная обстановка. Гартнер сразу отменил комендантский час, патрулирование по ночам и этим смягчением режима завоевал некоторую популярность. Он выпустил из тюрем многих заключенных, среди которых было немало настоящих уголовных преступников. Большинство из них было подкуплено и завербовано Гартнером. Несколько дней назад партизанам удалось перехватить сообщение, посланное Гартнером в Берлин, в котором он обещал в самое ближайшее время ликвидировать виднейших руководителей движения Сопротивления и намекал на то, что ему посчастливилось напасть на след какой-то организации, существующей в рядах самой немецкой армии. Оберст расхваливал деятельность Мейера, с помощью которого ему удалось установить тайное наблюдение за виднейшими участниками партизанского движения. Гартнер действовал чрезвычайно осторожно. После неудачной попытки маки взорвать помещение гестапо он работал неизвестно где, а на улице появлялся лишь в сопровождении автоматчиков-гестаповцев и Дежене-Мейера, которого не отпускал от себя ни на шаг. Обедал Гартнер в офицерском ресторане "Савойя", охранявшемся днем и ночью. Необходимость как можно скорее ликвидировать Гартнера и Мейера была очевидной. Были все основания предполагать, что весь штаб руководства партизанами будет ими раскрыт. Генрих задумался и даже не слышал, как вернулся денщик. - Ну, что нового, Курт? - Все рекомендуют специальный ресторан для офицеров "Савой". - Далеко до него? - На параллельной улице. Через десять минут Гольдринг уже был там. Ресторан раньше принадлежал французу, но недавно бывшего хозяина арестовали, и ресторан отдали инвалиду-гитлеровцу. "Вход только для немецких офицеров", - прочитал Генрих на входной двери, у которой стоял караульный. За стойкой буфета он увидел толстого бритоголового немца с густыми рыжими усами. - Имею честь разговаривать с хозяином ресторана? спросил Гольдринг. - Так точно, герр обер-лейтенант! - по-военному ответил тот - Швальбе, хозяин ресторана. - Я только что приехал, герр Швальбе, но успел узнать, что лучший ресторан в городе это ваш. Надеюсь, что вы не откажетесь недели две-три кормить меня своими обедами? - О, с радостью! Тот, кто рекомендовал мой ресторан, гарантирую, не ошибся. - Тогда разрешите познакомиться: обер-лейтенант барон фон Гольдринг. - Я счастлив приветствовать такого высокопоставленного гостя. - Может быть, ради знакомства мы выпьем с вами по бокалу хорошего вина?- предложил Гольдринг. - Сочту за честь. - Швальбе проковылял к шкафу у него вместо левой ноги был протез. Поставил на поднос бутылку вина и подошел к столику, за которым сидел Гольдринг. Генрих вынул из кармана и положил на стол коробку хороших гаванских сигар. - О, какая роскошь! - восторженно воскликнул Швальбе, беря одну из них. - Теперь не часто приходится курить настоящие гаванские. Генрих закурил сигару, остальные пододвинул Швальбе. - Возьмите, я могу доставать такие. Хозяйка моей гостиницы в Сен-Реми запаслась ими на много лет. - Это для меня лучший подарок! Как долго вы думаете пробыть у нас? - Две - три недели, возможно - месяц.- Генрих поднял бокал, Швальбе сделал то же самое. - Ваше здоровье! - провозгласил Генрих. - За наше знакомство! - поклонился Швальбе. Обеды, герр барон, вы будете заказывать, а столик или отдельный кабинет выберете сами. - Обедать предпочитаю в отдельном кабинете и, если у вас есть время, я хотел бы взглянуть на него сейчас. - Прошу вон в ту дверь, за буфетом. Сопровождаемый хозяином ресторана, Генрих очутился в длинном коридоре со множеством дверей по правою и левую сторону. - Разрешите войти сюда?- спросил Гольдринг, берясь за ручку. - Сюда нельзя, этот кабинет каждый день, с двух до четырех, занят. В нем обедает оберст Гартнер с адъютантом. А вы в котором часу будете обедать? - Ровно в час. Но я не привык спешить, и кабинет мне не подходит. - Тогда посмотрите другой. - Хозяин открыл первую дверь налево, прямо напротив кабинета Гартнера. - О, этот меня устраивает, - согласился Гольдринг, окинув взглядом роскошно меблированную комнату. Заказав обед на завтра, Генрих пошел в гостиницу и весь вечер провел дома, не столько перечитывая купленные газеты, сколько обдумывая план своих дальнейших действий. ...Утром следующего дня Гольдринг был у офицера, ведавшего распределением нового автоматического оружия. Выслушав Генриха и не взглянув на наряд, он заявил, что даже ориентировочно не может назвать сроки выполнения наряда. Прозрачный намек на денежное вознаграждение значительно смягчил неприступного офицера. Когда же Гольдринг достаточно бесцеремонно положил перед ним пачку новеньких банкнот, подчеркнув, что это лишь задаток, офицер стал приветлив и любезен. - Две недели, я думаю, не будет слишком долгим сроком? - вежливо спросил он Гольдринга. - Именно то, что требуется. Когда Гольдринг через полчаса после разговора с офицером позвонил Эверсу и предупредил, что, возможно, через две недели "сигары" будут куплены, тот необычайно обрадовался. - Награда! Обязательно новая награда, барон! Даю слово! - кричал в трубку Эверс. Ровно и час, минута в минуту, Гольдринг был в ресторане. Обед подавала немка, пытавшаяся под слоем краски и пудры скрыть если не разрушительную силу времени, то последствия бурно проведенной по ресторанам молодости. Два-три комплимента, сказанные Гольдрингом, пришлись по вкусу официантке. Она болтала без умолку, прозрачно намекая на свое одиночество. Когда, наконец, она, собрав посуду, ушла, Генрих чуть приоткрыл дверь в коридор и остался в кабинете, медленно потягивая коньяк. Без десяти минут два два гестаповца вошли в кабинет Гартнера и через минуту вышли в коридор. Увидев приоткрытую дверь номера напротив, гестаповцы без стука вошли в нее. - Что означает это вторжение? - сердито спросил Генрих. - Герр обер-лейтенант, мы обязаны проверить ваши документы,- ответил старший из них с погонами фельдфебеля. Генрих небрежно вынул офицерскую книжку и бросил ее на стол. Фельдфебель внимательно прочитал первую страничку. - О, простите, герр барон! Таковы наши обязанности, почтительно проговорил фельдфебель, возвращая книжку. - Хорошо. Но имейте в виду: на протяжении двух трех недель я в это время обедаю, кабинет за мной. - Пожалуйста! Для нас это будет даже удобно. Ровно в два в коридоре появилась сгорбленная фигура оберста Гартнера в сопровождении адъютанта и двух здоровенных гестаповцев. Генрих посидел еще несколько минут и вышел. На следующий день повторилось то же самое. Без десяти минут два явились гестаповцы, осмотрели помещение и вышли. Приоткрыв дверь в кабинет, где сидел Гольдринг, фельдфебель приветствовал его и вышел. Ровно в два, минута в минуту, появился оберст в сопровождении охранников и адъютанта. Официантка и на этот раз долго вертелась у стола, но Генрих отвечал ей достаточно холодно. "Надо приучить ее не задерживаться в кабинете",- подумал он. В этот день Генрих обедал долго. Когда в три часа он вышел в коридор, Гартнеру уже несли сладкое. Так продолжалось пять дней. На шестой Генрих проснулся до рассвета и не мог заснуть. Он напрасно старался отвлечься от мыслей о том, что должно произойти сегодня, и не мог. Осторожно поднявшись с кровати, так, чтобы не разбудить Курта, Генрих пришил к изнанке рубашки небольшой карманчик. Маленький черный браунинг легко входил туда. Генрих еще и еще раз вкладывал в карманчик револьвер и вынимал его. Да, очень удобно. Он успеет выхватить его. Может быть, написать записку Монике и передать через Курта? Генрих набросал несколько строк, но сразу же порвал листочек. В случае провала и без этого у нее будет много неприятностей. Ведь Миллер видел, как он защитил ее от пьяных солдат. А ему и этого будет достаточно, чтобы придраться к девушке. Курт проснулся. - Наша машина в порядке? - В полном. - Сегодня после обеда, возможно, поедем покататься. Держи ее наготове. В ресторан он вошел ровно в час. - По вашему приходу, барон, можно проверять время, - заметил Швальбе, взглянув на большие часы, висевшие над буфетом. - А они идут точно? - спросил Генрих. - Каждый день проверяю по радио. - Ну, мне пора обедать. Генрих вошел в кабинет, и тотчас же туда прибежала официантка. Как всегда, она стояла, ожидая, пока он доест рыбу. - А вы любите вино прямо из погреба? - спросил ее Генрих. - Очень. - Если у вас есть, принесите мне бутылку. Пыль не стирайте, откроете бутылку при мне. - О, я знаю, как подавать вино! Наконец он избавился от этой назойливой бабы! Но она может скоро вернуться - надо спешить. Генрих вытащил из кармана небольшую мину с двумя металлическими усиками, поставил стрелку подрывного механизма на два часа 35 минут и вышел в коридор. Там, как всегда в это время, никого не было. Через мгновенье он уже был в кабинете Гартнера. Чтобы прикрепить мину к нижней крышке стола, потребовалось не более нескольких секунд. Когда запыхавшаяся официантка прибежала с бутылкой вина, Генрих спокойно доедал рыбу. После двух бокалов хорошего вина официантка стала держаться еще более фривольно, чем обычно. Чтобы избавиться от нее, Генрих вынужден был обещать ей загородную прогулку в машине. За обедом Гольдринг ел очень медленно. Он справился с первым блюдом, когда часы показывали без четверти два. Прошло еще пять минут, а гестаповцев, которые всегда появлялись до прихода Гартнера, не было. Не было их и в два, и в четверть третьего. Генрих закончил обед и сидел, потягивая коньяк и совсем не ощущая его вкуса. Очевидно, Гартнер не придет сегодня обедать. Мысль о том, что надо бы убрать мину, Генрих отбросил. Настало обеденное время, и в коридоре все время слышались шаги посетителей. Итак, мина взорвется, а Гартнер после этого станет еще более осторожным! Двадцать пять минут третьего. Гестаповцев все нет. Генрих надел фуражку и, одернув мундир, медленно направился к двери. Выходя из коридора в общий зал, он столкнулся со знакомыми гестаповцами. Поздоровавшись с ним, они скрылись в коридоре. Подойдя к буфету, Генрих взглянул на часы. Двадцать семь минут третьего. Итак, если Гартнер и сегодня придет через десять минут после гестаповцев, он опоздает всего на две минуты... Мозг работал четко и напряженно. Гартнер всегда шел в ресторан по правой стороне улицы. Генрих выйдет ему навстречу ровно в половине третьего и на улице выстрелит из револьвера, а там будь что будет. Как это он не проверил двор напротив ресторана? Проходной или закрытый? Два часа тридцать минут... Нельзя ни малейшим движением показать, что ты спешишь. Вежливо поклонившись Швальбе, Генрих неторопливо пошел к выходу. И в дверях столкнулся с Гартнером и его адъютантом. Позади шли два гестаповца. Откозыряв оберсту, Гольдринг пропустил их и взглянул на часы. Тридцать две минуты третьего. Успеет или не успеет Гартнер войти в кабинет? Да или нет? Надо немного отойти, а после вернуться. Генрих пересек улицу. Он насчитал тридцать длинных, о, более длинных, чем километры, шагов и лишь после этого услышал сильный взрыв. Через несколько секунд Генрих был в ресторане. В общем зале возникла страшная паника, но никто не пострадал. Лишь часть стены у буфета отвалилась и упала на один из незанятых столиков. В огромную дыру видны были клубы пыли и дыма в кабинете Гартнера. Вместе с посетителями Генрих бросился к месту происшествия. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять отныне Гартнер и его адъютант не страшны ни партизанам, ни жителям Бонвиля. Когда Генрих вышел из ресторана и перешел на противоположную сторону улицы, из-за угла вылетела машина с гестаповцами. Не оглядываясь, Генрих медленно направился к себе в гостиницу. - Поедем на прогулку? - спросил Курт.- Машина у подъезда. - Разве я приказал тебе держать машину у гостиницы? - Нет. Но я думал, что вы сразу после обеда захотите поехать. - Никуда я не поеду. Несколько минут тому назад я чуть не отправился на прогулку, с которой никогда бы не вернулся! - устало произнес Генрих. - Как это? - испугался Курт. - В ресторане произошел взрыв, как раз против того кабинета, где я обедаю. - Так этот грохот, который я только что слышал?.. - Да, это было покушение. Погибло несколько гестаповцев, в том числе и оберст Гартнер... Я пойду к себе и попробую заснуть. А ты сиди в своей комнате и никого не пускай. Если кто-нибудь слишком настойчиво станет добиваться свидания со мной - разбудишь. Понимаешь? - Так точно. Не раздеваясь, Генрих прилег на диван. После только что пережитого нервного напряжения он чувствовал большую усталость. Закрыл глаза, но почувствовал, что спать не может. Мозг сверлила мысль - заподозрят его в покушении или нет? Если заподозрят, то арестуют! Даже если его и выпустят, то не будет прежнего доверия. А для него это равнозначно провалу. Значит, если придут гестаповцы, не надо даваться им в руки. Надо стрелять... Генрих поднялся и еще раз проверил автоматический пистолет и маузер. Как всегда, они были в порядке. Гестаповцы дорого заплатят за его жизнь. Но... А допросить его должны обязательно. Ведь он шесть дней обедал напротив того кабинета, где произошел взрыв. Швальбе, конечно, расскажет, что Гольдринг сам выбрал себе кабинет для обеда. Подозрение, безусловно, возникнет. Но прямых улик нет. Гестаповцы могут прийти за ним просто для того, чтобы допросить его как свидетеля. И если он сразу начнет стрелять, то тем самым выдаст себя. И тогда надеяться на спасение... А ему во что бы то ни стало надо разузнать о подземном заводе, изготовляющем оружие. Это задание даже важнее ликвидации Гартнера... Нет, стрелять он не будет... но подозрение может возникнуть во время допроса. Его могут арестовать у следователя, тогда он не успеет воспользоваться оружием. Не брать же его, идя к следователю? Это может только вызвать излишнюю настороженность. Итак, придется идти с маузером и браунингом. Этого мало, но ничего не поделаешь. Генрих опустил шторы на окнах, разделся и улегся спать. Курт разбудил его под утро. - Герр обер-лейтенант,- тихо звал он, легонько потряхивая барона за плечо.- К вам пришли! - Кто? - Два гестаповца,- тихо и испуганно прошептал Курт. - Скажи, пусть подождут, пока я оденусь,- нарочно, чтобы его услышали в соседней комнате, громко произнес Генрих и вскочил с кровати. Курт вышел. "Ждут. Если бы пришли арестовывать, вошли вместе с Куртом". Эта мысль немного успокоила. Генрих одевался медленнее, чем обычно. Выйдя из комнаты, он вытянул руку в нацистском приветствии. Гестаповцы ответили. "Арестованному отвечать не положено", - промелькнуло в голове. - Я слушаю вас. - Майор герр Лемке приказал прибыть к нему немедленно же для дачи показаний по делу взрыва в ресторане "Савойя", - ответил фельдфебель. "Приказал?", а полагалось бы сказать "просил". - Почему вас двое и с автоматами? - Сейчас ночь, а ночью ходить и ездить по городу опасно - пояснил другой гестаповец в форме унтер-офицера. Взглянув на часы, Генрих отметил время: сорок минут шестого. - Ладно, пошли. Генрих надел плащ и направился к двери. - Приказано прибыть и денщику, - бросил фельдфебель. "Это уже плохо, даже очень". - Оружие брать не надо, - приказал унтер Курту, когда тот взялся за автомат. - А не опасно бросать оружие в пустом номере гостиницы?- спросил Генрих. - Эта гостиница хорошо охраняется,- унтер взял из рук растерявшегося Курта автомат и положил его на стул. - Пошли!- Генрих первым вышел из номера. За ним Курт, позади гестаповцы. У подъезда стояла большая семиместная машина. Возле нее ждали еще два гестаповца. Увидев Генриха, они тотчас же уселись на переднее сидение. Фельдфебель открыл заднюю дверку и, отбросив среднее сидение, жестом указал на них Генриху и Курту. Фельдфебель и унтер уселись на задних местах. Автоматы они держали в руках. "Похоже на арест. А не совершил ли я ошибку, согласившись ехать на допрос? Но уже все равно поздно. Придется там решать, как быть. А Курта жаль, пропадет парень ни за что". Мысли, одна быстрее другой, возникали в голове. Страха не было. Была собранность и такое же напряжение, как вчера, когда он, стоя у буфета в ресторане и глядя на часы, высчитывал секунды. Дорога к следователю гестапо не заняла и пяти минут, а Генриху казалось, что ехали очень долго. У двери кабинета следователя стоял часовой с автоматом, Курт хотел идти за Генрихом, но часовой задержал его. Генрих пошел один. В дверях он остановился и быстрым взглядом окинул просторный, хорошо обставленный кабинет. "Отсюда не убежишь". Железные решетки на окнах, плотно обитые двери. За большим письменным столом в низком кресле сидел следователь майор Лемке. Эту фамилию Генрих успел прочитать на дверях. Майор молча, не здороваясь, указал на кресло напротив себя. Генрих сел. С минуту он и Лемке молча глядели друг на друга. Генрих даже с любопытством, ибо лицо Лемке нельзя было забыть: узкое, длинное, оно неожиданно заканчивалось тонким ртом. Подбородка не было. Вместо него шел срез, переходящий в шею, Огромный кадык то поднимался до самого, казалось, рта, то вновь падал за высокий воротник коричневой рубашки. Майор курил дешевую сигару и постукивал пальцами по столу. На одном из пальцев тускло поблескивал серебряный перстень с черепом, на другом - большой золотой, обручальный. "И нашлась же такая, что вышла замуж за это чудище!" - мелькнуло в голове. Генрих улыбнулся, ему вдруг стало весело. - Разрешите закурить? - небрежно спросил он следователя. Тот молча пододвинул коробку с сигарами. - Я хотел бы закурить свои - Генрих сделал движение, чтобы засунуть руку в карман брюк, но тотчас грозно прозвучало: - Назад! Лемке стоял у стола и внимательно вглядывался в глубь кабинета. Генрих оглянулся. Огромный дог, оскалив зубы, глядел на него настороженным взглядом. - Если этот пес будет в кабинете, я не отвечу ни на один ваш вопрос! - решительно заявил Генрих. - Это почему же? - Ненавижу собак всех пород. Лемке нажал кнопку звонка. - Убрать! - бросил он коротко. Автоматчик вывел пса. Генрих вынул коробку гаванских сигар и не спеша закурил. - Где вы берете гаванские сигары? - спокойно спросил Лемке. - Надеюсь, вы разбудили меня среди ночи и в сопровождении двух автоматчиков привезли сюда не для того, чтобы узнать адрес моего поставщика? Левая щека майора задрожала. - Вам известно, что произошло в ресторане "Савойя"? - Не только известно. Я собственными глазами видел последствия взрыва, но я сразу же ушел... - Почему? - Мне было неприятно смотреть на пролитую кровь. Лицо Лемке перекосила презрительная усмешка. - Герр обер-лейтенант все время воюет в тылу, и вид крови... Генрих зло прервал его: - За свою короткую жизнь, герр майор, я видел крови гораздо больше, чем вы. Уверяю вас... "А стоит ли разговаривать с ним так резко?" Отвернувшись, Генрих уже другим тоном прибавил... - Но это была кровь врагов, а тут наша... - В этом городе вы в командировке? - Да. - Сколько дней? - Сегодня восьмой. - С какого дня вы обедаете в "Савойя"? - Со второго. - Кто вам его рекомендовал? - Я послал своего денщика разузнать, где есть хороший ресторан, и кто-то порекомендовал ему "Савойя", - вспомнил Генрих. - Проверьте! - спокойно бросил Лемке. Гольдринг удивленно взглянул на него. Но слово "проверьте", как оказалось, было обращено не к нему, а к лейтенанту, который вышел из-за портьеры и исчез за дверью. "Поражает неожиданностями. Ну что ж, буду ждать дальнейших!" - подумал Генрих и улыбнулся. Лемке не сводил с него глаз. - В котором часу вы обедаете? - Всегда в час. - А заканчиваете? - Когда как, в зависимости от аппетита и количества блюд. - В котором часу вы покинули ресторан вчера? - Не помню. - Где вы были во время взрыва? - В нескольких шагах от выходной двери. Я шел домой. - Через сколько минут после двух произошел взрыв? - Не знаю, я не смотрел на часы, но когда я пришел в гостиницу - было без пяти три. - А не кажется ли вам, Гольдринг... - Герр фон Гольдринг, - поправил его Генрих. Лемке рванулся с кресла, словно хотел подняться. Глаза его, маленькие, злые, впились в Генриха. Тот, не скрывая презрения, глядел на Лемке. "А может, хватит игры? Придется ограничиться майором и первыми двумя или тремя, которые бросятся на помощь. Две пули надо оставить для себя. Запас не помешает. Нет, подожду еще". Генрих положил на пепельницу недокуренную сигару и вынул из кармана новую. "Пусть знает, что я часто опускаю руку в карман". - Герр обер-лейтенант, кажется, нервничает? - в голосе Лемке слышится уже не ирония, а нескрываемая издевка. - Не нервничаю, а злюсь! - поправил Генрих. - А не кажется ли вам странным, что офицер, немецкий офицер, прибыв на место взрыва, не взглянул на часы, хотя наверняка знал, что это немаловажная деталь. - Я не ожидал, что буду единственным источником, из которого вы сможете черпать сведения о времени взрыва. - О нет, у нас много источников! Значительно больше, чем вы думаете. - Тем лучше для вас. - А для вас? - Не придирайтесь к словам. - Документы!- гаркнул Лемке, стукнув по столу. "Конец! Теперь самое время. Иначе можно опоздать". Генрих, как и Лемке, поднялся с кресла, положил сигару на пепельницу и медленно расстегнул пуговицы мундира, чтобы достать документы. "Если он станет их рассматривать - буду стрелять", решил он и сам удивился своему спокойствию. Генрих вынул книжку и положил ее на стол. "Сейчас, когда он над ней наклонится..." Но Лемке, взяв документы, не стал сразу их рассматривать. Они стояли лицом к лицу и, не скрывая бешенства, смотрели друг другу прямо в глаза. Дверь бесшумно отворилась, и на пороге появился тот самый лейтенант, который вышел из-за портьеры. Лемке вопросительно взглянул на него. - Подтверждает! - Тихо доложил он. "Еще один кандидат в покойники... Придется подождать, пока он пройдет вперед. Хотя, если действовать быстро..." - Лейтенант Гольдринг, за что вы получили "Железный крест" второй степени? - Не ваше дело! "Теперь все равно. Пусть этот лейтенант все-таки подойдет немножечко ближе. Тогда..." - Проверьте документы, герр лейтенант, - сердито бросил Лемке и, не сводя глаз с Генриха, засунул руку в ящик. "Неужели догадался и взял пистолет?" - ужаснулся Генрих. Лейтенант подошел к столу, взял документы Гольдринга и отошел в сторону. Генрих положил руку в карман. Лемке вздрогнул, весь напрягся. Гольдринг спокойно вытащил коробку сигар. - Герр майор, герр майор! - в голосе лейтенанта слышались одновременно удивление и испуг. - Что случилось? - Лемке на минуту отвернулся. "Стрелять, немедленно стрелять". Но что это с лейтенантом? Лейтенант, проверявший документы, молча подал раскрытую книжку Гольдринга майору. Там лежала фотография генерал-майора войск СС Бертгольда с надписью: "Генриху фон Гольдрингу от отца". - Герр генерал-майор Бертгольд ваш отец? Очевидно, выстрел был бы меньшей неожиданностью, нежели эта фотография. - Это ваш отец?- повторил ошеломленный Лемке. - Прекратите комедию!- Гольдринг порывисто вскочил. Коробка с сигарами Лемке полетела в угол кабинета.- на каком основании вы будите меня среди ночи и более часа держите на допросе? - Но, герр Гольдринг... - Никаких "но"! Немедленно машину и отвезите меня в гостиницу. Завтра же Бертгольд узнает обо всем. "Наступление, только наступление. Отчаянное, безудержное, как и подобает юному сыну гестаповского генерала" - Но убитый оберст Гартнер был офицером по особым поручениям генерала Бертгольда, - пробормотал Лемке. - Без вас знаю! Генрих почувствовал, как безграничная, невыразимая радость заполнила все его существо... А может, не стоит портить мед дегтем. Черт с ними, с этими остолопами!" - Но ведь мы не знали, - вмешался лейтенант. - Рюмку коньяка! - Генрих упал в кресло. Ему казалось что еще миг - и он громко, во весь голос расхохочется или запоет свою любимую песню здесь, в кабинете гестаповского следователя. Он прикрыл ладонью глаза, чтобы они не выдали его радости. - Герр барон, герр барон, - услышал он тихое и почтительное. Генрих отвел руку. Перед ним стоял лейтенант и держал в руках поднос, на нем стояла бутылка коньяка и несколько рюмок. Бутылка уже была начата. "А они неплохой коньяк попивают!" - подумал Генрих, взглянув на этикетку. Лейтенант налил, Генрих выпил залпом, потом вытащил коробку сигар и подал ее лейтенанту. Тот схватил сигару так торопливо, что Генрих вынужден был стиснуть зубы, чтобы не рассмеяться. Лемке, перегнувшись через стол, тоже взял одну. Все трое прикурили от зажигалки Генриха. - Вот теперь, когда вы немного успокоились, герр обер-лейтенант фон Гольдринг... "А давно ли я был для тебя просто Гольдрингом?.." - ...Вы поймите нас. Убивают такую персону, как оберст Гартнер, вы единственный, кто вышел из ресторана перед взрывом... Зазвонил телефон. - Это из Берлина.- Майор бросился к телефону. Слушаю! - Опять генерал Бертгольд! Он уже в третий раз звонит сегодня, - прикрыв рукою трубку, прошептал Лемке. К сожалению, ничего нового. Генрих протянул руку к трубке. - Герр генерал-майор! С вами хочет говорить обер-лейтенант фон Гольдринг. Да, он тут. Лемке подал трубку Генриху так почтительно, словно перед ним сидел сам генерал. - Да, это я... В командировке. Почему здесь и так поздно? - Гольдринг взглянул на майора и лейтенанта. Жестом, мимикой, взглядом те молили - молчи! - Если террористы убивают офицера моего отца, разве я могу быть спокоен?.. Конечно, помогу... А что с нею? Поцелуйте Лору от меня... и как от брата, и как от жениха... Только не говорите ей, я хочу сам сказать. До скорого и желанного свидания... Генрих положил трубку. - Барон фон Гольдринг, я очень прошу вас забыть о сегодняшнем недоразумении! - извинился Лемке. - Думаю, что наше знакомство, так неудачно начавшееся... - Оно дало мне возможность поговорить с отцом, и это меня немножко компенсировало! - весело перебил его Генрих. - А представляете, что было б с нами, если бы вы на несколько минут задержались и погибли при взрыве? - сам ужасаясь своему предположению, спросил Лемке. - Ну, я устал. Прикажите подать машину. - О, пожалуйста! Но я надеюсь, что вы не забудете своего обещания помочь нам? - Чем смогу.- Генрих поклонился и вышел. Минут через пятнадцать он уже спал крепким сном. МОНИКА ЕДЕТ В БОНВИЛЬ Заподозрить мадам Тарваль в стремлениях к высоким идеалам, а тем более к таким, которые требовали от нее каких-либо материальных жертв, было трудно. Еще так недавно круг ее интересов ограничивался желанием уж если не расширять, то во всяком случае удерживать на достигнутом уровне гостиницу и ресторан при ней, доставшиеся ей от покойного мужа. И надо сказать, что она проявила себя как достойная наследница и распорядительница воли покойного. Правда, расцвету этого дела благоприятствовали не только ее хозяйственные способности, а и некоторые специфические условия Сен-Реми, славившийся как курортный городишко, весь год, за исключением поздней осени, был наполнен множеством приезжих. Они охотно пользовались гостиницей и кухней мадам Тарвалль, так как хозяйка умела создать тот уют, который закрепил за ее домом славу порядочного, семейного пансиона. Это впечатление, возможно, усиливало и то, что двое детей мадам Тарваль, сын Жан и дочка Моника, не болтались под ногами отдыхающих, а в меру своих сил помогали матери. Мадам Тарваль считала: дети с малолетства должны приучаться к мысли, что ничто в жизни не дается даром. Жан и Моника стали взрослыми. Все, казалось, шло хорошо, и мадам заранее распланировала, как она обеспечит будущее своих детей. Дочке она завещает ресторан, а гостиницу - сыну. Война разбила все планы. Правда, гостиница не пустовала. Большая часть номеров была занята постоянными обитателями, беженцами из Парижа и вообще с севера. Беженцы не спешили возвращаться обратно, туда, где был установлен более суровый оккупационный режим. В Сен-Реми он был все-таки прикрыт хоть фиговым листком договором между немецким командованием и правительством Виши об "охране района". Беженцы пользовались и рестораном, но прежней прибыли не было. Дела мадам Тарваль пошатнулись. Одно дело курортники, которые приезжают развлекаться, заранее отложив для этого деньги, и совсем другое - постоянные обитатели, дрожащие над каждым су, ибо они и сами не знают, насколько им хватит их средств, и даже не представляют себе, когда можно будет вернуться домой. К тому же мадам Тарваль должна была систематически помогать матери, которая жила с младшей дочерью в деревне Травельса. До войны младшая сестра мадам Тарваль Луиза жила в Париже - там работал ее муж, Андре Ренар, по профессии авиационный инженер. Но Андре Ренар в 1939 году был призван в армию, служил в авиации и, вероятно, погиб, так как Луиза за все время не получила от него ни одного письма. Вскоре гитлеровцы конфисковали все имущество Андре Ренара, и Луизе пришлось покинуть Париж и переехать к матери, в небольшую деревеньку километрах в тридцати от Сен-Реми. Конечно, было бы лучше жить всем вместе. Сестра помогала бы в ресторане. Но мадам Тарваль не могла пойти на это. Не потому, что она не любила сестру, а из простейшей осторожности. Если б гестаповцы узнали о том, что жена Ренара живет у сестры, то ресторан, да и сама его владелица считались бы неблагонадежными. Немецким офицерам запретили бы посещать ресторан, а это еще больше подорвало бы дело. Как-никак, а самая большая часть доходов поступала именно от этих постоянных клиентов. Нет, о том, чтобы взять к себе сестру, нечего было и думать. Мадам Тарваль даже переписку с ней тщательно скрывала, особенно после того, как Жан пошел в маки. Да, ее маленький Жан, ее единственный сын должен был пойти в партизаны. С того дня, как это произошло, мадам Тарваль не знала ни минуты покоя. Хорошо еще, что об этом не дознались гестаповцы. Для них Жан не вернулся с фронта, погиб в бою или попал в плен. А что, если дознаются? Ведь один раз его уже задержали в горах. К счастью, он наскочил на этого барона, верно, ее материнские молитвы сделали так, что барон отпустил его. Иначе чем можно объяснить его странный поступок? А может, барон узнал в Жане брата Моники? Нет, этою не может быть. А Жан каким был, таким и остался, беззаботный, глупый мальчишка. Хоть он и старше Моники, а ведет себя хуже легкомысленной девушки. Вот на Монику она может положиться. Та не такая. Правда, она ненавидит немцев и по временам ведет себя чересчур резко, но в то же время не переступает границ. Даже барона фон Гольдринга согласилась обучать французскому языку. Конечно, барон совсем не похож на немца. Вежлив, как настоящий француз, и очень сердечен. С того времени как он отпустил Жана, мадам Тарваль ежедневно открывает в нем новые достоинства. Только настоящий рыцарь способен на такой поступок. Жан передал через Монику, что он просто остолбенел от удивления, когда все это произошло. Кстати, откуда Моника узнала о Жане? Мадам Тарваль припоминает частые поездки дочери на велосипеде, и ее бросает в жар. А что, если и Моника тоже связана с партизанами? Мадам Тарваль начинает сопоставлять и анализировать то, что раньше проходило мимо внимания. Да, часто в середине дня, когда столько работы, Моника бросает все и, сославшись на головную боль, куда-то уезжает... Потом приветы от Жана... Что-то очень часто передает их Моника. Или такое заявление: "Если тебя спросят, мама, скажешь, что Франсуа мой жених". Тогда она восприняла это как шутку и улыбнулась. Длинноносый Франсуа и ее красавица Моника! Теперь мадам Тарваль не до смеха. Постепенно она начинает понимать, что ее дочь что-то скрывает от нее. Боже, что, если кто-либо узнает об этом! Ведь Жан в горах, в относительной безопасности, и Монику каждую минуту могут схватить. Прочь эти мысли, от них можно сойти с ума. И мадам Тарваль лукавила сама с собой, отгоняла страшные подозрения, издевалась над собой, называла себя трусихой, но совсем избавиться от беспокойства не могла. Мадам Тарваль ни разу не намекнула Монике о своих подозрениях. О, она хорошо знала характер дочери. Горячий и упрямый одновременно. Предостеречь ее - значило вызвать взрыв гнева и укоров. Моника никак не могла примириться с мыслью, что им приходится жить с доходов ресторана, который посещают и немцы. Еще захочет доказать свою самостоятельность и что-нибудь выкинет. Нет, лучше уж закрыть глаза, спрятать голову, словно страус перед опасностью, и ждать, ждать конца войны, который должен же в конце концов наступить. И лишь после того, как Моника, получив какую-то телеграмму, заявила, что едет в Бонвиль, мадам Тарваль поняла, какую фатальную ошибку она допустила. Заперев дверь и спрятав ключ в карман, мать решительно заявила: - Ты никуда не поедешь! - Я обязана поехать, мама! - Пусть посылают кого-нибудь другого. - Впервые за все время мадам Тарваль дала понять дочери, что она немного в курсе ее дел. - Это не девичье дело ездить бог знает куда, с какими-то таинственными поручениями. - Именно девичье, мама! Только я могу узнать у Гольдринга... - Моника оборвала фразу. - Что ты должна узнать у Гольдринга? Что? Я тебя спрашиваю? Если ты мне не скажешь, я немедленно побегу к его генералу... - Ну что ж, беги, и не забудь сказать, что наш Жан у маки. И тогда их всех перестреляют, словно цыплят, ведь у них нет оружия, а ты лишаешь их возможности получить его. Ну, что ж ты стоишь? Беги! Ты поступишь, как настоящая француженка, как этот Левек. Только знай, что тогда у тебя не будет ни дочери, ни сына. Услышав об оружии, мадам Тарваль опустилась на стул и так побледнела, что девушке стало жаль мать - Мамочка!- нежно охватила ее шею Моника.- Даю тебе слово, что никакая опасность мне не угрожает. Клянусь! Это будет просто веселая прогулка. Ну, заодно я шепну несколько слов кому следует, только и всего. Впрочем, мадам Тарваль не так легко было успокоить. Она плакала, умоляла, угрожала и снова плакала. Моника ухаживала за матерью, как за больной, но твердо стояла на своем - поеду! И в этом поединке матери, которая старалась спасти дочь от смертельной опасности, и дочери, готовой пожертвовать жизнью ради своего народа, победительницей вышла дочь. Мать покорилась судьбе. Моника не послала Генриху телеграммы о своем приезде. Она не хотела, чтобы ее видели с ним на вокзале, где всегда было много полицейских и гестаповцев. Уже по приезде от своей родственницы она телеграфировала прямо в гостиницу, назначив время и место встречи. Генрих сдержал слово. Он появился в штатской одежде, и девушка подумала, что она ему куда больше к лицу, чем ненавистная форма немецкого офицера. На миг Монике показалось, что преграда, лежащая между нею и Генрихом, исчезла. Так приятно было идти с ним рядом, опираясь на его крепкую, теплую руку. Даже разговаривать не хотелось. И Генрих, верно, понял ее настроение. Он тоже молчал. Моника представила себе, что войны не было, нет и никогда не будет. Ей не надо скрывать своих чувств, у них с Генрихом нормальные человеческие отношения. Но чуть ли не на каждом шагу встречались патрули, и тяжелый грохот их сапог почему-то напоминал сейчас девушке глухие удары первых комьев земли о гроб. Нет, забвения не было. Действительность напоминала об оккупации, о том, что она приехала не на свидание с любимым, а за тем, чтобы добыть очень важные для маки сведения. "Именно сейчас нам особенно необходимо оружие". Настойчиво звучала в ушах фраза, сказанная ей Франсуа накануне отъезда. Разве она не знает об этом сама? Да, оружие нужно. И Моника сделает все, чтобы оно попало к партизанам. "Но из-за этого у Генриха могут быть неприятности, и даже большие",- внезапно подумала девушка. Вот он идет рядом с нею, молчит, но она чувствует, что он тоже счастлив. Как тепло засияли его глаза, когда он увидел ее там, на углу, на перекрестке трех улиц. Интересно, что бы он сделал, если бы догадался, о чем она сейчас думает? Остановил бы патруль, подозвал и отправил ее в гестапо. Не может быть! Даже если бы он мог прочитать ее мысли - он бы не сделал этого. И если бы его арестовали за то, что оружие не доставлено по назначению, он бы тоже не выдал ее. Моника ощущает это всем своим существом. И несмотря на это, она не может быть откровенной. Потому что, если есть полпроцента, даже сотая доля процента сомнений, она не имеет права рисковать всем из-за своего чувства. Даже если Генриху прикажут поехать с этим поездом? Моника вздрогнула, представив, что Генрих действительно может получить такой приказ. - Вам холодно, Моника?- заботливо спросил Генрих. - Да, немного,- машинально ответила девушка, хотя поздняя осень была на диво теплая. - В двух шагах отсюда гостиница, где я живу. Может, зайдем погреться и отдохнуть? Моника протестующе покачала головой. - О, что вы! - Но ведь мы не раз оставались с вами наедине? И я, кажется, не давал ни малейшего повода бояться меня. Кстати, мне нужно быть в это время дома, я ожидаю очень важное для меня сообщение... - Вы покончили с делами? - Абсолютно со всеми! Остался двухминутный разговор по телефону о времени отправки поезда, и я совершенно свободен. Обещаю, скучать будете не больше двух минут... - Но... - заколебалась Моника. - Вы не хотите, чтобы кто-нибудь увидел вас в этой гостинице? - догадался Генрих. - Да. Ведь меня тут никто не знает и могут подумать, что я одна из тех девушек... Ведь гостиница офицерская. - Эта улица достаточно безлюдна. А если будут встречные - мы подождем. Моника молча кивнула головой и ускорила шаг. Словно хотела поскорее избавиться от ожидавшей ее неприятности. Курт был в номере. - Кто бы ни пришел, меня нет! - на ходу приказал Генрих, пропуская Монику в свою комнату. Теперь, как в первые минуты встречи, неудобно было молчать. И девушка начала рассказывать о своем путешествии, тщетно стараясь найти в нем хоть что-нибудь интересное, смущенная собственной беспомощностью. Да и Генрих был не менее взволнован, чем она. Помог завязать оживленный разговор взрыв в ресторане "Савойя". Моника слушала рассказ, опустив ресницы. Она боялась, что Генрих прочитает в ее глазах нечто большее, чем обычное любопытство. Но когда Генрих, между прочим, рассказал, что он чуть не погиб, девушка вздрогнула. - Мне все время холодно,- объяснила она. - Я сейчас дам вам что-нибудь накинуть на плечи, предложил Генрих и хотел сбросить пиджак, но в этот момент в дверь комнаты, где был Курт, громко постучали. Генрих приложил палец к губам, показывая гостье, что надо молчать. - Обер-лейтенант фон Гольдринг у себя? - послышался хриплый голос. - Нет, куда-то вышел. - А ты как тут очутился, Шмидт? Ведь тебя должны были отправить на Восточный фронт? - снова прохрипел тот же голос. - Обер-лейтенант фон Гольдринг попросил оставить меня при штабе как его денщика, герр обер-лейтенант. - Верно, не знал, что ты за птица! Но я ему расскажу... А теперь слушай, да, смотри, не спутай. Передай обер-лейтенанту, что поезд номер семьсот восемьдесят семь отправляется завтра в восемь часов вечера. Если он захочет ехать с нами, пусть предупредит, мы приготовим ему купе. Понял? Утром я ему позвоню, болван, а то ты обязательно все перепутаешь. - Так точно. Не перепутаю! Немедленно передам, как только обер-лейтенант придет или позвонит. Дверь комнаты, в которой происходил разговор, хлопнула. - Так вы тоже собираетесь ехать этим поездом? - девушка хотела, но не могла скрыть волнение. Оно слышалось в ее голосе, отражалось в глазах, сквозило во всей ее напряженной от ожидания фигурке. "Милый ты мой конспиратор, как же ты еще не опытна!" - чуть не сказал Генрих, но сдержал себя и небрежно бросил. - Фельднер с двумя десятками солдат справится и сам. На шесть вагонов это даже многовато. А мы поедем на машине, так ведь? Как условились. Завтра погуляем по городу, а после обеда можно выехать. - Нет, мне необходимо вернуться сегодня, я обещала маме, она очень плохо себя чувствует. - А как кузина, вы же с ней почти не виделись? - Я ей передала посылку от мамы, а разговаривать нам особенно не о чем. Она ведь только недавно уехала от нас. - Тогда я предупрежу Фельднера, что выеду машиной, а вы пока собирайтесь. Куда за вами заехать? - Ровно через два часа я буду ждать вас на углу тех трех улиц, где мы встретились сегодня. Вас это устраивает? - Вполне. У меня даже хватит времени проводить вас к кузине. - Нет, нет! Это лишнее!- заволновалась Моника. Она может увидеть в окно и бог знает что подумать! Генрих с улыбкой взглянул на Монику. Девушка опустила глаза. После ухода Моники Генрих предупредил Фельднера, что выезжает сегодня машиной, и дал ему последние указания, касающиеся охраны поезда. Оставалось немного времени, чтобы зайти к Лемке. Тот встретил его очень почтительно и приветливо. Но похвастаться, что напал хотя бы ни след организаторов покушения в "Савойя", не мог. Генрих высказал сожаление, что должен уехать и это лишает его возможности помочь гестапо в поисках преступника. Когда через два часа Генрих подъехал к условленному месту, шел густой осенний дождь. Моники еще не было, и Генрих решил проехать немного дальше, чтобы не останавливать машину на углу - это могло привлечь внимание. Проехав квартала два, он увидел знакомую фигурку, а рядом с нею женщину, высокую блондинку в плаще. Женщина прощалась с Моникой и пыталась насильно накинуть ей на плечи плащ. Генрих хотел остановить машину, но, вспомнив, что он в форме,- проехал дальше, сделал круг и снова вернулся на условленное место. Моника уже ждала его. - Напрасно вы не согласились взять плащ. Он бы пригодился нам обоим. - Разве... разве...- девушка сердито сверкнула глазами. - Вам никто не дал права подглядывать за мною! - Это вышло случайно. Но я благословляю этот случай, он убедил меня, что это была действительно кузина, а не кузен, и к тому же красивая кузина. - А вы и это успели заметить? - У меня вообще зоркий глаз. Я замечаю многое такое, о чем вы даже не догадываетесь, милая моя учительница! Вскоре машина уже мчалась по дороге на Сен-Реми. Дождь не стихал. Им обоим пришлось закутаться в плащ Генриха. Холодные капли проникали сквозь неплотно прикрытые окошки. Из Бонвиля Генрих с Моникой выехали во второй половине дня, и теперь Курт гнал изо всех сил, чтобы засветло вернуться в Сен-Реми. Ночью по этим местам ездить было опасно. Но пассажиры Курта не замечали ни быстрой езды, ни дождя. Они молча сидели, прижавшись друг к другу, им не нужно было ничего на свете, кроме этого ощущения близости и теплоты, пронизывающего их обоих. Хотелось так мчаться и мчаться вперед, в вечность, где можно стать самим собою, где вместо игры, двусмысленных фраз, намеков можно откровенно и прямо сказать то единственное слово, готовое сорваться с губ, которое каждый боялся произнести: - Люблю!  * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *  ТАЙНА ПРОКЛЯТОЙ ДОЛИНЫ Лютц, ошибался, утверждая, что в нескольких километрах от Сен-Реми находится подземный завод, изготовляющий мины и минометы. Гауптман сказал то, о чем знал он, генерал Эверс и еще несколько штабных офицеров. Даже руководитель службы СС Миллер был уверен, что небольшие строения, немного в стороне от дороги, ведущей к плато, есть не что иное, как вход в этот военный завод. И всем, знавшим "тайну", даже в голову не приходило, что они фактически охраняют пустое место, что все эти постройки сделаны в целях маскировки. Немецкое командование отлично позаботилось о том, чтобы засекретить настоящее место расположения такого исключительно важного объекта. Да, подземный завод существовал. На нем действительно изготовляли оружие. Под землей работали пленные из всех оккупированных Гитлером стран. Но все происходило не вблизи Сен-Реми, а за двадцать пять километров от городка, в так называемой Проклятой долине. Долину окрестили так пастухи. Но, назвав ее Проклятой, они даже не предполагали, что название это так оправдается. Просто их злило, что долина совершенно неприступна и такие чудесные луга невозможно использовать под пастбище. Не слушая совета старших, молодые неопытные пастухи иногда подгоняли скот к самому краю отвесных скал, со всех сторон окружавших долину. Но все их попытки отыскать менее крутой спуск были тщетны. У каждого, кто смотрел на долину сверху - а только так на нее и можно было смотреть, - создавалось впечатление, что чья-то гигантская рука колоссальным циркулем очертила круг, потом выстругала вокруг него отвесные скалы так, чтобы нога человека не ступила на роскошный зеленый ковер, устлавший ровное дно этого огромного колодца. Туристы рассматривали это произведение природы, любовались пейзажами, но спуститься в долину не решались, ибо на выветренных ветрами и размытых дождевыми водами скалах ничего не росло - не было даже кустика, за который можно ухватиться рукой во время спуска. Так и лежала Проклятая долина нетронутой до конца 1941 года. К этому времени теория блицкрига, который должен был поставить Советскую Россию на колени перед победителем, была уже не так популярна. И хотя высшее командование гитлеровской армии еще не отказывалось от этой теории, но после поражения под Москвой многим стало ясно, что война может принять затяжной характер и к новому наступлению надо тщательно подготовиться. Конечно, не последнюю роль в этой подготовке должно сыграть снаряжение армии, особенно те "сюрпризы", которые готовились на военных заводах и, по расчетам гитлеровцев, должны были должны были деморализовать тылы вражеских армий. Но налеты советской и союзной авиации все усиливались. Нужно было укрыть важнейшие военные предприятия от бомбардировок. Вот почему именно после разгрома под Москвой в юго-восточной Франции и в северной Италии появились многочисленные группы специалистов в военной форме, подыскивающих удобные места для строительства военных заводов под землей. Одна из таких групп и наткнулась на Проклятую долину. С января 1942 года в Сен-Реми не смолкал грохот машин. Они мчались через городок целыми вереницами, большие, всегда тщательно замаскированные, на короткое время задерживались возле строений, которые Лютц считал подземным заводом, и снова двигались куда-то к югу, свернув на вновь проложенную трассу. Куда она вела - никто не знал. По ней запрещено было ездить даже военным машинам. Напрасно маки старались разгадать тайну дороги подступы к ней накрепко закрывали дзоты, расположенные вдоль полотна. Уже к концу марта огромные туннели прорезали толщу гор на запад и на восток от Проклятой долины, а летом в самом котловане глубоко под землей заработали первые цехи будущего завода. Да, теперь долина оправдывала свое название. Ее без колебаний можно было назвать проклятой. Поль Шенье, или, правильнее сказать, тот, кто скрывался под этим именем, никогда не видел Проклятой долины. Он только слышал это название от своей жены, уроженки маленькой деревушки вблизи Сен-Реми. Да и запомнил его лишь потому, что в тот день они поссорились с Луизой: он пошутил над привычкой жителей юга называть все громкими именами, а молодая женщина обиделась. Это была их первая ссора. В тот вечер они дали друг другу клятву никогда больше не ссориться и, конечно, но раз нарушали свое слово. Но никогда никому из них даже не приходило в голову, что именно эта Проклятая долина, приведшая к первой ссоре, сыграет такую фатальную роль в их жизни. Пленный э 2948 закусил губу, чтобы не застонать громко, на всю казарму. Это давнее воспоминание, осветив темноту, растаяло, словно далекое марево, как ни старался Поль удержать его. Да и было ли все это в действительности? С того момента как Поля Шенье впервые ввели в подземелье, он утратил чувство реального. Все дальнейшее, что с ним произошло, больше походило на бред. Разве можно поверить, что в мирной долине существует подземный завод с несколькими тысячами рабочих, которые никогда не видят и никогда уже не увидят солнечного света!? А взять этот сегодняшний разговор со старым генералом! Кто может даже предположить что-либо подобное? На миг Поль Шенье закрывает глаза и снова открывает. Нет, он существует, не спит, значит, реально и то, что говорил генерал. Надо восстановить в памяти все. ... Вот его ввели в кабинет. Он тоже находится здесь, в подземелье, окон нет. Солдат впустил его и ушел. Большая просторная комната. Письменный стол и рядом второй, канцелярский, заваленный чертежами. На письменном коробка сигар. О, как хотелось подбежать к столу, схватить сигару и закурить. Ведь он ни разу не курил с тех пор, как попал в этот ад... А сколько он уже здесь? Месяц, два? Поль этого не знает. Он, как и его товарищи по камере, потерял счет дням и неделям. Тут даже говорят так: это произошло в прошлой или позапрошлой смене, дней никто не знает. Поль отворачивается от стола, чтобы не видеть сигар. И тут его взгляд натыкается на два острых буравчика. Два глаза, круглых, совсем без ресниц, впились в него и глядят, не моргая. Лишь глаза кажутся живыми на этом старом, сморщенном, как высохший лист, лице. - Почему вы остановились посреди комнаты? - спросил старик с генеральскими погонами на плечах, незаметно вынырнув из какой-то ниши. - Я боялся подойти к столу. Там лежат какие-то чертежи. Они могут быть секретными... Глухой, похожий на смех, клекот прозвучал где-то рядом. Не понимая, откуда доносятся эти звуки, Поль оглянулся, но в комнате никого больше не было. И только теперь он понял, что это смеялся генерал. Но смеялся как-то странно. Его старческие, увядшие губы были неподвижны, ни один мускул лица не шевельнулся, глаза не изменили выражения. И лишь огромный, болезненно огромный живот дрожал так, что, казалось, вот-вот от мундира отскочат все пуговицы, и чуть вздрагивали широкие ноздри испещренного красными прожилками носа. - А какой будет для нас вред, а для вас польза, если вы узнаете о тайнах нашего завода? Передадите своим друзьям? Продадите другому государству? Поль молчал, да, собственно говоря, от него и не ждали ответа. - Вы можете знать все о нашем заводе. Понимаете, все! Возможно, вам интересно узнать, где он расположен? Пожалуйста! Среди гор юго-западной Франции, под так называемой Проклятой долиной... Поль стиснул зубы, чтобы не вскрикнуть. - Может, вас интересует, что мы изготовляем? - задыхался от хохота генерал, и живот его дрожал еще пуще. И на это могу ответить. Оптические приспособления для автоматического бомбометания... Ну, а теперь вы, конечно, спросите, почему я с вами так откровенен? Глаза генерала зловеще блеснули, и все морщинки на лице задрожали, задвигались. - Я спрошу вас лишь об одном, мсье генерал, на каком основании вы держите меня здесь, я не пленный и не преступник, у меня контракт с авиазаводом, французским авиазаводом, где я работал вольнонаемным. Ночью ко мне приехали какие-то неизвестные люди и от имени дирекции завода предложили немедленно ехать с ними для какой-то срочной консультации. За городом меня силой втолкнули в закрытую машину и отвезли неизвестно куда. Я протестую против таких действий, мсье генерал, это неслыханное нарушение самых элементарных законов и прав человека. - Хватит! - внезапно оборвав смех, стукнул генерал по столу. - Законы, права человека... Это вы оставьте для митингов. Мы взрослые и можем обойтись без этой демагогии. Единственное, непререкаемое право, которое существует на земле, - это право силы. А сила - в этом вы уже убедились - у нас. Вы талантливый авиаконструктор, и вы нам нужны. Из этого исходят наши права, а ваши обязанности. Понятно? - Не совсем. В вашем моральном кодексе есть один существенный недостаток, как бы сказать, просчет. Вы можете прибегнуть к насилию физическому. И уже прибегли к нему. Но что касается насилия над моим, как вы говорите, талантом... - О, неужели вы нас считаете столь наивными? Не просчет, а именно самый точный расчет руководил нами, когда мы прибегли к таким крайним мерам. Поставить человека в самые тяжелые условия, убить в нем малейшую надежду на спасение - надеюсь, вы уже ознакомились с нашими порядками и имели возможность повидать крематорий,- а потом дать ему единственный маленький шанс на спасение. Генерал с наслаждением садиста растягивал последнюю фразу, стараясь прочитать на лице собеседника, какое она произвела на него впечатление. Но Поль напряг все силы, чтобы не выдать ни своего отчаяния, ни своего бешенства. - Какой же это шанс? - спросил он ровным голосом, таким ровным, что даже сам удивился своему спокойствию. - Ха-ха-ха! Хотите, чтобы я так сразу и раскрыл свои. карты? А почему бы мне их не открыть. Ведь обо всем, что вы успели увидеть на нашем заводе, увидите в дальнейшем, и о том, что я скажу вам, вы не сможете рассказать никому, разве лишь господу богу на том свете! Ведь вы уже не Поль Шенье, вы номер две тысячи девятьсот сорок восемь, а отсюда даже мертвые не попадают на поверхность. - Итак, этот единственный шанс, о котором вы говорите, фактически равен нулю? - Для всех, только не для вас и еще нескольких таких, как вы. Если, конечно, вы умеете логично мыслить... Кстати, вы можете сесть и взять сигару. Хорошая сигара способствует логическому мышлению. Генерал пододвинул коробку с сигарами ближе к Полю и сам поднес ему зажигалку. Прикурив, Шенье жадно затянулся, и вдруг все вокруг закружилось. - Долго не курили? - донесся до него скрипучий голос.- О, это ничего! Сейчас пройдет! - генерал говорил таким тоном, словно он и Шенье - давние знакомые, которые, встретились для обычного разговора. Поль затянулся еще раз, и в голове у него прояснилось. "Не выдать своего волнения, держать себя в руках, выслушать все, что скажет эта старая гадина... Я им для чего-то нужен, и это надо использовать. Главное выиграть время и искать, искать, искать выхода!" - повторял про себя Поль Шенье. - Вы могли бы получать сигары,- словно между прочим бросил генерал. - Я вызван для того, чтобы услышать эту приятную новость? - насмешливо спросил Поль. - Отчасти и для этого, мы можем кое в чем облегчить ваш режим. Если увидим, что вы человек разумный. - Допустим, что я человек разумный... - Тогда вы будете думать так: победа Германии - это единственное для меня спасение при условии, что я буду способствовать этой победе, ибо в случае поражения завод взлетит на воздух, а вместе с ним и я... - А может быть, обойдемся без психологических экскурсов, генерал, и вы прямо скажете, чего вы от меня хотите? - Ладно, поговорим откровенно. Вы, вижу, человек дела. Так вот: нас не удовлетворяют прицельные приборы на наших бомбардировщиках. Мы собрали здесь несколько первоклассных инженеров. Нас не интересует их национальность, политические убеждения и всякие иные мелочи, которые так много значат на поверхности. От них, как и от вас, мы требуем одного: помочь нам решить некоторые технические трудности, вставшие перед нами в процессе работы над усовершенствованием приборов. Все необходимые чертежи, технические расчеты вы получите завтра у главного инженера. В вашем распоряжении библиотека, помощники, вы будете иметь свободный доступ во все цеха. Через месяц вы обязаны представить мне ваши предложения. Мы просмотрим, и если увидим, что вы стоите на правильном пути наши условия приобретают силу, мы гарантируем вам жизнь и выход на поверхность, после того как завод будет рассекречен, то есть после победы. В этом и заключается тот единственный шанс, о котором я говорил... ...Поль Шенье осторожно повернулся на узеньких нарах, стараясь не задеть соседа. Но Стах Лещинский не спал. - Ну, и что ты решил?- спросил он шепотом, вплотную приблизив губы к уху Поля. - Я уже тебе сказал - разорвать в клочки чертежи и бросить их прямо в рожу главному инженеру. - Глупости! - откликнулся Стах. - Ты обязан взять бумаги, которые тебе дадут. Наизусть выучить все технические расчеты и вообще все то, что касается этих приборов. - Чтобы рассказать об этом господу богу, как говорил генерал? - Чтобы передать их на поверхность, если нам удастся тебя спасти. - Мы все тешим себя несбыточными надеждами. После беседы с генералом я убедился в этом окончательно. Если б был хоть малейший шанс на побег, мне бы не доверили секретных чертежей. - Но детали упаковывают и укладывают на транспортер. Не может быть, чтобы их оставляли здесь, под землей. Очевидно, ящики отправляют по железной дороге куда-то в другое место. Месяц, который тебе дан, надо использовать на то, чтобы найти способ, как с наименьшим риском для жизни... В упаковочном работают двое наших, Андре Сюзен и Вацлав Вашек. Я сегодня с ними посоветуюсь. - Мы можем завалить всю подпольную организацию. - Мы создали ее, чтобы бороться. А борьба - риск. Наше задание - свести его до минимума. Но это уже дело комитета, а не твое. - Но почему именно я, один среди всех, получаю этот шанс на спасение? Ты, Жюль, Андре можете сделать значительно больше для дела. У вас широкие связи, стаж подпольной работы, а я рядовой член движения Сопротивления. - В данном случае для дела больше всех может сделать Поль Шенье. Ты инженер, а наша главная задача передать кому следует секрет нового вооружения. И от имени комитета я приказываю тебе: сделай вид, что ты двумя руками ухватился за соломинку, протянутую тебе генералом... - Если ты приказываешь мне как председатель комитета... - Подожди! Вначале проверь себя, хватит ли у тебя мужества пойти на такой риск? Взвесь. Мы не знаем, да и никогда не узнаем, куда попадают ящики с деталями. Возможно, их еще раз проверяют перед погрузкой в вагоны. Не забывай и того, что твое временное, как мы надеемся, убежище может стать для тебя могилой. Ведь мы не имеем даже представления о том, как транспортируются эти ящики, а как ты сможешь выбраться из них? Ты готов пойти на это? - Я готов выполнить любое задание подпольного комитета. - Тогда завтра же разрабатываем план и начинаем готовиться к его осуществлению. Ты будешь в стороне от всего, чтобы не вызывать подозрений. Твое дело - запомнить все, что может пригодиться нашим друзьям на поверхности... А теперь - спи! Всем нам нужно иметь ясную голову. Стах отодвинулся от соседа по нарам и тотчас же заснул. Поль Шенье еще долго лежал с открытыми глазами. Бетонный потолок низко навис над нарами. И Полю казалось, что над ним действительно нависла гробовая доска. Неужели единственный способ попасть отсюда на поверхность - это дать запаковать себя в ящик? Да и тогда останется ли у него хоть малейший шанс увидеть дневной свет и рассказать людям о тайнах Проклятой долины? Очень мизерный, один против девяноста девяти, а то и меньше! А где гарантия, что он не задохнется до того, как попадет на свободу! Ведь ящик, в который его положат, может очутиться в самом низу, под всем грузом. И тогда...- Поль вздрогнул, рванул ворот рубашки, словно ему уже сейчас не хватало воздуха. Разве он боится? Конечно, боится! Бояться - это не значит быть трусом. Поль по собственной воле, в полном сознании согласился на то, чтобы его живым положили в темный гроб. Но он выйдет отсюда! И выполнит то, что ему поручат. Приподнявшись, Поль оперся на локоть и оглядел казарму. Где-то в конце прохода, между рядами двухэтажных нар, тускло поблескивала маленькая электрическая лампочка. Она выхватывала из темноты крайние от двери нары и скрюченные фигуры на них. Пленный ╧ 1101! Его вечером начала трясти лихорадка, к утру он, верно, не поднимется, тогда у него остается единственный путь! Нет, прочь отсюда! И не для того, чтобы спасти себя. Он обязан вышибить из рук врага это страшное оружие. Если есть хоть малейший шанс достичь этого - Поль обязан им воспользоваться. Засыпая, он снова на миг увидел перед собой лицо Луизы. Она, верно, уехала из Парижа и живет у матери, всего в нескольких километрах от него. Если бы она знала, как они близко друг от друга и как бесконечно далеко! Вот уже скоро три года, как они не виделись. Перед оккупацией Парижа коммунисту Андре Ренару было предложено переменить фамилию и поступить на авиазавод, конфискованный гитлеровцами. Андре Ренар - Поль Шенье не мог даже письма написать жене. А позже его схватили и отправили сюда. ТЯЖЕЛЫЕ ДНИ ГЕНЕРАЛА ЭВЕРСА С тех пор как битва на берегах Волги стала занимать центральное место в сводках немецкого командования, генерал Эверс потерял покой. Правда, он, как всегда, старательно побритый, стройный и подтянутый, ровно в десять утра появлялся у себя в штабе, а ровно в час на обеде в казино. Иногда он даже шутил по адресу кого-либо из офицеров, но за этим раз навсегда установленным порядком скрывался уже другой человек, обеспокоенный и вконец растерявшийся. Возможно, только Лютц, чаще всех соприкасавшийся с генералом, замечал эту перемену. Теперь Эверс целые часы проводил, склонившись над картой Сталинградского фронта, отмечая на ней малейшие изменения. Генерал Эверс был в немилости у гитлеровского командования. Причиной тому послужила довольно пространная статья, напечатанная им в одном из журналов еще в 1938 году. Анализируя тактику и дипломатию кайзеровского периода, Эверс доказывал, что ошибочное убеждение, будто Германия может воевать на двух фронтах - западном и восточном, - погубило кайзеровскую Германию. Он напоминал о Бисмарке, который всегда боялся борьбы на два фронта и проводил политику умиротворения России. Выступление это было более чем несвоевременным. В самых засекреченных отделах гитлеровского штаба тогда лихорадочно разрабатывались планы новой войны: Риббентроп ездил из страны в страну, угрозами и обещаниями, укрепляя союз государств Центральной Европы. А в это время какой-то малоизвестный генерал предостерегал от войны на два фронта. Это выступление могло бы трагически закончиться для Эверса, если бы о нем не позаботились его друзья. Чтобы автор компрометирующей статьи не мозолил никому глаза в штабе, его спешно отправили подальше от Берлина и назначили командиром полка, расквартированного далеко от столицы. После этого генерал больше не выступал в печати, Когда началась война с Россией, он в личном разговоре с генералом Браухичем, который был назначен командующим Восточным фронтом, сослался на знаменитое высказывание Фридриха II о том, что русского солдата "недостаточно убить, его надо еще повалить, чтобы он упал". Этого было достаточно, чтобы обречь генерала на пребывание в тыловых частях, - его перевели на юг Франции, назначив командиром дивизии, и с тех пор совсем забыли: обходили и в наградах. Эверса нельзя было упрекнуть в симпатиях к России. Он ненавидел русских и не скрывал этого. Но эта ненависть не ослепляла его настолько, чтобы лишить разума. И генерал в разговорах с друзьями продолжал отстаивать свою мысль о том, что война с Россией опасна для Германии. Эверс ставил под сомнение правильность немецких данных генерального штаба о военном потенциале России, не верил сведениям о ее промышленности и населении. Даже более, он был искренне уверен, что единоборство немецкой армии с советской в случае затяжной войны приведет к гибели Германии, поскольку количественное преимущество было на стороне ее противника. Свои взгляды Эверс в последнее время поверял только ближайшим друзьям. Но даже им не говорил генерал того, что начало битвы за Сталинград он считает самой большой ошибкой гитлеровского командования: русские получили возможность перемалывать в этой гигантской мясорубке самые отборные части гитлеровской армии; даже если Россия поступится Сталинградом, немецкие дивизии все равно будут обескровлены и не смогут прорваться к Москве. Эверс всеми помыслами желал Паулюсу победы. Он с радостью передвигал свои значки на двухкилометровке, когда слышал сообщения о малейшем продвижении гитлеровских частей на любом участке Сталинградского фронта. А где-то в глубине души жила и ширилась тревога за судьбу всей войны. Когда в сообщениях впервые были упомянуты слова "наступление русских", Эверс чуть не заболел. Правда, кроме этих ничего не значащих слов, в сводках не было ничего тревожного, но генерал, как всякий военный человек, хорошо знакомый с положением на фронтах, умел читать между строк. 24 ноября 1942 года Эверс не спал всю ночь. Печень не болела, не было никаких других причин для бессонницы, но... не спалось. "Старею!"- с грустью решил генерал, и, взглянув на часы, повернулся, включил приемник: в это время передавали утреннюю сводку. Первая же фраза, долетевшая до слуха генерала, выбросила его из кровати, словно пружина: советские войска окружили 6-ю армию и 4-ю танковую армию под Сталинградом... Эверс начал поспешно одеваться. Наполовину оделся, но снова устало опустился на кровать. Куда он собирается бежать? Что он может сделать, чем помочь? Да, это начало конца, которого он так смертельно боялся, против которого предостерегал. Как бы ему хотелось сейчас на самом авторитетном военном совете проанализировать положение, создавшееся на Восточном фронте, и дальнейшие перспективы ведения войны! О, он бы доказал всю пагубность стратегии и тактики Гитлера! Но что он может сделать сейчас? Ничего! Молчать. Не проронить ни одного неосторожного слова, ничем не выдать мыслей, снующих сейчас в голове: ведь страшно не только сказать, но даже подумать, что для успешного завершения войны необходимо уничтожить Адольфа Гитлера. Да, да, себе он может в этом признаться - ликвидировать фюрера. Надо немедленно, какой угодно ценой, заключить сепаратный договор с Америкой, Англией и Францией, развязать руки на Западе и все силы бросить на Восток. О примирении с Советским Союзом нечего и думать. Итак, выход из создавшегося положения нужно искать только на Западе. Это пока единственный путь. Единственная надежда на спасение. Выходит, надо действовать, и немедленно? Но с чего начать? Кто отважится на такой величайший риск, как государственный переворот, даже во имя спасения Германии? Эверс мысленно перебирал имена всех своих друзей и единомышленников. Они есть даже в среде высшего командования. А теперь их, верно, еще больше. Надо встретиться, поговорить, посоветоваться. Действовать надо немедленно, иначе будет поздно. Генерал поднялся и пошел в кабинет. В доме все еще спали. Рассвело, ничто не нарушало утренней тишины, кроме тяжелых солдатских шагов по асфальтированной дорожке вокруг виллы. Шаги были четкие, размеренные. Так могут шагать лишь уверенные в себе и в будущем люди. И вдруг генерал представил, что этим, обутым в тяжелые кованые сапоги солдатам со всех ног приходится бежать по степям, удирая от русских. Эверс представил себе тысячи, десятки тысяч обутых в тяжелые кованые сапоги солдатских ног. Они бегут во весь дух, топают, вязнут в снегу и снова бегут изо всех сил... Генерал опустил шторы, чтобы заглушить шаги за окном. Но все равно они, словно размеренные удары, били и били по напряженным нервам. Нет, он не имеет права на бездеятельность! Надо действовать, действовать во что бы то ни стало! В дальнейшем ничто не заставит его безмолвно подчиняться высшему командованию, слишком ослепленному, чтобы увидеть бездну, к которой ведет страну Гитлер. Но надо действовать спокойно и разумно. Единомышленников подыскивать осторожно. Никакой поспешности, а тем более чрезмерной доверчивости к малознакомым людям. Иначе можно в самом начале погубить все дело. Еще долго сидел генерал у письменного стола, обдумывая план. Из глубокой задумчивости его вывел легкий стук в дверь. - Доброе утро! Прикажете подавать завтрак?- спросила горничная. - Да, - коротко бросил Эверс и, раскрыв бювар, начал писать рапорт командиру корпуса. Ссылаясь на личные дела, генерал просил предоставить ему двухнедельный отпуск для поездки в Берлин. Генрих обычно приходил в штаб за несколько минут до десяти, чтобы успеть поговорить с Лютцем до прихода Эверса. К этому времени адъютант генерала уже знал все штабные новости и охотно рассказывал о них Генриху, к которому испытывал все большую симпатию. Но в это утро Лютц был неразговорчив. - Герр гауптман, кажется, меланхолически настроен? - спросил Генрих после нескольких неудачных попыток завязать беседу. - А разве на ваше настроение не действуют никакие события?- Лютц протянул Гольдрингу последнее сообщение со Сталинградского фронта. Прочитав первые строчки, Генрих тихонько свистнул. Он низко склонился к сводке, чтобы скрыть от собеседника выражение лица. - Разве вы не слышали утреннего сообщения? - Я сплю как убитый. И утром радио никогда не включаю. - Теперь придется слушать и утром, и вечером... Они замолчали. Каждый думал о своем и по-своему переживал полученные сообщения. - Как вы думаете, Карл, что все это значит? - первым нарушил молчание Генрих. - Я небольшой стратег, но кое-какие выводы напрашиваются сами собой. Неутешительные выводы. Но никакая пропаганда не убедит меня, что все идет хорошо. Вы помните, как в прошлом году наши газеты объясняли отступление под Москвой? Они твердили тогда, что нашим войскам необходимо перейти на зимние квартиры. И кое-кто этому поверил. А меня злит эта политика, скрывающая правду. Ну, а чем теперь объяснит наша пропаганда окружение армии Паулюса? Тем, что мы решили войти в кольцо советских войск, чтобы спрятаться за их спинами от приволжских ветров? Эх, Генрих! Лютц не успел закончить - кто-то сильно рванул ручку двери, и на пороге появился Миллер. - Генерал у себя? - спросил он, не поздоровавшись. - Вот-вот должен прийти. Майор заходил по комнате, нервно потирая руки и все время поглядывая на дверь. Вид у него был такой встревоженный, что ни Лютц, ни Генрих не решались спросить, что произошло. Тотчас же по приходе Эверса Миллер заперся с ним в кабинете, но не прошло и минуты, как генерал вызвал обоих офицеров. - Герр майор сообщил мне очень неприятную новость: сегодня ночью на дороге от Шамбери до Сен-Реми маки пустили под откос поезд, который вез оружие для нашей дивизии. Обер-лейтенант Фельднер тяжело ранен, охрана частью перебита, частью разбежалась. - А оружие, оружие? - почти одновременно вырвалось у Генриха и Лютца. - Маки успели захватить лишь часть его. Приблизительно треть. К счастью, подоспели на помощь поезда с новой охраной... Появление офицера-шифровальщика помешало генералу кончить фразу. - Ну, что там у вас? - спросил он нетерпеливо, беря и руки расшифрованный рапорт. Прочитав, с досадой отпросил бумажку. - О, этот мне Фауль! - Что случилось, герр генерал? - Миллер не решился без разрешения Эверса взять отброшенный рапорт. - Маки сегодня ночью совершили нападение на наш семнадцатый штуцпункт, охранявший вход в туннель. Есть убитые и раненые... - Слишком много для одного дня! - простонал Миллер. - Вы считаете, что это случайное совпадение? - в голосе генерала слышались нотки горькой иронии.- Сопоставьте события, как я вам говорил! Разве не ясно, что каждую победу советских войск на Восточном фронте мы немедленно чувствуем на своей шкуре тут, в глубоком тылу? Я совершенно уверен, что нападение на поезд и штуцпункт маки учинили именно потому, что узнали из наших сводок об окружении под Сталинградом. - Похоже на правду,- согласился Миллер. - Герр Миллер, пожалуйста, задержитесь у меня. Мы с вами посоветуемся о кое-каких мерах. Герр гауптман, вызовите немедленно начальника штаба! А вам, обер-лейтенант Гольдринг, тоже срочное задание: поехать в Понтею, где расположен наш семнадцатый штуцпункт, детально ознакомиться со всеми подробностями нападения маки, проинспектировать лейтенанта Фауля и сегодня ровно в девятнадцать часов доложить мне. - Будет выполнено, герр генерал! - Генрих поспешно вышел из кабинета генерала, но в комнате Лютца чуть задержался. - Карл, - обратился он к приятелю. - Помоги мне с транспортом. Мой денщик после поездки в Бонвиль поставил машину на профилактику, что-то там разобрал... Нельзя ли воспользоваться штабной? - Тебе известно настроение генерала, каждую минуту он может куда-нибудь поехать. Возьми мотоцикл. - Это даже лучше! Курт останется дома и к вечеру закончит ремонт. - Не знаю, лучше ли? Вдвоем все-таки безопаснее! Маки действительно подняли голову. Но Генрих был уже за дверью и не слышал этих предостережений. Он спешил, радуясь, что удалось выехать из городка одному - наконец он побудет наедине со своими мыслями, спокойно обдумает все, происшедшее сегодня. Столько хороших новостей за одно утро! Да и день выдайся чудесный! Мотоцикл с бешеной скоростью мчался по асфальтированному шоссе. После недавно прошедшего дождя чисто вымытый асфальт поблескивал, а воздух, ароматный и прозрачный, вливался в грудь, как радость, переполнявшая сердце Генриха. Вот так бы ехать и ехать без остановок, без отдыха, но не на юг, а на восток, где сейчас решается судьба войны, где сжимаются в эту минуту в радостном предчувствии победы миллионы сердец в унисон с его сердцем. Какое бесконечное счастье всюду, где бы то ни было, чувствовать связь с Родиной, знать, что на нее обращены взгляды всего человечества. "Каждую победу советских войск мы немедленно чувствуем на собственной шкуре, тут, в глубоком тылу", так, кажется, сказал генерал. О, еще не такое почувствуете! А маки все-таки сумели пустить поезд под откос. Правда, им удалось захватить лишь часть оружия. Жаль, что не все. Интересно, с какой целью совершен этот набег на штуцпункт? Генерал говорил о каком-то туннеле. Каждый туннель должен куда-то вести... Обычно туннели не охраняются так строго, как этот... Итак... Да, есть особые причины для того, чтобы именно тут организовать штуцпункт! И, возможно, вход в военный завод, к которому прикованы в последнее время все его мысли... Нет, не надо спешить с выводами. Так можно пойти по ложному следу, а это значит потерять время. Пока что совершенно ясно лишь одно: завод, о котором говорил ему Лютц, безусловно не тот, который он, Генрих, ищет. Еще один ложный след, по которому он чуть не пошел! Его, как и Лютца, как и многих других, сбили с толку закрытые машины, всегда останавливающиеся возле небольших строений, вблизи дороги на плато. Но Генрих заметил, что машины никогда не стояли здесь долго и никогда не возвращались обратно, а всегда ехали куда-то на юг. Сопоставление ряда фактов тоже наводило на мысль, что подземный завод расположен не здесь, а где-то в другом месте. Все в штабе твердят, что новые минометы и мины, проходящие испытания на плато, изготовлены на подземном заводе. Почему же тогда их выгружали из вагонов, прибывших с севера? Очень сложно разузнать все это, но времени терять нельзя. Обозленный неудачами под Сталинградом, враг может пойти на что угодно, только бы отомстить, сорвать зло даже на мирном населении. Через час Генрих прибыл на штуцпункт, расположенный километрах в двух от небольшого поселка Понтей. От поселка к штуцпункту вела дорога, вымощенная огромными бетонными плитами. Но ею, очевидно, пользовались мало, на стыках между плитами росла уже увядшая трава. Травою поросли и два кювета. У самого штуцпункта дорога проходила через мост, переброшенный над глубокой пропастью. Длинный каменный дом служил казармой солдатам. 3десь же жил начальник пункта, лейтенант Фауль, немолодой уже человек, с одутловатым лицом и вялыми движениями. Отрекомендовавшись, Генрих приказал начальнику пункта подробно рассказать о сегодняшнем нападении маки. Фауль рассказывал путано, даже небрежно, с видом человека, только что вышедшего из боя, который хвастается перед штабным офицером, не нюхавшим пороха. Это начинало раздражать Генриха. - Укажите на месте боя, как все произошло. - Мы охраняем туннель, - Фауль указал на огромное отверстие в поросшей деревьями горе,- и мост. Вокруг туннеля и казармы полукругом расположены небольшие дзоты. Такие же дзоты есть у въезда на мост я у выезда с него. - Партизаны спустились с гор, - продолжал Фауль, а вся наша оборона, как видите, построена на том, что противника мы ждем со стороны селения... Маки атаковали нас в третьем часу ночи. Пока солдаты бежали к дзотам, их обстреливали из пулеметов и автоматов. Бой продолжался полчаса, а может быть, и меньше. Наши потери - трое убитых, семеро раненых, двое из них тяжело. Кроме этого, погибли еще два солдата СС. - А как они очутились здесь? - Войска СС охраняют выход из туннеля. "Значит, выход из туннеля охраняется особенно тщательно!" - отметил про себя Генрих. В сопровождении Фауля Гольдринг взошел на мост. - Прикажите часовому поднять тревогу. Фауль вытащил пистолет и трижды выстрелил в воздух. - Герр лейтенант, в данном случае маки налетели с севера. Ваше решение? - Я поступил бы так... - Не философствуйте, а действуйте!- сердито оборвал его Генрих, указывая на солдат, выбежавших из казармы. Те не знали, что им делать, и сбились в кучу на насыпи возле моста. - Герр лейтенант, если б я был диверсантом и имел при себе двух автоматчиков, то перебил бы всех ваших солдат вместе с вами и совершенно спокойно взорвал мост. Фауль растерянно взглянул на Гольдринга и приказал солдатам занять оборону в северном направлении. Солдаты быстро залегли. Генрих подошел к одному из них. - Что вы видите перед собой? - спросил он. - Ничего не вижу, герр обер-лейтенант,- откровенно признался тот. - В том-то и дело, герр лейтенант, что при такой системе обороны ваши солдаты абсолютно ничего не видят. Им видна лишь вон та возвышенность; если партизаны подойдут ближе, они попадут в мертвую зону, где их не заденет ни одна пуля. Фауль молчал, все время вытирая мокрый от пота лоб. Генрих тоже молча повернулся и направился к комнате Фауля, одновременно служившей и канцелярией. - Дайте журнал штуцпункта!- приказал Гольдринг и вынул самопишущую ручку, чтобы записать в журнал свои впечатления от проведенной проверки. Фауль стоял в растерянности. - Вы когда-нибудь тренировали ваших солдат? - уже мягче спросил Генрих. - Видите ли, герр обер-лейтенант, я здесь всего неделю. До сих пор работал при штабе полка. Вся беда, - продолжал Фауль, - в том, что, прибыв сюда, я не успел провести учений по обороне штуцпункта, а большинство солдат здесь - новые, прибывшие после ранения на Восточном фронте. - Почему вас перевели сюда? - Мой младший брат несколько недель назад вернулся с Восточного фронта без ноги... верно сболтнул что-нибудь лишнее, и его отправили в концлагерь. А меня сюда... Теперь прочтут ваши выводы, я не удержусь и здесь, придется ехать на восток... Фауль тяжело вздохнул и сел на койку. Генрих быстро написал в журнале несколько строк: "По приказу командира дивизии генерал-лейтенанта Эверса 24 ноября 1942 года мною была произведена проверка штуцпункта ╧ 17. Объекты охраняются хорошо. Была проведена боевая тревога. Боевая готовность солдат команды и расположение огневых средств безупречны. Проверку произвел обер-лейтенант фон Гольдринг". - Прочтите!- Генрих пододвинул журнал Фаулю. Лейтенант прочел написанное. - Герр обер-лейтенант! Не знаю, как и благодарить вас! - Я вам посоветую: исправьте все ошибки, о которых я не упомянул здесь, принимая во внимание ваше кратковременное пребывание на пункте... Кажется, я могу ехать. - Не сочтите меня назойливым, но я был бы очень рад угостить вас обедом. Генрих принял приглашение. За обедом, особенно после грапа, Фауль разговорился. - Вы, барон, не представляете, какая здесь тоска! Пойти некуда, не с кем словом перемолвиться... К тому же еще дожди!.. Одна отрада - вино. - У вас же есть соседи, офицеры СС. - Мы поддерживает связь только по телефону, нам запрещено ходить на ту сторону туннеля. А они даже по телефону слова лишнего не скажут. Ну и черт с ними! Тоже завели порядочки! Было бы хоть что охранять. За неделю по туннелю не прошла ни одна машина... - И всегда здесь так безлюдно? - Мой предшественник говорил, что всегда. Этот туннель лишь запасный вход в Проклятую долину. Действующий расположен где-то в десяти километрах от нас. Нет, вы только вслушайтесь в это название: Про-кля-тая! От одного названия можно с ума сойти. А ты сиди здесь, неизвестно какого черта! - Зато вы можете гордиться, что охраняете важный объект. - Я же вам говорю - один дьявол знает, что мы охраняем! Приказано охранять - охраняем... прикажут взорвать - взорвем. Наше дело маленькое - слушаться... Лейтенант Фауль быстро пьянел и становился все болтливее, но ничего интересного Генрих больше не услышал. - Ну, герр лейтенант, - поднялся Генрих, - я должен ехать. Надеюсь, мне не придется краснеть за вас, если сюда вдруг заглянет генерал Эверс? - Все будет сделано, герр обер-лейтенант! И очень благодарен, что вы не побрезговали нашим простым солдатским обедом! В казино вас, наверно, кормят лучше!.. Может быть, заночуете? В горах рано темнеет, а время позднее. Кстати, самое удобное для маки. - Ничего, проскочу!- весело ответил Гольдринг, усаживаясь на мотоцикл. Сумерки действительно окутали горы, но Генрих совершенно позабыл об опасности. Все его мысли были сосредоточены на том, что он узнал от Фауля. "Если даже запасной туннель так охраняется с обеих сторон, значит неподалеку расположен очень важный объект,- думал Генрих. - А если к этому добавить, что объект так засекречен, то..." Автоматная очередь прошила дорогу позади, потом впереди. Генрих дал газ, и мотоцикл рванулся вперед, потом обо что-то ударился, по крайней мере так показалось Гольдрингу, когда он почувствовал, что падает. На штуцпункте услышали стрельбу, и к месту происшествия немедленно примчался отряд мотоциклистов во главе с перепуганным лейтенантом - Фауль приказал окружить всю местность, а сам бросился к обер-лейтенанту, который недавно, такой веселый, выехал из казармы, а теперь неподвижно лежал в кювете, в нескольких шагах от своего мотоцикла. Всю дорогу до Сен-Реми Фауль проклинал себя за то, что не дал Гольдрингу охраны, и желал только одного не наскочить на самого генерала Эверса. Но генерал был в штабе. Узнав, что его офицера по особым поручениям привезли без сознания, Эверс все раздражение сегодняшнего дня сорвал на Фауле. Только когда врач сказал, что Гольдринг вне опасности, что он просто сильно ушибся, ударившись головой о скалу, генерал немного смягчился и отпустил начальника штуцпункта без сурового взыскания. ВРАГ И ДРУГ ИДУТ ПО СЛЕДУ "Ох, как болит голова, как сильно болит голова!" То ли наяву, то ли в бреду Генрих видит, как над его кроватью склоняется мать. Она кладет прохладную ладонь на лоб сына, и на миг ему становится легче. Но только на миг. Потом снова начинает стучать и дергать в висках... А откуда взялись эти двое - Миллер и Шульц? Они по очереди бьют его по голове чем-то тяжелым. Что им от него надо? Ах да, они хотят, чтобы он назвал свое настоящее имя... Я Генрих фон Гольдринг, я Генрих фон Гольдринг... барон... Где это выстукивает маятник? Да ведь это же мамины часы, что висят над диваном! Только почему они оказались тут, над самым ухом? Вот сейчас маятник качнется и попадет ему прямо в висок... Надо сделать усилие и отвести его рукой, вот так поднять руку и... Генрих вскрикивает от резкой боли в плече и просыпается. Две фигуры, в головах и в ногах кровати, стремительно вскакивают со стульев. Что это - Курт и Моника? Почему они здесь? И почему так нестерпимо болит голова? - Герр обер-лейтенант, врач приказал, чтобы вы лежали спокойно. Курт наклоняется и поправляет подушку под головой Генриха. Моника молчит. Она отжимает над тазом с водой белую салфетку и кладет ее Генриху на лоб. С минуту он лежит, закрыв глаза, стараясь вспомнить, что произошло. Действительность все еще переплетается с виденным во сне. И вдруг страшная мысль о том, что он бредил вслух, возвращает Генриху сознание. - Меня душили кошмары... Может быть, я кричал и говорил во сне? - спрашивает он небрежно, а сам со страхом ждет ответа. - Нет, герр обер-лейтенант, вы только стонали, все время стонали... Мы с мадемуазель Моникой хотели вновь посылать за доктором. Только теперь Генрих замечает, что и у Моники, и у Курта глаза покраснели от бессонной ночи. - Я причинил вам столько хлопот, мадемуазель Моника, и тебе, Курт, - растроганно говорит Генрих и пытается подняться. - Нет, нет, лежите! - вскрикивает Моника встревожено и наклоняется над Генрихом, чтобы переменить компресс... Милое, такое знакомое лицо! Оно словно излучает ласку матери, сестры, любимой... И руки ее тоже излучают нежность. Как осторожно они прикасаются к его лбу. Вот бы прижаться щекой к прохладной ладони и заснуть. И спать долго, ведь ему нужно так много сил! На протяжении дня Миллер дважды приходил к Гольдрингу. Но поговорить с ним ему так и не удалось. А между тем начальник службы СС сделал все возможное, чтобы выяснить обстоятельства нападения на обер-лейтенанта. Он сам тщательно обследовал место, где был найден потерявший сознание Генрих. Под одним из кустов он нашел с десяток гильз от немецкого автомата. Возможно, в Гольдринга стреляли ив того самого оружия, которое он ездил получать в Бонвиль. Нападение на состав с оружием - вот где надо искать ключ ко всем остальным событиям! А именно здесь вся служба СС топчется на одном месте. До сих пор не удалось установить даже точной картины нападения на поезд. Показания солдат, бывших в охране, очень неполные, а зачастую и противоречивые. Лучше всех, конечно, мог бы рассказать обо всем обер-лейтенант Фельднер, сопровождавший эшелон. Но он все еще в тяжелом состоянии, и врачи не пускают к нему. Очень хотелось бы посоветоваться с Гольдрингом и поделиться своими планами. После нападения на эшелон из Берлина пришло предписание усилить борьбу с маки, а когда там узнали о нападении на туннель, Миллеру строго приказали ежедневно рапортовать о мерах по ликвидации партизанского движения. Пробил час, когда он может и должен продемонстрировать высшему командованию свои способности и доказать, что он достоин работы в значительно большем, масштабе, нежели участок дивизии. Именно для этого Миллеру и пригодится Гольдринг. Стоит ему в двух-трех письмах к генералу Бертгольду упомянуть об активности и инициативе местного начальника службы СС, и Миллеру обеспечено повышение в чине. Особенно если он поймает тех, кто учинил нападение на Гольдринга. О, тогда Бертгольд сделает для него вс╦ возможное! Итак, необходимо немедленно выследить виновников нападения на барона... А если не удастся напасть на их след? Ну что ж, в таком случае есть другой выход - арестовать нескольких крестьян, обвинить их в связи с маки, хорошенько нажать... и признание о нападении на Гольдринга в кармане! Но это дело завтрашнего дня, а сейчас надо непременно, как можно быстрее, повидаться с Генрихом. Сегодня Генрих впервые поднялся с постели, и у него снова разболелась голова, в глазах потемнело. Визит Миллера был очень некстати. Но уклоняться далее от беседы с ним было небезопасно. Тем более, что сейчас надо быть в курсе всех дел. Сообщения немецкого командования говорят об отчаянных атаках ударной группы Манштейна, которая любой ценой старается прорвать кольцо, окружившее армию Паулюса. Советское радио сообщает о переходе советских войск в наступление и на других фронтах. События развиваются с нарастающей быстротой, и отлеживаться в такое время просто нельзя. Миллер вошел в номер Генриха возбужденный, сияющий. - Генрих, дорогой мой... вы разрешите так вас называть? Я буквально сбился с ног, разыскивая тех, кто стрелял в вас. И я найду их, обязательно найду! Арестую десять, двадцать человек, сам буду допрашивать, а найду. У меня и мертвый заговорит!- Миллер горячо пожимал руку Гольдрингу. - Я совершенно убежден, что не причиню вам таких хлопот, герр Миллер. - Миллер? Вы меня обижаете! Меня зовут Ганс, и если вы уже согласились, чтобы я без церемоний называл вас просто Генрихом... - Вы окажете мне честь Ганс! Так вот, вам не нужно никого арестовывать, допрашивать, я видел, кто стрелял в меня, и думаю, что мы вместе найдем и этого маки, и тех, кто пустил поезд под откос... Последнее я считаю делом чести и был бы очень рад, если б вы разрешили мне помочь вам в розысках. - Именно с этим предложением я хотел обратиться к вам, Генрих и одновременно рассказать вам о своих планах и мерах, которые я принял. Во-первых: проверка каждого, кто направляется в Бонвиль или возвращается из этого города сюда. - Но зачем каждого? - Бонвиль - центр движения маки. Совершенно ясно, что именно оттуда предупредили об эшелоне с оружием Возможно, существует постоянная связь между партизанами, действующими в нашем районе, и Бонвилем. Мы должны раскрыть эти связи. - Что ж, похоже на то, что вы правы. Только давайте поговорим об этом потом, а то голова разламывается от боли. Генрих надеялся, что Миллер поймет намек и уйдет, но тот просидел еще добрый час и смертельно надоел Генриху. Утром следующего дня Генрих, невзирая на протесты Моники и Курта, пошел в штаб. В кабинет Лютца трудно было протиснуться,- здесь собрались не только коллеги Генриха по штабу, но и офицеры, командовавшие подразделениями дивизии в самых отдаленных пунктах. Многих из них Генрих видел впервые. - Генерал просит всех пройти к нему, - пригласил Лютц. Офицеры друг за другом направились в кабинет. Последними вошли Генрих и Лютц. Увидав своего офицера по особым поручениям, Эверс приветливо поклонился, не прекращая беседы с начальником штаба Кунстом, Миллером и офицером СС с погонами оберст-лейтенанта. - Гешафтен! - произнес Эверс, когда все расселись - Нам поручено, выполнить необычайно важное задание: вчера в шесть часов вечера стало известно, что с засекреченного завода бежал очень опасный преступник, француз по национальности, Поль Шенье. При каких обстоятельствах произошел побег, кто помогал преступнику установить не удалось. В телеграмме, час назад полученной из Сен-Мишеля, есть интересная подробность: в одном из вагонов поезда, где находилась продукция завода, найдено пропиленное в полу отверстие и пустой поломанный ящик. Учтите, что преступник бежал с засекреченного завода, о котором не знают и не должны знать вра