. Жюстип понимающе усмехнулся. - Уверен, что все будет аннулировано, - сказал он. - Очень уж вы, господин мэр, торопитесь! Это дискутабельно: входит ли лес в городскую черту! - Мэр бессильно кивнул на план города. - Ну, формально-то вы правы! - И по существу, - сказал г-н мэр. - По существу! повторил он, так как не расслышал собственного голоса. В голове у него копошились еще и другие слова: о священном праве частной собственности и прочем, но Жюстип не станет этого слушать, Жюстипа не прошибешь, да и что от этой сошки зависит, нечего бисер метать! - Попрошу господина мэра немедленно отдать все необходимые распоряжения, - официальным тоном пробарабанил г-н Жюстип, вставая. x x x Сорок генералов стояли на лесной поляне. Мотоколяски и свита, переносные холодильники с закусками и все прочее расположилось на почтительном отдалении. - В общем, визуальное наблюдение мало что прибавило, - озабоченно сказал низенький сердитый начальник генштаба. - То, что нам надо знать, надо знать в точности! Доложите, до чего додумались наши эксперты, - обратился он к другому генералу. - Предполагается, - начал тот. - что мы имеем дело с пространством, свернутым на необычный манер. Роль комиссии экспертов исполняла группа коллег д-ра Даугенталя, прибывших специально для переговоров с ним, но вынужденных изменить свои функции. Единого мнения у них, разумеется, не было. В протоколе упоминаются иные измерения, параллельные миры, а также возможность групповых иллюзий в результате внушения - это казалось всего правдоподобнее из-за участия служащих оккультного отдела, о чем знали, однако, не все. Шеф оккультистов, начальник разведки, также здесь присутствовавший, не спешил делиться подозрениями. - Только, ради господа, без этих... - морщась, перебил доклад начальник генштаба я пальцами изобразил в воздухе без чего. - Мы даже не знаем, сколько у нас этого свернутого пространства, по-человечески говоря, территории, надеюсь, много! Что предлагают ВВС? Стоп, не надо: спутник не запустите!.. Разведка? Самый невзрачный из генералов сообщил бесцветным, внятным голосом: - Доставлена оболочка небольшого аэростата, баллоны к нему, корзина и аппаратура для наблюдения. Ожидаю распоряжений. - Образцовый ответ. Все должны понимать, - продолжал начальник генштаба, - что, возможно, изменится вся стратегическая ситуация. Запасная неуязвимая территория. кому такое счастье снилось! В случае войны сможем эвакуировать даже часть Гражданского населения, стоит подумать, не сделать ли это заранее! Не нам решать. Были слухи о каких-то дикарях. Сколько бы их ни было, это не послужит препятствием. Между тем противник останется доступен по-прежнему! Противник у нас не дурак, так что во главу угла я ставлю проблему секретности. Не представляю, как пресечь утечку информации при существующих условиях. Разведка имеет предложения? - Рискованные, - сказал невзрачный генерал. - Рискуйте! - Наилучшим способом было бы впустить сюда всех этих людей, - сказал начальник разведки, указывая в ту сторону, с которой доносился гул толпы, рвущейся к воротам и сдерживаемой из последних сил гражданской гвардией. - Риск был напрасен: проиграли, - заявил начальник генштаба. - И беда-то в том, что здесь их без того слишком много уже шляется, сумеем ли всех обезвредить! - Отчего же тогда не впустить остальных? - возразил начальник разведки и докончил вполголоса: - Но никого не выпустить! - Как?! Невзрачный генерал пожал плечами. - Не знаю. Катастрофа. Обвал. Ведутся спасательные работы. Никого спасти не удалось. Что останется? Болтовня по радио? - Скажем, что это была радиопьеса. Газетные утки? Кто на них обращает внимание! Послезавтра обо всем забудут. Начальник генштаба сдвинул фуражку на затылок. - А ведь остроумно, черт вас побери! - Спасибо, - холодновато поблагодарил разведчик. - Но у этого плана есть уязвимое место. - Какое? - Наш генералитет. - Он скупо улыбнулся. - Господ генералов придется выпустить, не так ли? Солидный, женатый народ. Главное несчастье для контрразведки - жена - Господин президент тоже женат! - бухнул командующий ВВС со свойственным этому роду войск залихватским либерализмом. - Вы хотите сказать, что мы не можем изолировать господина президента? - глаза разведчика словно бы покрылись инеем. - Справедливое замечание! - Обсудим, господа! - остановил эту маленькую перепалку начальник генштаба. - Имею самые широкие полномочия от главнокомандующего. Готов утвердить любое подходящее решение. Прошу высказываться. Итак, господа? Глава 5 - Господин мэр болен, - сказала Жюстипу заплаканная негодующая секретарша, - он не может вас принять. - Ах, не может?! - прошипел Жюстип, отворяя пинком дверь в кабинет. - Ах, болен!.. - Он осекся. В кабинете стоял запах эфира и другой медицинской пакости, а также дегтя, каковым еще разило от г-на Эстеффана, несмотря на белый халат и предварительные гигиенические процедуры. Г-н Эстеффан держал шприц. Г-н мэр, видать, выбыл из строя надолго. Он сам занимал теперь бедный клеенчатый диванчик, лишаясь возможности сдать сей в аренду охотнику-миллионеру. Впрочем, охотник вместе с челядью и коллекцией драгоценных ружей все равно уже отбыл, и Жюстип хорошо знал куда. На груди мэра возвышался мешочек со льдом. На полу стоял тазик для кровопусканий - и он определенно применялся!.. На столе - прибор для переливания крови, этот еще не был применен. Завидев Жюстипа, мэр попытался подняться, г-н Эстеффан остановил его. Слабым голосом мэр произнес: - О боже, что с вами, господин Жюстип? - Со мной? - повторил Жюстип. Врываясь в кабинет, он точно знал, что будет с мэром! Но рыхловатое тело на диванчике не было мэром, оно было почти что ничем. Мешочек со льдом, от которого сквозь рыжеватую поросль сочились ручейки на дерматин, выглядел почему-то всего убедительней. Ярость, бессилие, стыд и досада душили Жюстипа, взаимно гася друг друга. - Да, с вами, господин Жюстип! - прошептал мэр, вдруг прыснув бессильным смехом. Вопрос, и верно, стоило задать. Лоск г-на Жюстипа был буквально разодран в клочья, остатков элегантного костюма не хватило бы на приличную набедренную повязку. Секретарша в приемной размышляла о том, что ратуша не место для благовоспитанных девушек, багровые пятна на ее щеках прямо-таки прожгли добротный слой пудры! Жюстип рухнул на стул. - Скоты! - сказал он. - Господин мэр, вам трудно говорить, - сказал г-н Эстеффан. - Если позволите, я задам необходимые вопросы господину... - Жюстипу, - прошептал мэр и сделал легкое движение рукой. - Жюстип - Эстеффан... - Гвардейцы разбежались, - сказал Жюстип, - по чьему-то сигналу! Не только разбежались: приняли участие! Они все теперь там - гвардейцы, туристы... - Он безнадежно махнул рукой. - И даже солдаты! - Где? - спросил мэр. В его голосе возникла признаки тембра. - Где же - в лесу, - отвечал Жюстип. - все в лесу! Мэр следил за ним из-под опущенных век. А Жюстип, кусая губы, вспоминал тот миг, когда слабый заслон вдруг растаял, а его самого завертело, как юлу в водовороте, лишенного возможности применить оружие, бессильного, швыряло, терзало и, наконец, оставило - почитай, в одних бинтах. Ярость снова охватила его. - Я убежден, что вы имеете к этому непосредственное отношение, господин мэр, - сказал он. Выйдите, Эстеффан! - прошептал мэр и жестом пресек возражения. - Мальчишка! - сказал мэр, не без труда усевшись. Мешочек шмякнулся на пол, мэр вытер грудь простыней. - Я давно перешел на покер, хотите знать, а ваши игрушки... - Игрушка? - звонко повторил Жюстип. - Я не рыба, не глушите меня! Мне наплевать, что тайная полиция не ладит с контрразведкой. Хотите объяснений - требуйте их, могу намекнуть - у кого. Но не советую. - Вот как? - сказал Жюстип, глядя расширившимися глазами. - Ага, так. Я потребитель, пользуюсь плодами конкуренции. Вы портили мне лучший аттракцион, я распродал больше восьми тысяч входных билетов, должен был вернуть деньги, то есть их потерять!.. Помогать вам за этот грабеж? Получая противоречивые распоряжения, выполняй те, которые выгодны, выгодны городу. - таков мой девиз. Исходя из него, я помог господам генералам, но не спрашивал, почему им этого захотелось! - В какой форме передан был приказ? - Я не помешаю вам самому выяснить. Не это важно. Ваш прежний приказ в силе? - Не отменен... - Превосходно! - мэр потер одну пухлую ладошку о другую. Публика получила свое, претензии не принимаются - тем более, что они удовлетворены отчасти за счет декретных сумм военного ведомства; туристы в штатском! - тут он даже захихикал. - Но мне тоже теперь ни к чему, чтобы затаптывали мои участки и портили мой лес. Что ни говорите, это законная собственность. Решать будет суд, а не вы. Погуляли - довольно! Давайте исполним теперь ваш приказ. Хотите вышвырнуть всю эту публику вон, до генералов включительно? - Хочу! - молитвенно произнес Жюстип. - Сейчас вас оденут, - сказал мэр, поднимаясь с дивана. - Нам понадобятся противогазы! x x x Но Жюстипу потребовалось еще и умыться: он принялся обдирать с головы бинты, мэр с содроганием готовился увидеть раны и запекшуюся кровь, но голова тайного агента оказалась целехонька, только волосы была склеены каким-то стекловидным составом, Жюстип принялся с остервенением драть их ногтями. - Найдется ацетон или бензин? - спросил он. У секретарши нашлось. Жюстип провонял ацетоном всю ратушу, сделав воздух пожароопасным, а потом долго плескался под душем, оборудованным по указанию г-на мэра в закутке за кабинетом, разумеется, за счет муниципальных средств. x x x Когда открытый серебристый "Чеппелино" отчалил наконец от подъезда ратуши, город был снова пуст, как в доброе старое время, которое мэр нередко с умилением номинал в своих публичных речах. Почти пуст: у фонтана, под окнами президентши, маячил все тот же, успевший примелькаться, молодой человек, измученный долгим ожиданием и приставаниями патрулей, которые были теперь там же, где все. Его фигура весьма удачно дополняла группу леденцовых рыб, смотрел он, как я они, вверх, туда, где за окнами металась Она, в материнском отчаянии повторяя обеты, из-за которых он, собственно, и страдая... В мастерской Биллендона уцелело от прежнего только зеркало на стене да камин, все прочее было вынесено людским потоком прочь, обломки рассеяны в затоптанных кустах. "Чеппелино" остановился, люди вышли в отправились в путь под заповедные синие небеса по извилистой просеке, наспех пробитой в лесу для генеральских мотоколясок... x x x Пробудившийся, наконец, гипнотизер схватился за голову. - Мы пропали! Мерзавцы, нашли время спать! - обрушился он на сотрудников. - Докладывайте! Но истинный масштаб бедствия он осознал только услыхав, что его скорый на расправу генерал находится, почти в непосредственной близости... Стеная, заметался, будто кролик, странно контрастируя со всеми остальными, замершими в скульптурных позах. Он насилу удержался от бессмысленного бегства: куда бежать? Генерал найдет его на краю света, но все-таки не так сразу!.. Девочка, то есть мадмуазель Марианна, теперь далеко, и это не так плохо, надобно избавиться от остальных свидетелей, чтобы их то же не сразу нашли, скрываться в одиночестве и не здесь, а где, где? Посреди кошмара размышлений до него даже не сразу дошел смысл известия о благодетельной затее г-на мэра! Наконец, он понял ее и одобрил. - Неплохо! - пробормотал в задумчивости. - Надо подсобить ему.., гм, так и сделаем! - что-то вроде улыбки исказило его тонкие белые губы, - Репортер, подойдите! По теряйте за мной... x x x Взвыла мощная сирена, позаимствованная в пожарное депо. Эхо умножило звук, расцветило его тонами, незнакомыми человеческому уху. Могло почудиться, что пробудилась от спячки какая-нибудь злобная ископаемая тварь. Четверо в противогазах шли по лесу. Шофер с "Чеппелино" крутил ручку сирены, двое поднимали над головами фанерный щит, на котором с обеих сторон были намалеваны устрашающие черепа и надписи: "Опасно! Воздух ядовит! Возвращайтесь!". Когда сирена умолкла, голос, усиленный динамиком, прокричал на весь лес: - Слушайте, слушайте! Пребывание в лесу опасно для жизни! Воздух ядовит! Возвращайтесь! Вам будет оказан; срочная медицинская помощь! Немедленно возвращайтесь! Слушайте, слушайте! Пребывание в лесу опасно для жизни! - Давайте сирену! - проговорил один из четверки, приподняв маску противогаза. Снова раздался вой. Людские протуберанцы, расползавшиеся по всем направлениям, стали стягиваться в первоначальную кляксу. Глава 6 Африканский охотник, как человек наиболее опытный, принял на себя руководство операцией. Он шел в окружении своей челяди - с драгоценными ружьями на изготовку. Подал знак, и толпа, согласно предварительному уговору, разделилась на два рукава... Люди в противогазах очутились в кольце. - Где мэр? - спросил охотник, внезапно появляясь из кустов - Который из вас мэр? - В чем дело? - спросил Жюстип сквозь маску, глухо, небрежно берясь за опустевший лацкан. - Нас заманили сюда, взяв за это деньги, - отвечал охотник, - потом объявили, что мы отравлены - Он тяжело дышал. - А когда мы кинулись за помощью, не нашли ни выхода, ни города: мышеловка захлопнулась! Вот зачем нужен мэр!.. - Как так?! - пробормотал Жюстип, бледнея под массой - Но мэр нам заплатит! - продолжал охотник. - Эй! - Один из челядинцев подал ему маленький приемник, усилил звук. Слегка поднадоевший голос репортера забубнил - без обычного темперамента. - Инициатором этой великолепной акции массового туризма является господин мэр. В данную минуту он любуется результатами своей деятельности, находясь, я повторяю - Конечно, кто еще виноват! - закричали вокруг. - Отравитель! Спекулянт! Мерзавец! - Все они одного поля ягода! - пронзительно прокричал чей-то голос. - Правильно! Всех на осину! - подхватила толпа. Г-н Эстеффан зажмурился в нехорошем предчувствии. Жюстип успел обернуться к г-ну мэру - да так и обмер!.. Г-на мэра давно след простыл! Мэр замедлил бег только под угрозой апоплексического удара. Кололо в боку, гудело в голове, дыханье было шумным, как у скакуна. Он оборотился - никого!.. Прислушался, насколько позволял органный гул в ушах, - не слыхать и погони . Запах цветущего шиповника коснулся его рыхлых ноздрей. Мэр выбрался из кустов на одну из звериных троп. Факт ее существования его поразил, он замер как вкопанный. Не говорило ли это на самом деле о существовании народонаселения? Конечно, оно может оказаться всяким В белых дикарей он не верил, но допустим даже, что дикари тут обитают... Он оглядел себя критически, попытался втянуть живот. При его комплекции с дикарями уж лучше не связываться бы. Слишком в нем много калорий. Соблазн для них может оказаться неодолимым. Накинутся, снимут скальп да и слопают. Повернуть назад? В ушах мэра стояли еще жалобные вопли Эстеффана, яростный крик Жюстипа. Нет, назад возвращаться нельзя. У всякого крупного общественного деятеля имеются недоброжелатели. Человеческая природа далека еще от совершенства! Насчет дикарей бабушка надвое сказала, а там уж наверняка отлупят, это как минимум. а дикари - что же... Вот идет он, безоружный, с сердцем, исполненным кроткой благожелательности... Мэр оглянулся вокруг. Ишь, хорошо-то как! Солнышко свети г, Цветочки цветут. Он сморщился в умильной гримасе. Вот так и идти. Славный пожилой человек.., прогуливается, никого не трогает, зачем его обижать? Дикари - тоже люди! Эвон как развопились! Даже как-то оскорбительно для здешней первозданности!.. Но куда он идет? К господам генералам он не пойдет, это точно. Так и взяли тебя генералы под крылышко! Их превосходительство, поди, сами сейчас верещат с перепугу. Козел отпущения насущно им не обходим. Отыграться на безвинном человеке - это по-ихнему! Не выйдет! Перед ним стоит простая и привычная задача: переждать, отсидеться. Кажется, подобно молочным зубам, в нем прорезывались первобытные инстинкты. Он вовремя юркнул в кусты, даже прежде, чем заметил вышагивающего навстречу Биллендона. А вступать с ним в беседу не входило в его планы. Биллендон, должно быть, услыхал все-таки какой-то шум, потому что остановился и громко позвал, озираясь: - Рей! Отвечало ему только эхо. "Так-так, - думал мэр, потея в кустиках и глядя в ту сторону, куда Биллендон удалялся, - именно так, черт побери, так, а не иначе! Ах, мой милый Августин, поживи-ка ты один!.." Затем он углубился в заросли. x x x Биллендон не стал одним из живых скульптурных экспонатов в маленьком музее незнакомца, потому что не присоединился к компании, возглавленной Дамло: чего бы ради? Он остался в одиночестве и довольно скоро встретил г-на Ауселя, не нашедшего того, что он искал, зато успевшего опростать утреннюю фляжку - из Биллендонова шкафчика... Г-н Аусель объявил ему намерение направиться к себе домой. Биллендон решил воздержаться от дискуссии. Поддерживая спутника, шагал он по тропинке вдоль берега, вверх по течению, и, хотя никогда этой реки не видел, ему все отчего-то казалось, что ходил он и прежде этой самой дорогою. Г-н Аусель был мрачен, сутулился и по сторонам не глядел, но в направлении, похоже, не сомневался. Биллендон немного ему завидовал. Он и сам сейчас бы с удовольствием хватанул бы чего-нибудь покрепче минеральной! Он думал так и продолжать путь берегом, но г-н Аусель весьма решительно потянул его вверх по пологому склону. Так они наткнулись на поросшие травою развалины кирпичной арки. Биллендон начинал кое-что понимать!.. - Печальное место, печальное! - проговорил г-н Аусель несколько минут спустя, когда Биллендон нашел повалившийся каменный крест с именем одного из своих предков - споим собственным именем. - Мне хотелось бы утешить вас в этой потере, если окажете честь навестить мое жилище!.. Там остался небольшой запас.., но нет стакана! - вспомнил он озабоченно. - Ничего, найдем что-нибудь! Там, господин Биллендон, случается находить преудивительные вещи! - язык его слегка заплетался по-прежнему, зато объявился приступ словоохотливости, может быть, из сочувствия. - Я не рассказал вам? Когда-то я нашел даже маленького мальчика!.. Вообразите себе мой ужас! - Ну? - с усилием произнес Биллендон. - У него все ручонки были изжалены крапивой! - сказал г-н Аусель и заплакал. - И куда вы его девали? - Господин Биллендон, вы, кажется, считаете меня пьяницей? - спросил г-н Аусель с глубокой обидой. - за нелепые шутки? Вы его прекрасно знаете: это Рей, я сам дал ему это имя! - Рей? - от неожиданности Биллендон остановился, в груди у него словно застучал кузнечный молот. - Так он что - сирота? - Кажется! Я наводил справки, но вы же знаете нашу полицию! Получается - но это, конечно, гипотеза, наиболее правдоподобная.., так вот: он был похищен по ошибке, а его родители убиты по ошибке: они оказались бедными людьми, семья какого-то почтового служащего... Не знаю, все ли так. Концы, в общем, сходятся. Это опять банда Тургота!.. У Рея нет родителей! Биллендон ушам своим не верил. Что значит привычка не задавать лишних вопросов - вообще стараться их не задавать! Он давно мог бы знать это, давным-давно, почти с самой весны! Экая же досада! А он-то думал... Но весной его сбило с толку название знаменитого колледжа, обучение в котором обходилось сказочно дорого - из-за репутации инкубатора гениев. Когда-то это была скромная частная школа, и владелец ее - как выяснилось, г-н Аусель! - исходил из уверенности, что воспитать гения - самое простое дело. Для этого нужен только нормальный, здоровый ребенок. Изучи его, выясни одаренность - не имеет значения, какую и в чем, какая-то есть непременно, она проявится в преобладающем интересе, и только этого следует не проморгать, а затем надобно развивать этот интерес, непрерывно его поддерживая и удовлетворяя, воспитывать доминанту, как сказал г-н Аусель, раскачивая подсознание, тревожа его и вовлекая в деятельность сознания. "Мы считаем себя большими умниками, - говорил он, - но большая часть нашего мозга, самая древняя, развитая и мощная, занята всяческой чепухой, элементарным жизнеобеспечением, она попросту отказывается от участия в решении тех вопросов, которыми занято наше сознание. Например, будь вражеский король на шахматной лоске реальным врагом или пищей - добычей, она, будьте вверены, сработала бы, нашла бы такие варианты, каких не сыскать во всей шахматной литературе. Мощь ее видна по проявлениям - по таким, например, как открытие периодической системы элементов. Сознание великого химика билось над этой задачей долго, мучительно и бесплодно, подсознание же выдало решение мгновенно: во сне. Может быть, оно сделало это, оберегая от опасности рассудок? Не важно! Существенно лишь, грубо говоря, вовлечь в сознательную работу большее количество мозгового вещества, а это оказалось возможно..." У школы были успехи, это привело ее почти к гибели: владелец и ректор не сумел противостоять давлению высокопоставленных лиц, колледж набит оболтусами, из которых ничего нельзя сделать хотя бы потому, что родители бесцеремонно вмешиваются, поучая преподавателей... Г-н Аусель считал жизнь свою пропащей. Рей также его разочаровал отсутствием интереса к исторической науке, но нельзя же было препятствовать его натуральным наклонностям! - так, слегка пошатываясь, разглагольствовал г-н Аусель па пути к своей железной келье. Биллендон едва слушал. Никогда не воображал он, что так обрадуется чужой беде. У Рея нет родителей - превосходно! Невозможно желать лучшей новости! - Вот о чем говорил этот Когль! - воскликнул он, вдруг вспомнив загадочные слова нотариуса о сюрпризе, который его ожидает, - не таком, как хотелось бы, но все-таки, - так, кажется, было сказано? - Это не совсем то, чего мы желали, а? - сказал в ответ на эти слова г-н Аусель и повел рукою вокруг себя. - Мир-приют, мир-убежище! Ха! Мы должны будем поститься - или пастись на этих лужайках, как он это себе представляет: Биллендон, питающийся лепестками роз? Господни Биллендон, я предсказываю... - Кто платит за его обучение? - перебил Биллендон. - Чье, господина Когля? - Рея, - сказал Биллендон. Г и Аусель понял больше, чем было сказано. - Вы намерены его усыновить? Я не имел бы возражений, но, господин Биллендон.., не могу обсуждать эту тему в таком виде! - проговорил он твердо и трезво. x x x Первобытные инстинкты продолжали воскрешаться, они помогли г-ну мэру избежать еще одной встречи, хотя, может быть, и напрасно. Люди шли цепочкой, издали он не видел их лиц и забился в кусты, подозревая, что ищут они его - прочесывают лес. Одеты - стало быть, не дикари. Пересидев в кустах, он стал пробираться в ту сторону, с которой они явились: теперь-то уж сюда направятся в последнюю очередь! На песчаной косе мелькнуло что-то.., вроде бы, человеческая фигура? Мелькнула - и скрылась. "Пещерные жители?" - подумал мэр. Ну что ж!.. Если все-таки лес обитаем, если придется здесь оставаться хоть сколько-нибудь долго, контакта с туземцами не миновать. Выдающийся организатор всегда найдет себе место в обществе. Надлежащее место! Или сумеет его освободить, когда оно случайно окажется занятым. Разобраться в обстановке, расположить к себе людей, приглядеться, выждать... Так - не без приятства - размышлял он, подбираясь к берегу. Подобрался, засел в кустах. Рискнуть? Воздержаться? - Какое славное местечко! - пропел он. И сразу убрал голову, затаился... "Не отвечаете, сволочи?" - ласково подумал он. Может быть, не поняли? По-каковски они тут балакают? - Хав ду ю ду! Парле франсе! - крикнул он. Никто не отозвался. Г-н мэр снял башмаки и скользнул в глубь кустов бесшумнее, чем ящерица. Если в лесу нет вообще никаких туземцев, кроме этого, - тем лучше. На время, пока толпа не опомнится и не призовет своего естественного руководителя, лесному человеку придется делить с ним кров и пиво, коли у него есть. Да надо еще подумать, стоит ли являться на призыв-то! Кончится у них жратва, дохнуть начнут как мухи, а он тут, как древний Цин... Цинци... Любит господин президент поминать в речах всяких этих древних цинциронов, леший их побери. Лично он, одним словом, нигде не пропадет, пускай-ка выкусят!.. Отчаянным дурным грозным голосом он завопил: . - Сдавайтесь, вы окружены! Испуганный вскрик был ему ответом, - а человек, который боится, полезен: его страх экономит твое время и энергию, - думал г-н мэр. - Что, сдаетесь? - спросил он, по-прежнему скрываясь. - Сдаюсь!.. - Руки вверх! - приказал мэр, взмахнув кончиком сувенирного ключа. - Ну, уже? - Уже!.. - проблеял противник жалобным полушепотом. "Победа или смерть!" - пронеслось почему-то в голове у мэра, но нет - он не вырвался из кустов, как вихрь, он только выглянул из них. Перед ним с поднятыми руками и наполовину обритой макушкой стоял у воды гипнотизер - один, без сотрудников. Бритва валялась на песке у его ног. - Отвернитесь, - скомандовал мэр, вступая на захваченную территорию. Гипнотизер повиновался. Мэр охлопал его карманы, завладел пистолетом и сурово спросил: - Кто вы такой? - Я все скажу, - промямлил гипнотизер, - только не позволите ли сперва?.. - Он указал на бритву. "Жиллет" с двойным лезвием, - отметил мэр про себя. - Можно бриться насухо, но это, должно быть, чертовски мучительно! - Что за спешка? - сказал он. - Ладно. Добривайтесь и отвечайте! - Он сам вложил бритву в ладонь пленника, уселся на корточках, приготовился слушать. - Я - нерешительно начал гипнотизер. - Вы имеете понятие об оккультизме? - спросил он вдруг. "Так.., так.., так! - подумал мэр и чуть не присвистнул от догадки. - Ах, мой милый Августин, Августин..." Он почесал пистолетом за ухом. - Зачем спрашивать об этом человека, который содержал когда-то на свой счет целую орду гадалок и астрологов? - отвечал он лукаво. - Причем, заметьте, они едва окупали расходы на свое содержание! Можно сказать, я делал это исключительно из уважения к таланту. - Любопытно бы знать, как называли это другие! - язвительно вырвалось у гипнотизера. - Что? Да вы нахал, мой любезный! Мне даже стыдно за свою откровенность! Да не вертитесь, стойте как стоите и глядите не на меня, а куда глаза глядят! Фокусов не потерплю! Никто это никак не называл, потому что никто и не знал ничего. Я благодетельствовал анонимно. Таков уж мой характер. Верьте не верьте, а душа у меня тонкая, и даже в бизнесе, если хотите, я в первую очередь ценю, - он поцеловал кончики своих грязноватых пальцев, - эстетическую сторону! Молод был, горяч, желал служить обществу. Но оккультисты меня разочаровали. - Каким образом? "Ты у меня разговоришься! - думал мэр. - Ишь, ожил, хорек!" - Каким? - повторил он. - Оказались шарлатанами. Вздумали нажиться на своем искусстве. Как сговорились: принялись все работать на биржу, в один голос! Вы не представляете, что тут началось: ведь с ними консультировались многие!.. - Он растекся в улыбке. - Я не смог им этого простить... Пришлось моим прорицателям уносить ноги подобру-поздорову. И этот сокрушающий удар по невежеству также нанес ваш покорный слуга! Гипнотизер хихикнул. - Анонимно? - Привет от генерала! - сказал на это мэр. Гипнотизер опять уронил бритву. - Вы.., вы знаете? - Что знаю, то знаю, а кое-что еще непрочь узнать. Личная тайна иногда приносит состояние, с удовольствием выясню, на что годится тайна государственная, она должна быть мечтой шантажиста, вам, как я понимаю, известна их целая куча, и мы с вами подробненько побеседуем, мой дорогой! Только, чур, глаз на меня не пялить, пальчиками не манипулировать: ежели я что такое замечу, стрелять буду без предупреждения! А теперь - выкладывайте! Гипнотизер начал горестный свой рассказ. - Из любого положения можно найти выход, - дослушав, сказал наставительно мэр. - А вы, вместо того, чтобы его искать, затеяли тут, извините, бритье! Зачем это? Для маскировки? - В общем, да!.. - отвечал гипнотизер. - Я плохой индуктор и никуда не гожусь как реципиент, но моим собственным подчиненным ничего бы не стило меня найти, если бы генерал приказал... - Стыдно, стыдно! Удариться в панику из-за какого-то генерала! Ему еще, может, солонее вашего придется! - Тс-с!.. - зашипел, содрогаясь, начальник оккультного отдела. - Распустить, разогнать, потерять таких помощников! - продолжал мэр, не обращая внимания на его испуг. - Вам при них цены не было! Мы беды бы не знали! Сиди себе, поплевывай в потолок, получай исчерпывающие сведения, вдумывайся, анализируй, планируй и осуществляй!.. Гм... Да, очень жаль. Но мы это поправим. Беру вас к себе на службу! - Благодарю, - озадаченно отвечал гипнотизер. - Благодарности после! Кабы не перетрусили, сами могли бы понять, что местность эта вообще вне всякой юрисдикции. Законы устанавливать будем мы, точнее, я! - Но, - начал осторожно собеседник, - насколько я знаком с обстоятельствами.., вас, пожалуй, в клочья разорвут... О роли своей в возникновении этих обстоятельств он мудро умолчал, как, впрочем, еще кое о чем, например, о запасном убежище - о пещерке в недрах пирамидального холма. В момент появления мэра он как раз готовился отправиться туда, чтобы увидеть воочию все, что обрисовали ему посланные в разведку индукторы. Следовало заодно взглянуть на пленников, которые теперь там содержались, так сказать, убедиться в сохранности, да и внушить им дополнительно кое-что... - Меня? - мэр сильно изумился. - В клочья? Гм, я думаю, они уже угомонились. Эстеффан получил свое и еще один тип - по заслугам! Вам следует понимать, я был против этой затеи, но когда тебе в нос тычут такую серенькую книжечку, у тебя поневоле меняется точка зрения. Вот пускай он и покажет свою книжечку им всем. Пускай объяснит, для чего понапрасну вызвал панику. А пойдете к ним вы? Что? Собираетесь возразить? - Я боюсь! - признался гипнотизер. - Вы не представляете, страшно трудно... - Представляю: вы обыкновенный психопат! - загремел мэр. - Распущенность, дряблость, отсутствие воли! Я этого не потерплю! Мои служащие... - Но... - Не перебивать! Я его, видите ли, нанимаю исключительно по доброте, без рекомендаций, зная склонность к нарушению служебного долга. Как он благодарит? Увиливает от первого же пустякового поручения! - Господин мэр!.. - Это ли работа: подойти к людям, из которых никто его не знает, - в аптеке ведь вас не запомнили? - найти, кого укажу, да шепнуть на ушко, чтобы собрал надежных ребят, между прочим, гражданских гвардейцев - служащих муниципалитета, дело официальное! Ну, а потом... - Это совсем другое дело, господин мэр! Я с удовольствием окажу вам такую услугу! "Где-то дал я промашку!" - подумал мэр. - Чего же вы боялись? - добродушно спросил он. Гипнотизер либо не сумел, либо не успел увильнуть от ответа. - Я думал.., вы пожелаете, чтобы я применил свои особые способности, - выговорил он. - Я, понимаете ли, не в форме.., и народу очень уж много.., боялся... "Ох и дурак же я!" - думал мэр в это время. С чарующей ласковостью он проговорил. - Ну конечно же, конечно, дорогой мой, я хочу, чтобы вы их применили! Это будет, так сказать, второй этап. Мои люди помогут вам, защитят, не беспокойтесь, они вооружены, имеют даже автоматы. Усыпите всех, это будет гораздо надежнее! - Это верно, - сказал гипнотизер. - Обыкновенно я внушаю, чтоб видели то, что им желается. - ..а делали то, чего желается нам, - закончил мэр. - Главное дело - не трусьте! Попадется вам генерал - гипнотизируйте и генерала! Почему это вам раньше-то в голову не пришло, тоже мне, оккультный работник! - Мне трудно будет, господин мэр, одному.., без помощников... - Мне тоже! - ответствовал мэр. - Эх, знать бы, где хотя бы этот чертов сын Дамло! Гипнотизер лишь ухмыльнулся про себя. Он-то хорошо знал, где и Дамло, и еще кое-кто, да только сообщать это покуда никому не намеревался. Глава 7 Но хоть он и знал, где Дамло, но разве только с помощью реципиента мог бы выяснить, что этот самый мирно, спящий в надежном убежище Дамло все-таки в эту минуту пребывает не где-нибудь - у себя в кабинете в заново сделанном помещении полицейского участка, где полы сверкают свежим лаком, а в окна вставлены никелированные решетки! Прежний обшарпанный стол, ножки коего противозаконно повреждены были крысами, отправился на свалку, его заменил полированный новехонький красавец - впору бы для префекта! И все же сержант не был вполне доволен. Он размышлял, даже рука его, протянувшись за кружкой, янтарно сиявшей на столе, остановилась на полдороге. Вот как он позднее излагал эти важные, но несколько запутанные размышления: "Я желал видеть во сне все, как оно есть на самом деле, и этот хмырь мне разрешил... Но того, что я вижу, на самом деле быть не может. Тогда это надувательство, но кто кого надувает? Делаем следственное допущение раз я это вижу, значит, так оно и есть на самом деле. Вывод? Вывод тот, что и на самом деле начинает происходить.., и возникать то, что я вижу во сне, поскольку я могу видеть все, что пожелаю, а желаю видеть только то, что на самым деле есть?! Уф-ф, начнем сначала... Теперь так: если я во сне пожелал что-то увидеть, а оно из-за этою на самом деле появляется, чтобы я мог увидеть только то; что есть на самом деле, тогда.., полиция разорится вконец - это что будет, если каждый сержантишка, согласно моему образцу, потребует оборудовать себе эдакий-то кабинет! Значит, нельзя допускать. Но с другой стороны, должны быть в полицейской службе маленькие радости? Покуда я здесь, пускай остается как есть, а когда покину помещение, - он горько вздохнул, - пускай сделается опять как положено. Ну вот, а теперь приступим м неукоснительному исполнению". Совесть его успокоилась, он потянулся за кружкой, мигом высосал пиво. Углы рта распрямились, глаза вновь обрели уставной блеск. Он кивнул своим мыслям - и на пюпитре появилась га-чета, напечатанная как бы специально для Дамло: крупным шрифтом она скорее напоминала афишу. - Пишете? - пробормотал сержант, как обычно, приступая к чтению. - Ну, пишите, пишите! И углубился в текст. Через несколько минут он был в курсе всех местных новостей и прямо-таки забурлил от негодования. - Ах стервецы! - восклицал он. - Ах мерзавцы! Как справлять службу, скажите вы мне? - Пот лился с него градом. Дочитав, нажал кнопку. Подлокотник откинулся, открыв ящик, где лежали наручники, пистолеты, дубинка и Другие инструменты, необходимые для работы. Дамло выбрал ножницы. Сопя, выкромсал из газеты нужный кусок, положил его в папку с надписью "Совершенно секретно". Швырнул выпотрошенную газету в корзину. Положил на место ножницы, привел подлокотник в исходное состоянии. Потянулся за пивом, но тут расцветшая на его физиономии ухмылка превратилась в гримасу. Он с сожалением поглядел на кружку, которая была снова полна, на стол, на полы и решетки. Погрозил себе чешуйчатым коричневым пальцем. Задумался снова, только в этот раз ненадолго. И ухмылка опять расцвела до ушей. - А чего? - сказал он сам себе. - Есть маленькие радости - пользуйся! Только не распускайся! И не торопись. Время имеется. Подождем - дождемся! Это ведь тебе не блох ловить! Нажатием другой кнопки он заставил спинку кресла откинуться, а подставку для ног приподняться. Водрузил на последнюю ноги в порыжевших сапогах, вспомнил о пиве, мощным глотком опорожнил кружку, вытер донце рукавом, поставил кружку па место, полюбовался безупречным ее отражением в полированной поверхности стола, расстегнул верхнюю пуговицу мундира и позволил себе издать краткий неофициальный смешок. Жизнь была прекрасна, кружка снова полна, а уж мысли-то, мысли!.. Мысли его носили строго деловой характер. Дамло сидел и ждал. x x x Тем временем редкая цепочка людей, вооруженных автоматами, полукругом охватила лесной бивак, паля для острастки над головами. Среди них можно было узнать и гостиничного портье, и заведующего ветеринарным пунктом - косоротика, как про себя окрестил его Дамло. Да и все прочие были служащие муниципалитета - гражданская гвардия, которой, согласно уставам, никаких автоматов иметь вроде бы не полагалось. Подвешенные на ремнях под мышками, одновременно выхваченные и пущенные в дело, эти скорострельные игрушки произвели сильнейшее впечатление на публику, захваченную врасплох, не смогли сопротивляться и десантники, разрозненные и лишенные командиров: тех потихоньку отделили от толпы заранее и, обезоружив, держали под прицелом. Поднявшись на возвышение под охраною автоматчиков, гипнотизер обратился к толпе с краткой, бодрой, мгновенно усыплявшей всякого слушателя речью... x x x Дамло обеспокоенно зашевелился в кресле. - Так не годится, - задумчиво сказал он пивной кружке. - "Сплетница" все-таки редко выходит, с ней много воз, ни.. Но почему эта штука помалкивает? - Он подвинул на ладони свою молчащую радиосерьгу. - Нет, пускай опять заговорит, дает оперативную информацию - только без пропусков! - А мы послушаем, что там и как!.. x x x И президентша у себя в апартаменте наклонилась к внезапно ожившему радиоприемнику. Голос спящего репортера забубнил в нем лениво: - Каждому свое: господину африканскому охотнику обещана охота на дракона, солдату - маршальский жезл... Этот начальник оккультного сектора, несомненно, мастер своего дела, сумел за один сеанс погрузить в гипнотическое состояние добрых десять тысяч присутствующих и снабдить их самыми роскошными сновидениями!.. Бедняга зато остался почти без голоса... - Боже мой, какой ужас! - прошептала ее превосходительство. - А этот - еще называется отец!.. Вызвав г-на президента к телефону, она потребовала, чтобы он немедленно выезжал. x x x Ерзая в кресле, накаленный, негодующий Дамло вслушивался в радиорепортаж, и ею подбрасывало от желания схватить дубинку, помчаться принимать меры. Но, во-первых, он пока еще толком не знал, как это сделать, следовало разобраться, во-вторых, всему свой черед: у него было неотложное дело. Дамло ожидал посетителя и дождался за дверью послышался шорох. - Войдите! - барственно проговорил Дамло. Пришедший слабо ойкнул: возглас застиг его, как было предусмотрено, врасплох. - Входите сказано вам, господин сыщик! Дверь отворилась беззвучно, как все двери в участке после ремонта, наконец-то произведенного на средства муниципалитета Сыщик отвесил поклон. - Трудимся, господин Дамло? - осведомился он затем, косясь на пиво. - Само собой, - сказал Дамло. - А мы? Все шарим, все вынюхиваем, подглядываем, подслушиваем? И думаем, что я не знаю, за каким чертом мы сюда явились! - Но, господин Дамло, - пролепетал сыщик, - я вовсе не за этим, уверяю вас!.. То есть... - Не за этим? - с расстановкой повторил Дамло. - За чем - не за этим? За каким не за этим? Что вы имеете в виду, дьявол вас побери, когда говорите, что пришли не за этим? - Честное слово, господин Дамло . - Ну-ну!.. - оборвал Дамло со свирепым добродушием. Щелкнули кнопки, приводя подставку и спинку кресла в исходное состояние. Дамло застегнул свою верхнюю пуговицу Положил руки на ,стол. - Мне все известно. Можете не оправдываться! - Ей-богу... - Я все сказал. Состава преступления не усматриваю. Кто на вашем месте поступил бы иначе? - Вот именно, кто? - горячо поддержал его сыщик. - Значит, сознаетесь? - Сознаюсь!.. - А в чем? - В том, что зашел выразить вам свое почтение, господин; Дамло! - Теряем время. Советую не вилять! -Я не смею... - Чего? Сказать правду? - Вилять, господин Дамло! Как это можно, в вашем присутствии? Я всем и всегда говорил: нашего Дамло не проведешь! Верьте в искренность... Дамло снова взмок. Сейчас его утопят в словах, долго не пробарахтаться!.. Коварное искусство допроса никогда не станет доступно ему, надо смириться. Эх-хе-хе, все козыри на руках, карты даже крапленые, раз в жизни захотелось поиграть, как кошка с мышкой, а что выходит: мышка играет кошкой, Так подумал Дамло, и ему стало грустно. Однако в этом ли его сила? Нет, его сила не в этом! - Господин частный детектив, - сурово, со спокойным достоинством заговорил Дамло, - как стало известно полиции, вы направились сюда в надежде, что это помещение пустует. Вы намеревались тайно проникнуть в кабинет, занимаемый.., ну, в мой кабинет, и, дьявол вам в печенку, произвести здесь обыск с целью обнаружить какие-нибудь записи, сделанные указанным мной, чтобы, словом, выведать, каким манером этот самый Дамло раскрывает преступления! Ловко, ничего не скажешь! - Непостижимо! - прошептал, бледнея, сыщик. - Невозможно! Он тут же сообразил, что такое поведение равноценно признанию. Следовало выкарабкиваться. - Это несправедливое обвинение... Дамло уверенно продолжал: - Пойманный за руку преступник продолжал.., продолжает отрицать свои намерения в расчете на отсутствие свидетелей. Он думает сейчас, что раз никому; не проболтался, то и выдать его некому, поэтому запирается! Сыщик захрипел. Дамло сострадательно подвинул ему кружку - придется ее после выкинуть. Пить сыщик не стал: не мог. Но самый жест Дамло благоприятно повлиял на душевное состояние подследственного. - Ужасно, господин Дамло! - сказал он наконец. - Вы правы, но я.., я только что это задумал.., возник умысел.., ни одна живая душа не знает! Видно, черт вам помог, прошу прощения, господин Дамло! Дамло просиял. - Ладно, ладно! Пейте пиво. Только осторожнее: не простудитесь. - Сыщик судорожно отхлебнул. - А теперь о деле. Обокрасть не позволю, могли убедиться. Но продать, господин сыщик, могу! Ну? - Он уставился на подследственного. - Какая ваша цена моим секретам? Сыщик замотал головой. - Нет! - сказал он. - Лучше уж мне держаться подальше.., если позволите, господин Дамло! При всем моем уважении. Бессмертие души, господин Дамло... Тут Дамло взорвался. - Душа! - зарычал он. - Свихнулись, что ли, как аптекарь? Чихать мне на вашу душу, ишь, не хватало заботы! За вами знай Доглядывай, чтоб тело не нарушало!.. Ругань Дамло придала сыщику каплю бодрости. - Господин Дамло, вы не могли бы осенить себя крестом? - Чего не осенить, осеню, пожалуйста! Ну? Что скажете? - Но все-таки поклянитесь еще по-христиански, что не связаны.., сами знаете с кем, и, я полагаю, мы сможем потолковать.., об условиях! Дамло поклялся. - Только не воображайте, что я из кожи лезу с вами сторговаться! - перешел он вслед за тем в наступление. Хотите - покупайте, хотите - нет, только живее, вон что вокруг делается, пока я с вами тут рассиживаю! Сыщик назвал сумму - довольно внушительную - и попросил бумаги, чтобы написать расписку, но Дамло остановил его. - Не надо. Хватит честного слова. Даете? - Конечно! - Не "конечно", а "даю честное слово"! Так и говорите. А теперь поклянитесь выплатить деньги, невзирая ни на какие обстоятельства... Вот так. И не забудьте: вы дали слово, вы поклялись. Вы находитесь в здравом уме и твердой памяти, верно? А то начнете потом говорить... - Лучше бы взяли расписку! - произнес обиженно сыщик. Дамло захохотал. - Предложите еще взять наличными! Ох, хорош бы я был! Посмотреть на вас - добропорядочный человек, а что запоете, когда... - Он помрачнел. - Отбрешется наверняка! Ничего, примем меры. Ничего не поделаешь, придется вам кое-что показать, господин сыщик. Иначе не видать мне ваших денежек! - Господин Дамло!.. - Нечего ерепениться. Мое слово твердое, а вашему какая цена - увидим. Следуйте за мной! Хрустальная пивная кружка, новехонький стол, превосходное кресло, сверкающие решетки, сияющие полы - экая жалость! Прощайте, прощайте, прощайте, никто вас больше не увидит никогда! Дамло подавил вздох и наложил на дверь пластилиновую печать. Они вышли. Глава 8 Избитый до бесчувствия, г-н Эстеффан пришел в себя посреди переломанных колючих кустов. Поблизости стонал г-н Жюстип, которому досталось ничуть не больше, только для него это не приняло еще характера системы, и страдал он сильнее. Г-н же Эстеффан - увы! - успел обрести что-то вроде привычки. Он валялся в траке, глядел в небо и размышлял о судьбе вероучителей и пророков, которыми приходилось туго во все времена. Тот факт, что сегодня ему всыпали, собственно говоря, за участие в надувательстве, он игнорировал. Искушению доступен каждый. Кто не бывал вознесен на гору силою Сатаны? Чей дух не бывал смущен? Даже те, кто уж, кажется, должен был знать свою роль назубок. Предназначение же г-на Эстеффана открылось с такой внезапностью, что стесняться ему решительно не стоит. Провидение, избравшее его орудием своим, в час предназначенный само и вознесет его до нужной высоты. Его дурные поступки станут кому-то уроком, хорошие - примером. Обойдется! Можно не хлопотать о дальнейшей судьбе души. Г-н Эстеффан принялся думать о разных типах рая и выбирать для себя подходящий. Нирвану он сразу ответил не с кем будет общаться. Он колебался между добропорядочным, но пресноватым раем христиан и не, лишенным пикантности, мусульманским... А лучше бы его взяли на небо живым, и если ему там не понравится, дали бы возможность вернуться. Г-н Эстеффан весьма живо представил себе, как он почтительно, однако твердо спорит на эту тему с апостолом врат: тот его выпускать не желает, тогда предъявляется пропуск, подписанный на самом верху... И тут его окликнули: - Эстеффан!.. Господин Эстеффан, вы оглохли? - Нет, - со смирением ответствовал г-н Эстеффан. - Нет, господин Жюстип, я вам внемлю. А что? - Посмотрите сами! - Если приближаются гонители наши, - произнес г-н Эстеффан, не размыкая век, - с копием и тернием, я не тронусь с места, господин Жюстип, да и вам не советую. Я заметил, что вы слишком напрягаете мышцы, когда вас бьют, а этого делать не следует, говорю как специалист.., я хотел сказать, как медик! - Разуйте глаза! - простонал Жюстип. Г-н Эстеффан исполнил совет - и что же предстало взору? Зрелище было рассчитано явно на более здоровое тело и дух. Три коленопреклоненные фигуры склонились над ним, сложив молитвенно длани. Взоры всех - того, что ошуюю, того, что одесную, того, что в ногах, - исполнены были Тайны... - Как? Уже?! - пробормотал г-н Эстеффан, подумавший, что пробил час душе расстаться с телом. - Но, господа, я не могу так.., я не хочу, не готов совершенно! Нельзя же так сразу!.. Без всякого предупреждения!.. - Прости нас, владыко! - почтительнейше произнес он, что одесную. - Не гони! - Прости! - подхватили хором остальные. Жюстип озадаченно наблюдал эту сцену. Взглянув с торжеством, Эстеффан возгласил; - Ладно, прощаю! Пришельцы возликовали. - А теперь, - сказал г-н Эстеффан, - возьмите меня и слугу моего, - он указал на Жюстипа, - отведите в место злачне, место прохладно, омойте раны наши и дайте нам чего-нибудь поесть! Жюстип задыхался как рыба... Г-н Эстеффан, конечно, был озадачен. Однако высшие силы, направив посланцев своих, поди, знали, что делали. Они же, надо полагать, вложили в уста его процитированные слова. Ничего лучше нельзя было придумать. Двое посланцев бережно подняли с земли г-на Эстеффана, третий сгреб за шиворот Жюстипа, взвалил его на спину. Ноги тайного агента в одних только драных носках нелепо и трогательно подрыгивались посреди бахромы, в которую были обращены его новые брюки. Вся эта сцена имела никем не замеченных зрителей, и один из них был крайне удивлен. - Сколько чести нашему аптекарю! - прошептал он не без зависти. - С чего бы это, господин Дамло? Профессиональный азарт завладел его грустной востренькой физиономией. - То ли еще увидите, господин сыщик! - отвечал Дамло, не понижая голос. Но никто не обернулся. Процессия двинулась в путь. - Что за люди, господин Дамло? - настойчиво допытывался сыщик. - Вам лучше знать, - снова полным голосом ответе говорил Дамло, заставив вопрошающего съежиться. - Мне? - сказал сыщик. - Гм!.. - В самом деле, он ведь где-то видел что-то похожее на эти лица - не чертами, выражением. - Неужели, - прошептал он, - это сотрудники оккультного отдела? Неужели?.. Они получили задание? - Уверовали! - с ухмылкой отвечал Дамло. - И крепко! Он, видать, что-то священное думал, этот Эстеффан. Они состоят теперь при нем вроде в апостолах, ясно? Сменили, черти драповые, хозяина: оставил их без присмотра!.. Ну, ему поделом, - размышлял он и дальше вслух, - да только произойдут из-за этого беспорядки... Ой, произойдут!.. И Дамло надвинул каску. Глава 9 Дракон заходил на посадку. Три его головы смотрели в разные стороны. Вероятно, получался превосходный круговой обзор. Хвост гасил турбулентные вихри. Короткие, отороченные когтями лапы растопырились, как шасси. Перепончатые чешуйчатые крылья на солнце просвечивали. Они были почти неподвижны. Середина поляны дымилась. Из чащи слышался топот и треск. Чудовище-таки обладало недурственным нюхом! Иначе откуда бы ему знать, что в его распоряжение поступило такое количество пищи? Впрочем, возможно, дракон прилетел на шум. Никто не заметил ею приближения. Он появился над верхушками деревьев в пикирующем полете, рассчитывая, как видно, сразу приземлиться и пообедать. Но поляна оказалась маловата для широко растопыренных крыльев. Дракон замахал ими, как бабочка, плюнул с досады огнем и вышел из пике, закрыв над поляной солнце и шурша в воздухе провисшим чешуйчатым брюхом, вместимостью в добрый вагон, зеленоватым с боков, грязно-белым снизу, поросшим мхом около крыльев. Толпа сразу же разбежалась. Топот и треск затихали вдали, остался только охотник. Он прикурил от костра, запаленного драконом. Не фосфором ли эта зверина плюется? Пламя голубовато-желтое, температура такова, что почва насквозь прогорает... Чего хочет теперь эта крылатая гадина? Гадина Складывала крылья - сегмент за сегментом, тяжелея, снижаясь. Жабьи глаза центральной головы - будто выпуклые мотоциклетные очки - непрерывно следили за охотником, безгубая пасть, казалось, усмехается. Охотник начинал уважать Георгия Победоносца. Попробовать влет? Он вскинул штуцер. Голова дракона дернулась, нуля высекла из нее искру. Но дракон не плюнул в ответ огнем, и охотник понимал почему: тот ведь тоже охотился! Какой смысл испепелить собственную добычу? Он поймал на мушку глаз. Штуцер ударил в плечо, ороговевшее от дружбы с прикладом. Попал: серые перепонки моргнули! Пуля противно взвизгнула, уходя рикошетом. Между тем, сделанное по заказу ружье имело убойную силу крупнокалиберного пулемета и заряжалось его патронами, длиною в ладонь, - пробивало бетонную стену! Все три головы теперь уставились на строптивую пищу тремя парами целехоньких и наивных, как у новорожденного, глаз Чучело было бы необыкновенно эффектным, пришлось бы выставить его в специальном зале. Как Георгии управился с этой броней? Следовало удрать вместе с остальными Навсегда погубить репутацию. Это еще куда ни шло!.. Но отказаться от такой добычи?.. Он выпалил под левое крыло и затем сразу - в брюхо. Оно заколыхалось, зашуршало белой чешуей. Все три пасти раскрылись, обнажив саблевидные зубы. Струи дыма из шести ноздрей очертили в воздухе крутую короткую спираль в виде воронки, крылья, щелкнув, припали к бокам, и дракон рухнул на все четыре растопыренные лапы. На земле этот ящер оказался не так уж велик. Он не спешил. Ковыляющей матросской походкой направился дракон к добыче. Пластинчатый гребень мотался по спине. Глаза были почти добродушные. Бегство не имело больше смысла, охотник приготовился умереть, не теряя уважения к себе. Дракон дыхнул дымом - и он ему навстречу послал дымок от своей сигары. Зверь недоуменно завертел головами, снова раскрыл все три пасти, в каждую из которых можно было бы войти не наклоняясь. Охотник выстрелил в среднюю пасть. x x x Оглушающий, оскорбительный для уха грохот первого же выстрела придал сил капельмейстеру Доремю: он ударился в паническое бегство, будучи убежден, что пуля, выпущенная из ружья, так и летает пчелкой туда-сюда, пока не найдет себе, цель. Кто его знает, эта сумасшедшая штуковина может долежаться до того, что попадет и в Доремю, который против всякого милитаризма. Так и есть: позади прогремел второй выстрел, значит, в тот раз промазали... Доремю своими ушами слышал, как жужжит в воздухе вторая смертоносная пчела, вот-вот настигнет!.. Он задыхался. Он хотел двух вещей: безопасности и, как всегда, музыки, музыки, а не распроклятого шума! Третий выстрел! Господи, какая мерзость! Три пули, три пули в воздухе! С чего-то вспомнилась теория вероятности, о которой ему в свою пору совершенно напрасно толковали. Две пули - еще ничего, три - верная гибель, ведь так? Зарыться в землю! Окопаться! Но как это делается? И чем? И где: ведь под ногами не земля, а вода!.. Осторожнее! С камня на камень, стремительно, ловко, прыжок, берег... На бугор ни в коем случае не подниматься, не оказываться на виду, упаси боже!.. Там, впереди, поваленное бурей дерево, - укрыться за его стволом, за мощными вывороченными корнями! Он споткнулся и стремглав полетел вниз, в просторную ямку под корнями, но не ударился - упал на взрыхленную почву. Упал и заплакал благодарными слезами. Пускай теперь летают пули, пусть жужжат! Ноги его почти упирались в какую-то бронзовую плиту, верхний угол которой, украшенный литым орнаментом, обнажился при падении дерева. Эта диковина нисколько г-на Доремю не заинтересовала. Он лежал и глядел в небо, голубое, без облачка, на сердце делалось легко, светлая грусть затуманивала просыхающие глаза. Хорошо-то, ах как хорошо!.. Лесной воздух был душист и сладостен, запах роз нежен, как замирающий звук струны, ему родствен... Г-н Доремю его мысленно усилил, звук сделался медово густ, торжествен, с ним затем сплелись иные звуки неописуемой, разящей красоты. "Музыка сфер!" - пронеслось в голове Доремю. А он лежал в ямке и слушал. x x x - Неплохо, неплохо! - одобрил мэр деятельность гипнотизера, оглядывая сумрачную, спящую стоя толпу. - Но есть и накладки. Почему он открыл стрельбу? - Рефлекторно, - отвечал гипнотизер. - Вы велели вернуть им оружие, так? Каждый видит во сне то, что хочет. Этот - охотится. Я разрешил - хоть на дракона! - добавил он с усмешкой. - С этого начал сеанс. - Вряд ли стоило! Не надо понапрасну тревожить кого не надо. Операция сорвется - вам же хуже, - выговаривал мэр. - Хорошо, что никого не задело! А напугать мог всех - ладно, один музыкантик сбежал! - Вернется, - сказал гипнотизер, - и все бы вернулись... - А время? Оно, по слухам, вроде бы не возвращается. Пора прикупать к операции. Подавайте сигнал! - Трудно мне одному, без помощников, - пожаловался осипшим своим голосом гипнотизер, голубой от усталости, - невыносимо! - Выберите из них, - посоветовал мэр, указывая на окружающих. - Доремю, пожалуй, подойдет, - сказал задумчиво гипнотизер. - Я считал его потенциальным индуктором, оказалось, что он чувствительный реципиент: редкое сочетание! - Вот прибежит - и натаскайте! - сказал мэр. - Гражданскую гвардию тоже усыпили? Ну и пускай себе поспят, мне их инициатива сейчас не нужна, своей хватает, от ник обеспечьте мне храбрость. Ну, марш вперед, труба зовет! Идемте к генералам. - Как?! - прошептал, леденея, гипнотизер. - Это называли вы операцией? - Ну, - подтвердил мэр его ужасную догадку - Извините, не успел вас посвятить в подробности. Если знаете способ получше обезвредить вашего шефа, скажите! Нет - исполняйте мой план! Что за уныние? Вы служите у меня, а это означает - бодрость, бодрость и еще раз бодрость! Не трусьте, никто не заставляет вас лезть в первые ряды! Ша-агом!.. x x x Охотник выстрелил в среднюю пасть, и вонючая черная жижа ударила ему в лицо, сбила с нот, покатила по земле. Поток ее залил всю поляну, словно асфальтом. Шипя а бурля, погасал костер. Дракон, трепыхая чешуйками крыльев, лежал мордами в озере собственной крови, которая лилась еще сквозь сабельные частоколы челюстей. Правая голова приподнялась, взглянула горестно, не узнавая врага, и рухнула в жижу, по которой от этого прошли медленные убывающие круги... Чешуйчатый летающий танк дернулся еще раз весь, от голов до кончика хвоста, и навечно вмерз в лужу крови. Штуцер валялся где-то на ее дне, однако сигару охотник сохранил. Он, щелкнув, выдавил из зажигалки огонек, выпустил клуб дыма в мертвые ноздри врага. Кровь стекленела, едва липла к рифленым подошвам. Охотник беззвучно засмеялся, хлопнул себя по ляжкам, запрыгнул на тушу и, пятная ее подошвами, исполнил бешеный негритянский танец. Затем перевел дыхание, затянулся сигарой, обтер окровавленные пальцы о непромокаемую куртку, заложил их в рот и засвистал, собирая челядь: с дракона следовало снять шкуру, пока не протух. - Хозяин, - подбежав, сообщил челядинец, - там, впереди, видали дракона о шести головах! ...Но никто ему ни о чем не докладывал, не было бешеной пляски, и сигара погасла давно. Неподвижный, как все окружающие, если не считать Доремю, слух и страх которого едва не пересилили состояния транса, стоял охотник в бесчувственном ожидании нового приказа незнакомца, получавшего инструкцию от г-на мэра. Штуцер уткнулся стволом в землю. - Замечательный все же человек - наш мэр! - прошептал, таясь в кустарнике, сыщик. - Он и тут - уже как у себя в ратуше! Дамло только засопел в ответ. Люди на поляне все разом повернулись и пошли в глубину леса не разбирая дороги. Сыщик видел их в двух шагах. Африканский охотник со штуцером наизготовку возглавлял колонну, все пытаясь затянуться дымком из давно потухшей сигары. Мелькали знакомые лица, но они странным образом изменились. Сыщик ощутил дурноту, встретившись с пустым, незрячим взглядом г-на булочника. - Они спят! Господи, спаси нас, они все спят! - Догадались! - осклабившись, подтвердил Дамло - И как еще спят! И какие сны смотрят, вы бы со смеху померли, кабы узнали!.. Все спят, до одного! Сыщику жутко стало от его ухмылки и взгляда, который, впрочем, никак нельзя было назвать пустым или незрячим. - А господин мэр? - спросил он. Дамло помрачнел. - Ну, этот своего не проспит! - пробубнил он загадочно. - Можно мне подойти к нему? - спросил сыщик. Дамло пожал плечами. - Не советую. Но дело ваше! Сыщик кинулся прочь со всех ног. Бог с ним, с этим Дамло, который все больше внушал ему страх, - просто так, без ясной причины. Г-н мэр - совсем другое дело! Увидеть его широкую, отработанную улыбку, может быть, если он снизойдет, пожать твердую руку!.. - Осторожнее, господин сыщик, - сказал ему в спину Дамло - Берегите нервы! Сыщик даже споткнулся. Негодяй все же этот сержант. К чему такое глумление? К счастью, г-н мэр не расслышал пли в задумчивости пропустил его слова мимо ушей, остался невозмутим. Он шел навстречу сыщику со своей отработанной улыбкой. Почтительность - не подхалимство. И самому Дамло не помешало бы вести себя смиренней Жалованье-то он получает в муниципалитете, причем без надбавки за свою скромную местного масштаба известность. - Здравствуйте, господин мэр! - сыщик, сияя, протянул руку - и мэр прошел сквозь него.., или он сам прошел сквозь мэра!.. - Я вас предупреждал! - напомнил Дамло, помогая сыщику прийти в себя. - То ли еще увидите! - Господин Дамло.., я совсем.., совсем ничего больше не понимаю!.. - Скоро поймете! - пообещал Дамло. - Как только покончат с генштабом! x x x Г-да генералы слыхали и сирену, и крики, и пальбу, затеянную неорганизованными массами, на время оставленными без присмотра, так что удивляться тут было решительно нечему. Но занятая вооруженными силами площадка надежно охранялась, были наряжены люди, чтобы выяснить причину беспорядка. Они еще не воротились. Может быть, им даже удалось привести публику в чувство, потому что снова наступила в лесу тишина. Сидя на походных стульчиках, их превосходительства беспечально обедали, когда часовые привели с полдюжины небритых, нечесанных молодцов в порванной одежонке, кажется, выпивших, запыхавшихся. - Кто такие? - спросил начальник генштаба, с неудовольствием прерывая трапезу. Человек в коротеньком зеленом сюртучке, в мягкой шляпе с перышком, видимо, главный в этой компании, попытался ответить - сбивчиво и невнятно. - Повторите! - потребовал сердитый начальник ген-, штаба. - Полным-полно покойников!.. - пробормотал главарь,? указывая на кусты. - Вас спрашивают, кто вы такие, - резким металлическим голосом сказал начальник разведки. Человек в сюртучке отрезвел. - Я арендовал у мэра участок на вырубку, - сказал; он. - Это мои лесорубы. Но нас надули, господа офицеры! В этом лесу полно покойников! Они идут сюда! - Пьян или сошел с ума, - резюмировал начальник генштаба. Однако завопили в ужасе разбегающиеся часовые. - Вот они! - взвизгнул человек в зеленом сюртучке, и шляпа свалилась у него с головы из-за поднявшихся дыбом волос. Из кустов выходили какие-то люди. Их руки неподвижно висели вдоль тела. Тусклые, безжизненные, пустые глаза глядели вперед не моргая. Ясно было, что их не остановишь никакими выстрелами Да будь даже запасец серебряных пуль - и то бы всех бы не успеть перестрелять!.. Сорок генералов с буфетом, охраной и свитой и артель лесорубов с подрядчиком во главе были окружены, отрезаны, отсечены, согласно плану г-на мэра. Подрядчик упал, закатился истерикой. А генералы сделали то, что умели: подняли руки вверх. Глава 10 Глубокий радостный покой снизошел на душу г-на Эстеффана. Ему хотелось бы обнять весь мир, но, несомый на руках, он был лишен такой возможности. Крупные светлые слезы лились из глаз, катились по щекам его носильщиков. На невысокий холм посреди заросших кустами развалин вознесли его и возложили на мягкие травы у древней какой-то стены. В стене была дверь, обитая стальными полосами. Чтобы она могла отвориться, ее требовалось снизу откопать. Святые посланцы принялись за дело и весьма скоро его исполнили, хотя в их распоряжении не было даже лопат! Затем г-на Эстеффана вновь подняли и внесли в помещение, слабо освещенное запылившимися витражами, наивными и забавными. Смутно знакомы показались они аптекарю. Тело его проследовало прямиком в алтарь, Жюстипа оставили на деревянных ступеньках перед раскрытыми царскими вратами, так что оба могли видеть друг друга и переговариваться. Итак, их доставили прямо по адресу: в церковь! Ну и ну! Место было, и верно, прохладно, однако неизвестно, насколько злачне: скорее тут пахло мышами, хотя, в основном, помещение и все убранство сохранились неплохо. Сколько мог судить новоиспеченный вероучитель, знавший до тех пор чужие верования исключительно через посредство нескольких давно прочтенных атеистических сочинений, это была, пожалуй, католическая церковь, вероятнее, даже собор! Внутри подобных сооружений ему не доводилось еще побывать. Но откуда же оно здесь взялось, что представляет собою эта местность, эти виденные на пути запущенные руины? Может быть, они с Жюстипом все-таки умерли и очутились на том свете? Загробное царство имеет вот эдакий вид?! Г-н Эстеффан разволновался. Украдкой оглядел свое толстенькое туловище в грязных лохмотьях. И это - душа? Не похоже. Но почему бы и нет? Если она представляет собою точную копию тела? А плотность? А физические ощущения? Нет, все-таки нет! И если даже это все-таки душа, ее тоже не грешно было бы отмыть и переодеть. Вскоре г-н Эстеффан получил более, чем желалось. x x x Он получил это за счет их превосходительств, с которыми, хоть и трепеща, успел побеседовать сиплым своим голосом незнакомец, в результате чего чины генштаба и представители союзного командования дружно уснули. О крепости сна начальника разведки незнакомец позаботился особо, но и этого казалось мало: всякие бывают случаи. Потому, для своего собственного, а также общего спокойствия, следовало изолировать г-д генералов в надежном месте... Незнакомец подал команду: - Стройся! Его наглость была щедро вознаграждена. Через полминуты цвет воинства вышагивал как на параде в сторону пирамидального холма. Незнакомец даже взгрустнул: жаль, поторопился! Надо было бы позаниматься с ними строевой, заставить бы побегать и поползать! Впрочем, можно и позже вернуться к этой славной задумке. Пока хватит еще нескольких километров гусиного шага. Генералитет для надежности сопровождался эскортом загипнотизированных национальных гвардейцев, во главе которого незнакомец рассудил поставить г-на булочника, произведшего на него благоприятное впечатление своей основательностью, как внешней, так, вероятно, и внутренней. Дамло и сыщик направились следом по собственной инициативе... Захваченный обоз вместе с обслуживающим персоналом был включен в состав победившей армии. x x x Поэтому вскоре, изрядно перепугав г-на Эстеффана, в собор вошли люди. Страх оказался напрасен. Санитары совлекли одежды с его бренного туловища, врач, молчал склонившись, принялся обрабатывать стигмы спиртом, зеленкой, йодом. Г-н Эстеффан постанывал... Затем его накрыли простыней и он, успокоенный, спросил проникновенно; - Я буду жить, доктор? Он это без доктора знал. Все причиненные ему повреждения носили характер легких, не причиняющих расстройства здоровью, как пишут в судебно-медицинских бумагах. Но все-таки врач мог бы эти ему сообщить. А врач не произнес ничего в ответ на слова, произнесенные дрогнувшим голосом. Тоже мне, коллега! Такое безразличие к пациенту! Вообще неприятный тип. Что за глаза!.. Г-н Эстеффан зажмурился, не выдержав взгляда словно бы посыпанных пылью зрачков. Врач тем временем занялся Жюстипом. Г-н Эстеффан перевел дух. "Это все витражи", - подумал он. - Эти тусклые цветные стеклышки так страшно изменили обыкновенное простецкое лицо. Да и другие лица! Санитары тоже напоминают механических кукол. Молчание, очевидно, - проявление бойкота, объявленного мнимому виновнику несчастья. В помощи, однако, не отказывают, наказание имеет чисто моральный характер, это можно и пережить. Ах, господин мэр, господин мэр!.. Он озяб после процедур и не успел на это пожаловаться, как в алтарь внесли пушистое верблюжье одеяло. Г-н Эстеффан испустил глубокий блаженный вздох. Разве часто встретишь в людских душах такое проникновенное понимание? Можно вздремнуть, и было бы хорошо, если бы никто не потревожил! Дверь собора была тут же заперта изнутри на засовы. x x x - Объект туризма, - задумчиво произнес г-н мэр, колупнув ногтем стену храма. - Не знаете, у кого ключи? Ах, да!.. Прочно строили в старину. Развалилась одна колокольня, остальное можно использовать, хоть и не по прямому назначению. Не то что другие развалины, которые восстанавливать бесполезно. Жаль, незнакомец разогнал помощников, может быть, они успели кое-что получше обнаружить, но сейчас не до жиру: надо успеть как-то разместить людей на ночь. Шалаши. Палатки. Спать им придется вповалку, а все же никто без крова не останется Церквушка эта вместит прорву, надо будет вышибить дверь. Ну, это не горит. Успеется, ближе к вечеру, когда придется выбирать и для себя ночлег... Он продолжал инспекцию руин. Повсюду между остатками каких-то строений горели костры, валил дым: топливо, конечно, сыровато, другого взять негде. Г-н Доремю, таки вернувшийся, совместно с г-ном африканским охотником весьма тщательно чистили мелкую одичавшую картошку, состоя под началом г-жи булочницы, которая помешивала в котле. Какое трогательное единение! Какое поучительное зрелище! Из него одного можно извлечь ряд полезных выводов. Например, всей этой публике Дамло уже не нужен - не нужен, пока они спят. Без всякого Дамло соблюдается строжайшая дисциплина и образцовый общественный порядок. Интересно бы найти г-на Ауселя и взглянуть на него. Ему такая жизнь полезнее, чем кому бы то ни было. Ни капли спиртного! Гарантированное воздержание, полное избавление от порока, здоровый физический труд на свежем воздухе. Такой Аусель должен быть несказанно благодарен. Если он отплатит своему благодетелю услугой, это будет в порядке вещей. Так что моральная сторона дела выше всякой критики. Одним словом, надо ли их будить? Вот в чем штука. Прежде г-н мэр думал именно так: внушить им, что требуется для его безопасности, и позволить затем проснуться. Теперь его точили сомнения, переходящие помалу в уверенность. Когда эдакий пижон-охотник, наконец, получает возможность заняться истинным делом вместе с чистоплюем-музыкантиком... Гм, гм!.. Что-то насчет этого Доремю приходило ведь в голову, надо припомнить, кажется, что-то довольно важное... Он шел и любовался на другие сообщества. По существу, весь город, включая приезжих, стал единой семьей. Есть, есть о чем поразмыслить тому, кого можно считать их отцом! Хотелось вынуть платочек - утереть непрошенную слезу, только стоило ли это делать без зрителей, и платочка нет при себе, платочек отдан был начальнику оккультного отдела, когда тот отправился парламентером. Вспомнив о нем, мэр нахмурился. Н-да, этот гипнотизер... Ложка дегтю!.. Ладно, решим вопрос! Он отправился искать своего чрезмерно талантливого помощника. x x x Едва мэр отошел, дверь собора снова была отперта, внесли охапки хвороста, затопили печи. Когда г-н Эстеффан пробудился, его погрузили в генеральскую походную ванну, наполненную водой точно такой температуры, какую он предпочитал; отмыв, вынули из воды, завернули в мохнатую простыню, дали обсохнуть, и врач заново обработал стигмы. Жюстип унаследовал остывшую воду, вылез же из ванны и вытирался самостоятельно. Затем их накормили - аптекаря с ложечки - великолепным обедом, тайный агент довольствовался холодными закусками, правда зато из генеральского холодильника. Он это понял. Предпринятые г-ном мэром акции и операции были Жюстипу небезызвестны. Внимание его привлекала подробность, которой никто другой не мог заметить, тем более понять ее значение. Никто не бегал звать врача и санитаров - те сами явились. Точно то же было с хворостом, с печами, с ванной, с едой: все, что г-ну Эстеффану пожелается, доставлялось разными людьми. Он себе возлеживал посреди алтаря, три пресвятых обормота стояли там на коленках и благоговейно на него пялились, но тем не менее!.. Конечно, г-н мэр умудрился захватить абсолютную власть, какой не обладали короли. Но в мантии, - цветисто подумал г-н Жюстип, - имеется премахонькая дырка: под носом властителя некие люди молча распоряжаются как ею поддаными, так и драгоценными припасами, которые он, разумеется, придерживает лично для себя, не собираясь делиться ни с кем, тем более с Жюстипом и Эстеффаном! Мэр должен был указать каждому работающему ею место и объяснить задачу, всякий раз через посредство незнакомца, времени уходит уйма. Этим же коленопреклоненным довольно уловить желание аптекаря, едва оно шевельнется. Их молчаливый приказ будет сразу исполнен - ловко, споро, бесшумно. Вывод? А вывод такой, что без Эстеффана, к сожалению, не обойтись Как бы объяснить ему поделикатнее?.. - Господин Эстеффан, - начал он, все предварительно обдумав, - я хочу с вами посоветоваться: возможно ли это, с медицинской точки зрения... - Слушаю вас, друг мой, - слабым голосом отозвался г-н Эстеффан из царских врат. - Внемлю! - поправился он, покосившись на святых посланцев. - Может, по-вашему, человек - ну, допустим, из-за сотрясения мозга! - начать слышать чужие мысли.., не всех, некоторых людей? - с наигранным смущением проговорил Жюстип. - Иногда?.. - Заманчивое качество, мой друг! Вы хотите сказать, что обнаружили его в себе? - вероятно, из-за битья г-ну Эстеффану и впрямь добавилось проницательности. - Когда же? - Ну, примерно тогда, - сказал Жюстпп, притворяясь, будто вспоминает, - когда мы с вами лежали на земле... - ..покрытые ранами, - подсказал г-н Эстеффан. - ..и к нам, - продолжал Жюстип, - подошли эти трое... - ..праведных мужей, - подсказал г-н Эстеффан - Сначала я подумал, что у меня бред, - лгал Жюстип дальше. "Это сейчас у тебя бред, - подумал г-н Эстеффан. - С психами надо быть поосторожнее!" Хозяин аптеки ничего не помнил о визите незнакомца накануне, он не узнавал в одном Из праведных мужей того самого реципиента, который его словно бы обнюхивал в тот вечер, он не успел прочитать газеты, и даже слухи до него, объятого пламенным вероучительным порывом, но дошли, а потому привычный скепсис взял верх без труда.. Видно, здорово досталось бедняге по голове, если уж он понес такую ахинею. По голове - это вообще очень вредно, особенно с непривычки. А может быть, этот Жюстип его разыгрывает? Его, г-на Эстеффана, пред коим ему, собственно, следовало бы распроститься ниц и вымаливать дозволения облобызать башмак! В таком ведь случае можно применить и санкции! - г-н Эстеффан обиженно и грозно засопел. - Сама жизнь этого ничтожества зависит от высокой грозной воли г-на Эстеффана. Предтечи не очень стеснялись. Неблагочестие даже должно быть наказано, сие не произвол, но долг. Стоит шевельнуть пальцем.., но вдруг это все-таки сумасшедший? Долг медика . Гм... "Псих или не псих? Врет или не врет? Как бы выяснить, черт.., тьфу, прах его побери!" И тогда один из праведных мужей, предварительно не ткнувшись об пол лбом, проговорил. - Лукавый твой слуга не лжет, владыко! Он слышит!.. Пророки во все времена опасались тайной полиции - не без причин. Г-н Эстеффан внутренне съежился. - Господин Жюстип, - произнес он вибрирующим голосом, - вас этому научили на службе? Признайтесь, какие уж между нами секреты! Мои мысли вы тоже слышите? - Н-нет!.. - помедлив, рискнул ответить г-н Жюстип. Аптекарь взглянул на праведного мужа. Тот сказал: - Он лжет, владыко! Это не вся его ложь, он наш враг и соперник. Когда тайная полиция пронюхала про оккультный отдел, она организовала свой такой же. Этот штафирка, - он указал на Жюстипа, - их единственный реципиент, но зловредный. Он тайно подслушивал наших индукторов шел по нашим следам, как шакал, все вынюхал, сорвал нам операцию в гостинице, приказал пристрелить доктора Даугенталя, вашею Высокочтимого Друга, только чтобы нас опередить в поисках, чтобы выслужиться и возвысить свое ведомство. Из-за него мы остались в беде: без начальника. Если хочешь, прикажи наказать его, надежда и заступник. Эта механически произнесенная речь, содержавшая тем не менее все ответы на все вопросы, которые только успевали шевельнуться в голове у г-на Эстеффана, произвел? сильное впечатление... - Простите меня, господин Эстеффан, - смиренно сказал Жюстип. - Наказать меня вы успеете, если захочется Но, должен вам сказать, сейчас нам не до ссор. Возникло положение, опасное для нас всех. - Что вы имеете в виду? - кисло осведомился г-н Эстеффан. - Порасспросите-ка ваших апостолов. Они правы: я - реципиент и, по сравнению с ними, слабоватый... Но замыслы господина мэра, как они до меня доходят, мне очень не нравятся! Г-н Эстеффан даже подпрыгнул на своем ложе. - Как?! Этот проходимец?.. - Да, - сказал Жюстип, - он самый! Не хотите ли вы предъявить ему счет? И он принялся излагать план, созревший за то время, пока Жюстип валялся на своей подстилке По его мнению, следовало уже и поторопиться: мэр ведь тоже был далеко не дурак! x x x Мэр разыскал, наконец, оккультиста, со смутной улыбкой греющегося на солнышке. - Что вы тут делаете, черт вас побери? - Вы же знаете, господин мэр, я... - Все знаю, - загремел мэр, - но не могу понять, почему я один за всех должен трудиться! В рекогносцировке, например, почему вы не участвовали? Я с моей-то комплекцией успел тут все излазить вдоль и поперек! Можете хотя бы объяснить, куда девался руководимый мною город - подобные происшествия все-таки больше по вашей части. - Нет, господин мэр, - засопел опять оккультист. - Хорошему реципиенту может кое о чем сказать даже окружающая среда, но Для меня, как и для вас, загадка... - Ладно, загадки мы оставим на потом. Я привык считаться с фактами, а каковы факты: географически здесь территория города, - он повел вокруг себя рукою, - но на деле мы имеем развалины неизвестного происхождения и давности, к использованию, в общем, не пригодные, в приличном состоянии только церковь, да и на нее надо еще внутри поглядеть... Гм, я готов допустить даже, что это развалился и зарос лесом собственный наш город - опять какие-нибудь штучки того профессора, - продолжал он вслух размышлять, - но этому противоречит топография, - мэр указал на высокий холм пирамидальной или, быть может, конической формы, - в наших окрестностях ничего подобного не бывало! И река - ну, скажите на милость... Гм-гм... Короче, мы чудом оказались где-то черт его знает где, а если чудо есть факт, из него следует извлечь пользу обществу. Вы же, дорогой мой, разъелись на федеральных харчах и манкируете! Понимаю, устали, но мне-то труднее, чем вам, и намного! Попробуйте руководить этой публикой, когда они тебя не видят и не слышат. Ни одно указание, не доходит без переводчика - без вас, а вы... - Он махнул безнадежно рукой. - Хорошенькое дельце! - Горло!.. - просипел гипнотизер. Мэр, словно спохватившись, мгновенно переменил тон. - В самом деле!.. - проворчал он. - Вы уж извините: захлопотался, разгорячился!.. Экая беда! - Он помог подняться, взял под локоть, повел. - Сейчас придумаем насчет! подходящего помещения, уложим вас в постельку, добудем лекарство, врачи у нас имеются!.. Мы вас живехонько поставим на ноги, не беспокойтесь! Оккультист раскис от этакой заботы. - У меня голоса нет... - просипел он. - Ночью простудился... - Да, - сказал мэр озабоченно. - Без горлышка вашего нам труба!.. Несвоевременно, голубчик, выбываете из строя!.. Как же мне без вас?.. Гм... Гм... Гм! Не наберетесь ли силенки поработать еще буквально минуту? И - полный покой вплоть до выздоровления, а? - Разбудить надо? - просипел гипнотизер, указывая на работающих вокруг людей. - Можно, - уклончиво произнес мэр. - Но нет: им же столько всякого придется предварительно внушить, иначе, сами понимаете, безобразия, паника, беспочвенные претензии. Доберутся до ваших генералов - где вы там их изолировали! Нет! До окончательного выяснения обстановки не считаю возможным. Вы со мной согласны? - Вполне!.. "Еще бы ты не был согласен!" - подумал мэр. И продолжал: - Не понимаю, как мы с вами сразу не додумались! Давайте-ка соберем публику, да и внушите им, чтобы они слушались и меня, как вас до сих пор, вот и все! Работы капелька, не надорветесь, зато потом болейте на здоровье сколько вздумается! Ась? У ошарашенного гипнотизера от волнения ненадолго прорвался голос: - Господин мэр, вы хотите вытолкнуть меня из дела, - пуская через слог петуха проговорил он, - после того, как я для вас добился власти?.. - Хороша власть! - воскликнул мэр. - По мне уж лучше никакой, чем такая! Будите их, делайте что угодно, я отказываюсь! О себе позаботиться я сумею. А вы и все остальные - как знаете! Все. Он повернулся, чтобы уйти. Гипнотизер вцепился в рукав. - Господин мэр!.. - пропищал он. - Не надо!.. Созвать всех ко мне! - велел он тем, кто оказался близко. Несмотря на изменившийся тембр, голос его был узнан и приказ стал исполняться. - Так-то лучше! - благодушно сказал мэр. - Зря пугались, никто вас не выпихнет, уговор в силе! Разбудите кого угодно или так спросите, всякий вам скажет: для своих служащих я отец и мать. Вас ценю высоко как специалиста . Все у нас с вами в порядке! - Нужен индуктор! - почти одним дыханием сообщил незнакомец - Не услышат!.. Действительно, чересчур пылко выраженный протест оставил его вовсе без голоса. Мэр скорее догадался, чем услышал. - Ну, и в чем дело? - отозвался он. - Доремю вам, кажется, подходит? Берите его! И когда они были снова окружены толпой покорных мстительных людей, возле дочиста выбритого лошадиного черепа гипнотизера и реденькой макушки г-на мэра красовалась бетховеновская шевелюра капельмейстера, уже наученною будущей его роли. Выбор казался удачен: только Доремлю с его тончайшим слухом мог легко различить то, что сипло насвистал ему в ухо бедный гипнотизер. - Начали! - хлопнув в ладоши, распорядился г-н мэр. - До сих пор, господа, - засвистел гипнотизер, - вы подчинялись только мне, теперь... - ..теперь вы будете подчиняться только господину мэру! - громко и твердо подсказал г-н мэр. Гипнотизер в ярости обернулся к нему. - Но... - От моих служащих я требую беспрекословного повиновения! - заявил г-н мэр и, вытащив пистолет, заботливо его оглядел. - Теперь, - прошипел гипнотизер, - вы будете подчиняться только... - ..господину Эстеффану! - хором завопила толпа - И ныне, и присно, и во веки веков! Аве, господине Эстеффане!.. Опустившись на колени, они запели "Глорию"... От неожиданности г-н мэр едва не спустил курок, но успел одуматься. - Чьи это штучки? - прокричал он в ухо гипнотизеру - Мои помощники! - беззвучно отвечал тот, мелко дрожа. - Какой кошмар: они переметнулись!.. - Сделайте хоть что-нибудь! Живее! Собеседник указал на горло. Да будь он даже в голосе, его все равно бы никто не услышал сквозь рев десяти тысяч хорошо отдохнувших восторженных глоток. Г-н Жюстип чрезвычайно эффектно взорвал свою мину Не прекращая пения, толпа поднялась с колен и потекла к собору, белевшему над кустами. Г-на мэра по-прежнему никто не замечал, только это было теперь ему на руку. Гипнотизер, держась за свое горло и воровато оглядываясь, отошел, а затем подался в кустики. Вот и крысолов вострит лыжи. Игра, конечно, проиграна. Только не слишком ли много поставлено было на карту? В подобных случаях счастливцу следует быть крайне осторожным, иной побежденный не станет миндальничать! "Так-так!.. - размышлял он, прищурясь на церковь. - Вот, стало быть, где вы пригрелись! Классная подножка, ребята, ответ за мной! - Тут он спохватился. - Ах, мой милый Августин, Августин!.." Но, как видно, его мысли прослушивались особо внимательно... - Хватайте нечестивца! - заорало десять тысяч глоток. "Толково! - подумал Г-н мэр. - Нет, тут не Эстеффаном пахнет, тут.., ах, мой милый Августин!.." - Зачем же так грубо? - кричал он, увертываясь от хватающих его рук. - Господа, господа, не забывайтесь! Его никто не слушал. Он был схвачен, обезоружен, толпа подтащила его к самой стене собора и прижала к ней, потного, задыхающегося... Позднее сам г-н мэр не мог вспомнить в подробностях, как случилось остальное, объяснял это себе вспышкой отчаяния. Окружающие же были слишком медлительны, вот в чем весь секрет!.. Он ухватился за плечи близ стоящих. Подошвы с мучительным трудом оторвались от земли, снова очутилась над толпой. Помнит, что отсюда увидел начальника оккультного отдела. Тот оставался в безопасности, и, должно быть, его бедное горло продолжало болеть, потому что не вмешивался. Дрыгая ногами, как насекомое, живьем надетое на булавку, г-н мэр, сопя, втиснул кулаки в плечи гонителей, напряг все силы. Показалось, что нижняя часть туловища оторвалась. Однако вскоре и она оказалась над толпой вся, без изъятия. А в руке у г-на мэра была граната, прицепленная с пояса одного из дрыхнущих десантников! Как-то так уж получилось, заодно!.. Г-н мэр когда-то проходил соответствующее обучение. Стоя на плечах - или даже на головах, где тут вспомнить! - и ни секунды не промедлив, он швырнул гранату сквозь пыльный витраж, зажал уши... "Глория" умолкла, но и "Реквием" почему-то не зазвучал Толпа снова оцепенела в неподвижности... Мэр подошел к двери, распахнутой взрывом, заглянул. Внутри все было сметено начисто. Обрушился иконостас л перекрытия. Ничто не шевельнулось. Вероятно, обломки и медленно оседающая известковая пыль погребли их тела . Мэр заморгал. - Успокой, господи, его душу! - сказал он и, повернувшись к кустикам, в которых скрылся оккультист, крикнул. - Эй, верните мне платок! Бедняга Эстеффан!.. Кто бы мог подумать, что придется его оплакивать? Оккультист из кустиков, однако, не отозвался, поэтому оплакивание пришлось отложить. Живот, что ли, схватило у помощничка - чего он застрял? - Эй, господин начальник оккультного отдела! Никакого отзвука! Стоп, не он ли мелькнул там, в отдалении? Точно, он самый, каналья! Дезертирство у него в крови! А без него никак нельзя!.. Неужели никак? Гм-Гм... Он заставлял ведь Доремю транслировать указания, не среагирует ли Доремю на голос мэра, тем более, что при нем решен же был вопрос насчет того, кого следует слушаться! Попытка не пытка, а ну-ка: - Доремю, передайте: разойтись по рабочим местам! Указание было исполнено! "Так-та-ак!" - подумал про себя г-н мэр - и довольно зловеще прозвучала в душе его эта неопределенная мысль. - Марш за мной, господин Доремю! - скомандовал г-н мэр. Глава 11 Грохот взрыва, ослабленный расстоянием, был все же услышан в глубине чащи. - Что-то случилось! - проницательно заметил г-н сыщик. - Покушение на убийство, - ответил Дамло. У сыщика округлились глаза. - Какой ужас! - воскликнул он. - Мы, конечно, вернемся? - И не подумаем, - сказал Дамло. - Все уже кончено, а свидетелей нет... Зато, находясь здесь, мы кое-что увидим. Идемте, господин сыщик, идемте скорей! x x x Громадный холм высился прямо перед ними на той стороне реки. Необыкновенно изящный, легкий, прямой как стрела металлический мост вел к его подножью, где чернел вход в пещеру... Сыщик оцепенел. - Что это значит, господин Дамло? Ведь говорили-то о дикарях... - Где же он? - бормотнул Дамло, озираясь. - Ага, вот он, на подходе, разлюбезный!.. Среди кустов появился г-н начальник оккультного отдела разведуправления - с голой грязноватой макушкой, свистя больным горлом. Боязливо попробовал ногою мост на прочность. - Смотрите, смотрите, господин Дамло! - зашептал сыщик, указывая на кусты позади, откуда послышался шорох. - Знаю, - равнодушно отвечал Дамло, - и еще кое-что увидите! Ваши переживания, господин сыщик, не идут на пользу делу, оставьте хоть маленько любопытства про запас, не то его на главное не хватит, а главное - вон там! И он указал на пещеру. Что же такое могло в ней находиться? Конечно, мост был признаком существования цивилизации, так что насчет дикарей. Тьфу, при чем тут дикари? - рассердясь на себя, подумал сыщик - Вспоминать о каких-то дикарях, когда за кустами, словно рядовой филер, прячется сам г-н мэр, явно выслеживая этого оккультника! Однако он не знал за Дамло склонности к преувеличениям, так что ему снова сделалось не по себе Сыщик страшился того, что предстояло, и страшился, как увидим, не напрасно Беглый гипнотизер преодолел мост в несколько заячьих скачков, оглянулся, еще раз показав наблюдающим свои выпученные глаза на позеленевшем личике, и скрылся в пещере. Подождав ровно столько, сколько требуется по правилам сыскного искусства, г-н мэр без малейшего шороха двинулся следом Возле него, копируя повадку и движения, семенил г-н Доремю Сыщик позавидовал этакой чести. Он сам неоднократно оказывал мэру услуги и готов впредь оказывать, г-н мэр мог бы вспомнить о нем, избирая провожатого для такого дела, к чему дилетантщина!. Он вспомнил, как г-н мэр прошел сквозь него, не заметив, и ему стало обидно до слез, - так рассказывал г-н сыщик позднее Дамло медлил, чего-то еще дожидаясь, и долго ждать не пришлось едва пещера поглотила г-д мэра и Доремю, как над кустами вознеслись носилки с г-ном Эстеффаном, и видел бы начальник оккультного отдела, кто нес их с величайшей бережностью, не допуская, чтобы хоть одна колючка посмела коснуться настрадавшегося пухлого тела. Процессия пересекла мост, но у входа в пещеру возникло препирательство, г-н Эстеффан закапризничал, нипочем не желая очутиться поблизости от г-на мэра после того, что недавно произошло. Г-н Жюстип мрачно заявил: он в таком случае снимает с себя всякую ответственность; краткий этот спор был прекращен лучшим из реципиентов - Ты прав, святой наш господин! Мы сами найдем тебе место получше, а этот твой лживый слуга пускай, если хочет, отправляется хоть в преисподнюю! И носилки свернули влево - в зеленую чащу на той стороне... - Наша очередь! - с ухмылкой произнес Дамло, ступая на мост. - Куда понесли Эстеффана? - спросил сыщик, сгорая от любознательности - Узнаете во благовремении, - отвечал Дамло - даже не без юмора - Нам-то с вами требуется сюда, - и сержант указал на пещеру. Они вошли в облицованный камнем тоннель Сыщик испугался темноты, но Дамло включил электрический фонарь, и пятно света заплясало на отполированных до блеска плитах пола. Было здесь необыкновенно чисто - ни пылинки! - Удивляюсь, зачем господин мэр хлопочет в развалинах, когда имеется такое благоустроенное помещение? - сказал осторожно сыщик - Темновато, но дышится очень легко, хоть и под землей! Я на месте администрации - Откуда ему было знать? - перебил Дамло - Этот бритый, как его, паскультник услыхал от своих. Как их, кондукторов, что имеется тут пещера, подробностей ему не доложили, он и про мост - заметили? - понятия не имеет, тоже мне, спецслужба! - Дамло фыркнул - Он решил пещеру использовать как гм , изолятор, что ли И как убежище на случай чрезвычайных обстоятельств, для себя лично Вот и использует!.. Сыщик подхихикнул - Он плохо знает господина мэра! - Может, это гораздо лучше, чем знать его хорошо, - произнес Дамло как то сквозь зубы - Да, а чего мы в темноте-то с вами бродим? Прошу! Жестом пригласив спутника в широкую дверь, он щелкнул выключателем - и перед ними, уходя, кажется, в бесконечность, засверкали стеклом витрины торгового пассажа! x x x Здесь автор вынужден остановиться, сознавая свою беспомощность - должен ли он призвать читателя быть снисходительным, надо ли объяснять, что такое были для человека XX столетия вещи, которые, возникнув, чтоб служить, сделались хозяевами души? Не преувеличивая можно заявить, что имущество стало предметом религиозного поклонения. Смешнее и печальнее всего, что в большинстве эти ревностные подвижники культа полагали себя лишенными вообще каких бы то ни было верований, не находя достойными себя, своего века религии предков, презирая их за наивность - и в то же время исповедуя нечто более низменное и примитивное, чем фетишизм первобытных племен. Они весьма бы удивились, услыхав, что их считают верующими, никто или почти никто не признал бы себя приверженцем подобной веры, и впрямь - ни один не молился вещам или на вещи, но пламенная мечта о них заменил л молитву, в нее вкладывалось страсти ничуть не меньше, чем в проповедь Савонаролы, экстаз приобретения сделался литургическим. При всей ее презренности, эта религия оказалась наиболее распространенной из всех, когда-либо существовавших на земле, и самой неуязвимой для нападок - громогласные противники бывали тоже не без греха, власть ее оказалась такова, что привела человечество на край гибели. Предметов поклонения не найти теперь и в музеях: недолговечность их была важным принципом культа. Этого не понять без примера; вот смешнейший парадокс: в разгаре энергетического кризиса, послужившего рубежом эпохи, считались вполне естественными престижные соображения, диктовавшие покупку нового автомобиля, - и автомобиль покупался, затем, едва послужив, выбрасывался на свалку, требуя, таким образом, расхода энергии на собственное изготовление, на работу прессовочной машины, плавильной печи, в то время как его изысканный владелец дрожал по ночам под всеми одеялами, экономя на отоплении, чтобы приобрести и скоро выкинуть новый автомобиль! Не было отрасли производства, где энергия не тратилась бы подобным образом впустую, - и при ее катастрофической нехватке! Мудрые экономисты подсчитывали, какова должна быть краткость срока службы, допустим, электрической лампочки для того, чтобы производство указанных лампочек оставалось выгодным! Вещи делались скверно специально для того, чтоб нуждаться в скорой замене, - и вот на возобновление их уходила львиная доля энергии. Иначе, как не религиозной одурыо, не объяснить себе эту всеобщую слепоту перед опасностью более грозной, чем мировая термоядерная война, - потому что такая опасность : со временем, тихо подкравшись, сделалась совершенно ужа неминуемой. Чем, как не религиозным фанатизмом, объяснить яростную массовую враждебность, проявленную к попыткам спасти человечество? История производства вечных вещей содержит имена неисчислимых врагов самой идеи, трагедии жертв, жития мучеников, описания не только фигуральных баталий... Победил отнюдь не энтузиазм, но суровая необходимость, которая перестала быть суровой, победив. На смену тошнотворному конвейерному ремеслу снова явилось искусство, пришли свои Праксители и Челлини, вместо состязания новейших марок началась нескончаемая олимпиада шедевров. Разумеется, бабушкины наряды должны быть очень уж хороши, чтобы от них не отворотилась и внучка! Век безумного расточительства - он же век нищенского стандарта - ушел в прошлое; обедневшее человечество сделалось гораздо богаче. Гигантский подземный универмаг остался музеем этого иного времени, также канувшего в небытие, но все-таки заслуживающего признательности и уважения. Чего только нет на его витринах - и все, что там есть, по-настоящему прекрасно, хотя никому уже больше не нужно, все это сохраняется в полной исправности, способно прослужить многие века. Не будем описывать то, что может своими глазами увидеть любой, коли того пожелает, и пусть читатель сделает нам одолжение, сам вообразит то, что никакому описанию не, поддается - впечатление, произведенное зрелищем на сыщика и Дамло! Сыщик, правда, попытался его выразить: ему пришло в голову, что он попал в секретный магазин для мультимиллиардеров! Дамло ничего не сказал. Он выбрал небольшой, похожий на лодочку автомобильчик, уселся на сиденье и жестом предложил сыщику место рядом с собою. - А чек? - спросил робко сыщик. - Где касса? - Не сочтите меня самоуверенным, - сказал Дамло, - но все это добро никому больше не принадлежит, мы завладеем автомобилем бесплатно! - Но все же, господин Дамло... - Я действую в рамках закона. Сомневаетесь - идите пешком. Поколебавшись, сыщик запрыгнул в автомобильчик и только теперь заметил, что перед водителем нет рулевого колеса... Когда машина плавно тронулась с места, он в испуге зажмурился. Дамло тоже немного трусил, но не подавал виду Автомобиль катился буквально куда глаза глядят - это и был способ им управлять. Повинуясь взгляду водится, он мог даже спуститься вниз или подняться вверх по лестнице и развернуться вокруг собственной оси - Дамло на страх сыщику с удовольствием проделывал эти манипуляции. Они спускались все глубже под землю, по временам Дамло останавливался, чтобы щелкнуть выключателем, живой яркий свет заливал тогда театральные залы, спортивные или цирковые арены, университетские аудитории - чистехонькие, но совершенно пустые. - Господи! - прошептал сыщик, теряя счет этажам подземного небоскреба. - Конечно, ничего похожего.., и все-таки напоминает.., напоминает... - Может быть, не зря напоминает, - с ухмылкой ответит Дамло, поняв без труда, что сыщик имеет в виду. Там, где он остановил машину, стояла полная непроницаемая темнота. - Ну, вот мы и прибыли, покончим с нашим маленьким дельцем... Вылезайте! Сержант включил фонарик, осветив только ступеньки лестницы, очень узкой и довольно короткой. Стены с боков ее отливали металлом броневых плит. "Убежище! - сообразил сыщик. - Видать, противоатомное, для важнейших персон! Поглядим, как люди устроились!" Они вошли, судя по эху шагов, в какое-то просторное помещение, и Дамло сразу выключил фонарик. - Слышите? - спросил он. Откуда-то поблизости доносилось то ли бульканье, то ли бормотание... Да, это определенно был человеческий голос, он только звучал очень странно!.. Сыщика охватила оторопь. Дамло затопал в темною вперед, сыщик осторожно двинулся следом. Фонарик зажегся опять, осветил чьи-то ноги в башмаках, затем узкий луч побежал выше. - Ой!.. - слабо пискнул сыщик. Перед ним стоял репортер, безостановочно бормоча в свой микрофон. Он не видел пришедших, хотя глаза его были открыты и ресницы как-то механически хлопали. - Господин журналист!.. Господин журналист, спите вы, что ли?! - Спит! - с насмешкой отвечал за репортера Дамло. - И он спит, и еще кое-кто! И что касается до нас с вами... Луч фонарика перебежал на человеческие фигуры, находившиеся неподалеку от г-на журналиста. Одним из этих двоих, окаменевших в беспробудном сне, словно статуи, был сержант Дамло! Другим - сам г-н сыщик! И, увидев это, сыщик со стоном повалился на руки Дамло... Глава 12 - Чтобы этого больше не было! - сурово сказал Дамло Сыщику, едва тот пришел в себя, - Вы тут сознание теряете, а я из-за этого могу потерять деньги! Бросьте зажмуриваться, когда все равно спите! В душе Дамло казнил себя за то, что перестарался. Надо было, конечно, предупредить. Но кто знал, что он такой чувствительный, охота было поглядеть, какую рожу скорчит!.. - Я точно сплю, господин Дамло? - осведомился сыщик, с опаской открывая один глаз. - И вы?.. - Ну, - подтвердил Дамло. - И видим себя во сне - спящих? - Дошло!.. - Это другое дело... Конечно, все равно страшновато, а все-таки полегче... Он открыл и второй глаз, долго с душевным трепетом разглядывал спящего двойника - а впрочем, как сказать, кто кому из них приходился спящим двойником!.. Он решительно себе не нравился. Он знал, что не красавец, в детстве еще с этим примирился, но всегда находил в лице своем Лукавство, ум и некоторую тонкость. Выходит, зеркало обманывало. Какие уж там тонкости! Он покривился - и тень этой брезгливой гримаски прошла по обвисающим складкам востренького скверного личика. Стареем, брат! Жизнь прожита!.. Треугольный ротик приоткрылся, обнажив стертые нижние зубы. Почему спящий Дамло все же не настолько противен? Но и Дамло был от собственной персоны не в восторге. - Смотрите лучше на себя, нечего на меня-