й Сумасшедшим королем, яростно размахивающим какой-то хворостиной. "Резвится молодежь..." - сонно подумал черный конь и опять задремал. Утром черный конь с некоторым удивлением отметил огромную шишку, украшавшую упрямый лоб Сумасшедшего короля. За завтраком Сэм и Джек держались довольно натянуто, так что в конце концов Лагун-Сумасброд потребовал отчета о ночных приключениях. Оба героя рассказали все, насыщая историю подробностями и деталями каждый в свою пользу. Старый волшебник понял, что вот-вот умрет со смеху. Так бы оно и случилось, если б он продолжал пребывать в человеческом образе. А так колдун просто ржал, как лошадь. - Ребятушки, похоже, вам придется записаться в бродячий цирк! - Вот в тот, что ли? - буркнул пес, махнув хвостом на север. Там, вдалеке, тащились две повозки, запряженные крепкими пони. Потрепанные фургончики были аляповато раскрашены яркими красками. Пожилой мужчина, привстав на козлах, приветливо помахал рукой Джеку, направляя своих пони в его сторону. - Ну что, может, и впрямь расширить их труппу на одну гениально дрессированную собаку? Вот бы денег огребли... - мечтательно протянул Сэм. Черный конь что-то прикинул и подтвердил: - Вилкинс прав. На определенное время нам было бы не худо затеряться в толпе ярмарочных балаганов. Никому не придет в голову искать короля в цирке. - А если король - сумасшедший? - съязвил пес. Джек хотел было отвесить ему подзатыльник, но не успел: фургончики бродячих артистов уже поравнялись с ними. - Мой юный друг, позвольте приветствовать вас в этом глухом захолустье. Мое сценическое имя Кронштерн Блин-Бельмовский! Я комик и трагик, актер и артист, танцор на проволоке и укротитель диких животных, жонглер и фокусник, лекарь и предсказатель, чревовещатель и... - Джек. Странствующий рыцарь, - едва успел вклиниться Сумасшедший король. Мужчина бросил поводья, спрыгнул с козел и склонился перед Джеком в шутовском поклоне: - О, простите мой вольный тон, сэр рыцарь. Я никак не привыкну к тому, что о человеке нельзя судить по его одежде. Как видно, судьба обошлась с вами несправедливо. - Мой замок сгорел, земли захвачены, братья убиты, а все богатство -- лишь добрый конь да верный пес, - не моргнув глазом поддержал игру Сумасшедший король. Из фургончиков вышли люди: две женщины средних лет, трое мужчин-акробатов и одна девочка лет восьми. Они обступили наших друзей, завязалась оживленная беседа, так что через час бродячие актеры двинулись вперед, расширив свою труппу на три души. В пути Джек осторожно расспрашивал болтливого циркача о городах, селах, обычаях местных жителей, а самое главное - не пропадал ли где-нибудь в последнее время король. К несчастью, все короли сидели на своих законных тронах и вакантных мест не ожидалось. К вечеру фургончики доплелись до какой-то запущенной деревеньки. Кронштерн Блин-Бельмовский решил дать представление. Полчаса спустя перед деревенскими жителями было развернуто настоящее праздничное зрелище. Акробаты кувыркались, ходили на руках и строили "пирамиды". Женщины жонглировали горящими факелами, а маленькая артистка ходила по туго натянутому канату. Руководитель труппы раскрасил себе лицо, надел парик и всех смешил, как заправский клоун. Сэм с Джеком вышли под занавес и тоже дали жару. Серый пес прогавкивал любой счет, садился на шпагат, шел вприсядку и вообще вытворял такое... Успех был невероятным! Им набросали кучу медяков да плюс четыре серебряные монеты. - Мне здесь не нравится, - упрямо пробормотал черный конь, когда все закончилось, а циркачи разместились на ночлег посреди постоялого двора. - Что-нибудь не так? - Джек расседлал колдуна. - Черных упырей не видно, да и новые наши спутники вроде бы порядочные люди. - Мальчик мой, я ведь неплохо знаю окрестности. Здесь не должно быть никакой деревни. - Но она есть. - Это и ставит меня в тупик. Обрати внимание - не слышно собачьего лая. Где ты видел деревню без собак? Согласись, что это настораживает. - Пожалуй... - согласился Сумасшедший король, - А кстати, где сам Сэм? Вилкинс с трудом переносил вынужденное бездействие. Слоняющегося по двору пса заметила девочка-артистка и поманила к себе. Она угостила его куском хлеба и ласково потрепала за ухом. Сэм и размяк. Он с наслаждением повалился на спину, позволив счастливому ребенку почесать пузо такой большой собаке. Но вскоре девочку позвали гимнасты, и серый пес неспешно потрусил на поиски друзей. Встретили его настороженно: - Где ты был, бездельник? - Дышал воздухом, любовался луной, сочинял стихи о смысле бытия, - огрызнулся Сэм. - Не дерзи! - прикрикнул колдун. - Ты что, не чувствуешь опасности вокруг нас? - Джек, ну чего он ко мне пристал?! - Сэм, я так понимаю, что место, где мы остановились, не указано на карте. Значит, его вроде бы и нет. Однако где же тогда мы? - Глупости, так не бывает. Это вам не Деревня Мертвых из Северных окраин. - Ну-ка расскажи! - потребовал Лагун-Сумасброд, а серый пес, почесав за ухом, улегся поудобнее и снизошел до ответа: - Одна из моих... скажем, знакомых как-то нашептала мне эту страшную историю, так я потом полчаса заснуть не мог. Зато вовремя услышал, как ее отец с дубиной поднимается по лестнице. Он думал, что я сплю... - Сэм, ради Бога, не отвлекайся! - попросил Джек. Пес кротко вздохнул и продолжал: - Она говорила, что далеко на Северных окраинах в давние времена стояла обычная деревня. Там жили суровые, Зажиточные люди, исправно посещающие церковь, но сердца их очерствели. Как-то в деревню забрели путники и попросили хлеба. Жители посмеялись над ними и спустили с цепей собак... Раскормленные псы разорвали нищих. Священник в ужасе проклял деревню и покинул те места. Через год случился неурожай, за ним - мор, потом - засуха, волной прокатились пожары. Озверевшие от голода и бедствий люди стали поедать друг друга, пока вся деревня не превратилась в одну большую могилу. - Жутковато... - кивнул Сумасшедший король. - Это еще не все! - продолжал нагонять страху пес. - Господь не простил их. Деревня Мертвых исчезала и появлялась вновь, наводя ужас на весь Север. Ее жители заманивали к себе одиноких путников и причащались их кровью. - У некоторых негроидных народов это введено в почетную традицию, - наставительно добавил черный конь. - Они полагают, что теплая кровь пленника может заставить отступить болезнь и старость. Но с медицинской точки зрения это абсолютная чушь! - Правильно, все это бабушкины сказки. Во-первых, потому, что Деревня Мертвых появляется далеко на Севере, а во-вторых, потому, что это вообще выдумка. Где-то тягуче и одиноко прокричала ночная птица. Вслед за криком в домах погасли огни. Погасли у всех сразу, словно черная лапа ночи мгновенно накрыла весь свет вокруг. Даже луна спряталась за тучи. Серый пес демонстративно улегся калачиком у ног Джека. - Отдохни и ты, мой мальчик. Я тут посмотрю, если что... Но сон не шел к Сумасшедшему королю. Повинуясь какому-то необъяснимому чувству, он начал собирать ветки и раскладывать большой костер. - Боишься, да? - сонно хихикнул Сэм. - Еще чего! Что я, оживших мертвецов никогда не видел? - в тон ему ответил Джек. - Плохое время для шуток!.. - неожиданно изменившимся голосом оборвал их колдун. - За нами пришли! Место ночлега бродячих артистов быстро окружили люди. Те же самые жители деревни, кто еще два часа назад радостно смеялся и бил в ладоши. Здесь были все взрослые мужчины, старики, женщины с детьми, но теперь их лица ничего не выражали, а пустые глаза светились красным огнем. Нападение было так профессионально организовано, что Джек с друзьями даже не успели закричать "Тревога!". Когда Сумасшедший король рванулся к ближайшему фургону предупредить Кронштерна Блин-Бельмовского, он с ужасом увидел струйку крови, стекающую по колесу. Циркачи были вырезаны во сне! Джек замер, сраженный кошмаром и безысходностью этой ночи. Внезапно детский крик разорвал тишину. Сэм бросился вперед и вырвал из толпы красноглазых убийц девочку-гимнастку. Бедный ребенок почти потерял сознание, и серый пес, положив ее на траву, так грозно зарычал, что Джек очнулся. Он выворотил оглоблю и сделал шаг вперед: - А теперь пусть все силы Зла попробуют защитить вас! Их было трое против сотни. Каждый житель держал в руках что-нибудь острое: нож, топор, ножницы, шило... При свете вышедшей из-за туч луны четко виднелись трупные пятна и куски сгнившей плоти на лицах нападающих. Но атаки не последовало: десять оживших мертвецов просто окружили Джека с друзьями, а остальные принялись стаскивать в кучу тела несчастных артистов. - Надо удирать отсюда! - уверенно заявил Сэм. - Бесполезно! Очень своеобразная структура колдовства, - пояснил чародей. - Мы можем свободно перемещаться в пределах деревни, но энергетическое поле не выпустит нас за ее околицу. Пространственно-временные функции искажения реальности... - В общем, придется драться! - решил Джек. - Какое-то время - да. Но они уже мертвы. То есть мы можем сбить их с ног, но убить вторично практически невозможно. - Я полагал, что мы сможем использовать более эффективные средства, чем дубина, - вновь обратился к Лагуну Сумасшедший король. - Неужели их нельзя как-то остановить? - Ну, не знаю... - Сжечь всех - и пепел по ветру! - Помолчи, недоумок! - оборвал пса черный конь. - Сжечь! Это старый добрый способ борьбы с нечистью. Лучше не придумаешь. Лагун, не сдерживай мою здоровую инициативу! - Дружище, их все равно не меньше сотни, - вмешался Джек. - Ты думаешь, они встанут в очередь и позволят себя сжечь? - Я думаю, что ты будешь их бить оглоблей по голове, а я - стаскивать в кучу, потом и запалим. Ты король или нет?! - Король. - А раз король, то не должен бояться выходить один против сотни! - Ну, знаешь, не все короли идиоты! - Ну, не знаю... не знаю... - Эй вы, оба! - прикрикнул Лагун-Сумасброд, топнув копытом. -- Кончайте диспут, у меня идея... Когда наконец деревенские жители решили, что настала пора разделаться и с последними живыми душами, наши герои были во всеоружии. Картина, при всем ее трагизме, была довольно забавной. На черном коне сидел Джек Сумасшедший король, у него за спиной - серый пес с девочкой в лапах. Ребенок настолько верил своему мохнатому защитнику, что совершенно успокоился. Четыре копыта коня располагались в центре пентаграммы. Колдун нараспев произносил заклинание. Сэм шепотом переговаривался с Джеком: - Ты думаешь, у этого старика что-нибудь получится? - Конечно. Он же великий колдун, и я не понимаю, почему ты относишься к нему с недоверием! - Если бы ты знал его столько времени... Лагун - неплохой старик, но брюзга, материалист, ни капли романтики. Каждый раз, когда приходили на меня жаловаться обманутые мужья, он на полном серьезе проверял у них на голове наличие рогов... - Сэм, ну не при ребенке же! - О Господи... Малышка, не обращай внимания на болтовню взрослой собаки. Ну-ка заткни ушки! Девочка послушно прикрыла ладошками уши и на всякий случай зажмурила глаза. Нападающие до предела сузили кольцо, еще секунда... Но в этот момент колдун закончил заклинание. Рисунок пентаграммы вспыхнул синим пламенем. Яркий свет ударил в красные глаза деревенских жителей. - Вот и все... - заключил Лагун-Сумасброд. Вокруг черного коня суетливо бегали маленькие, не выше трех сантиметров, ожившие мертвецы. Все население Деревни Мертвых пропорционально уменьшилось, и друзьям пришлось потратить минут пятнадцать на то, чтобы переловить всех и посадить в мешок. Потом Джек навалил на мешок хворосту и запалил костер. - Нам еще нужно куда-нибудь пристроить девочку, - напомнил Лагун-Сумасброд, когда утром вся компания пустилась в путь. Маленькая гимнастка была сиротой, в труппу ее взяли акробаты, нашедшие полуголодное дитя в одном из мелких городишек. Теперь у нее не было никого. В ближайшей деревеньке Джек зашел в дом священника и имел с ним долгий разговор. Сэм терпеливо ждал снаружи, потом, оставив девочку на попечение черного коня, пнул лапой дверь. О чем они там говорили, никто не знает. Но в результате священник удочерил девочку и обеспечил ей такое великолепное образование, что окружающие диву давались. - Одного не понимаю: если это действительно Деревня Мертвых, то как она с Севера попала сюда? - Это сложно объяснить, мой мальчик. У меня такое впечатление, что Зло активизируется везде, где мы появляемся. Это, в свою очередь, наводит на две занимательные версии: или мы очень уж святые, в чем я лично сомневаюсь, или кое-кто объявил охоту именно на нас, а куча желающих попросту включилась в эту травлю. Какой вариант тебе более подходит, Джек? Дорога вела их через пустынные поля, маленькие перелески к синеющей вдали одинокой горной гряде. - "Три вершины" называется это место, - объяснил Лагун-Сумасброд, - Там и живет ведун Герберт. Давненько не бывал я в этих краях... Колдуна прервал гул копыт. Джек обернулся и невольно вздрогнул: - Черные всадники! Из ближайшего леска вылетел зловещий конный отряд. Он быстро приближался к беглецам. - Удрать не успеем, - отрицательно качнул гривой старый волшебник. -- Будем стоять насмерть. - Может быть... Они же ищут меня, - быстро предположил Джек. - Лошадь и собака никого не интересуют. Значит, мы сможем обмануть их. Пусть возьмут меня в плен, а ночью... - Может, ты и прав. - Я - за! - рыкнул Сэм. - Без твоего этого... электричества... так вроде? У нас один нож на троих. - Решено. Джек, сдавайся. После выкрутимся. Мне и самому не в радость рукоприкладство: я по природе гуманист. - Это точно, - подтвердил ничего не понявший пес. - Он такой: уж если врежет - с ног долой и уши врозь! Профессиональный гуманист! Лагун хотел было высказаться по поводу Сэмовой глупости, но не успел. Черные всадники окружили их. - Кто ты? - Начальник отряда ткнул пальцем в сторону Джека. Внешне всадники ничем не отличались от предыдущих: те же черные плащи, глухие забрала, длинные мечи. Однако... сбруя у лошадей была не в пример богаче. Роскошные парчовые потники, золочение поводья, серебряные подпруги и подковы. Вместо простых черных мечей - богатые золотые рукояти великолепных клинков в сафьяновых ножнах. "Кто же их так разукрасил?" - задумался Джек, а вслух ответил: - Я воин. Хочу поступить к кому-нибудь на службу. - Как твое имя? - Роберт из Асприна. - Ты лжешь. - В голосе всадника не менялась ни одна нота. - Твое имя Джек по прозвищу Сумасшедший король. Ты убил наших людей. Нам нужна твоя голова. - Ладно, уговорили. Сдаюсь! - Ты не понял. Только твоя голова. Джек нахмурился. Планы рушились на глазах. - Колдун и его ученик умрут вместе с тобой. - Всадник впервые улыбнулся. - Мы все знаем о тебе. Глупые гномы помогали вам. Но они откупились. Пока пусть живут. Джек, Лагун и Сэм мрачнели с каждым словом. - Ну что ж, - угрожающе прошептал Джек, - гуманизм побоку, а, кстати, как умирают короли? - В бою, - задумчиво ответил колдун. - Как герои или боги. - Всех перекусаю! - уверенно заявил Сэм. - Я сегодня страсть какой злой, будут потом всю жизнь прививки от бешенства делать! Меж тем всадники вынули из ножен свои роскошные мечи, и голубая сталь молнией блеснула на солнце. По знаку своего командира они медленно сужали кольцо. - Убейте их! Госпожа смотрит на вас! И в этот миг... Трудно сказать, кто удивился больше. Вилкинс катался по земле, оглушительно хохоча и радостно взвизгивая: - Ай да гномы! Ай да молодцы! Лагун тихо хихикал, а Джек смеялся до слез, уткнувшись лицом в жесткую гриву колдуна. Черные упыри тупо глядели друг на друга. Их великолепные мечи быстро растаяли в воздухе, и у каждого всадника в руке оказалась прекрасная белая роза на длинном стебле. Изумительный аромат разлился вокруг. Упыри, похоже, были в полной растерянности. Меж тем взрыв смеха грянул с новой силой: седла и вся упряжь, подаренная гномами, стали меняться на глазах. Седла обернулись легкими кружевными подушечками, подпруги -- тончайшими брабантскими кружевами, поводья - ленточками, а серебряные подковы - белыми тапочками! Если бы упыри могли сгореть от стыда, то вокруг троих друзей все было бы усыпано пеплом. Надо ли говорить, что при первом же движении всадников подпруги тут же полопались, седла съехали лошадям на брюхо, и нападающие закувыркались на земле. Джеку с компанией грозила явная смерть... от смеха! И надо всей этой сценой, полной ярости и веселья, воплей и хохота, слез и проклятий, оглушительно зарокотал бас великана Дибилмэна: - Че, наших бить?! Оборзели, сявки? На кого лапку поднимаете, в натуре?.. С упырями Дибилмэн расправился быстро - просто хватал и запузыривал куда подальше. При его росте и силе черные бедолаги долетали аж до Жуткого леса, если, конечно, в пути не сталкивались с какой-нибудь массивной птицей. Рыжие лошади дунули в разные стороны, и гоняться за ними не имело смысла. Великан предпочел еще немного похохотать вместе с честной компанией. - Ну а теперь расскажи толком, как ты здесь очутился, - едва отдышался Джек. - А че? Вовремя, да? - довольно хмыкнул Дибилмэн. - Это все гномы. Мелкие, а такие деловые, шустрят не переставая. Разбудили, на фиг! Иди, говорят, там нашим крутые разборки чинят. Я че? Я пошел... - Не в обиду будь сказано - спасибо, братан! - торжественно влез в разговор Вилкинс. - Мы тут без тебя, в натуре... Ну не в кайф, понимаешь? - Иди ты, - засмущался великан, краснея от похвалы пса, - Будут приставать, ты мне стукни - враз завянут! - Заметано! - кивнули Сэм с Джеком. - Скорешились... - тихо проворчал колдун. Дибилмэн проводил друзей до самой гряды. Там они простились, еще раз поклялись в вечной дружбе и обменялись памятными подарками. Джек отдал великану свой нож, а Лагун-Сумасброд увеличил его до нужных размеров. Дибилмэн долго рылся в карманах, выгреб кучу разного хлама и отыскал в ней крупный фиолетовый камень, пульсирующий слабым синим пламенем. - Наследство. От мамы... - застенчиво объяснил он. - Бери, на фиг... Если со мной что случится, эта штука даст знать. Нагревается, что ли, или еще че... Не знаю, в натуре, не проверял... Джек спрятал камень в карман, и вскоре троица тронулась в путь. - Нам нужно подняться на эту вершину. Тропинка здесь, - час спустя сказал колдун. - Жилище Герберта на самой верхушке горы. - Ого! Туда еще пилить и пилить, - вздохнул Сэм. - Как вы думаете, Лагун, этот Герберт вообще примет нас? - Ну... с одной стороны, он - известный воин и предсказатель и обычно не отказывает в помощи. С другой стороны, это капризный, вздорный и драчливый старик! Его хлебом не корми - дай поругаться! - Значит, наша встреча во многом зависит от того, с какой ноги он встанет? - Ты прав, Джек, - кивнул колдун. - Кстати, нам с Вилкинсом лучше изображать обычных животных. Говорить будешь сам. - Хорошо. Я должен попросить его вернуть мне память? - Именно, - подтвердил конь. - И ничего больше. Герберт выполняет только одну просьбу. Джек задумался. Вернуть память - это было его главным желанием. Однако и подучиться владеть оружием тоже не мешало бы. Если, конечно, не врут, то ведуны - известные воины. И еще... один из черных всадников кричал: "Госпожа смотрит на вас!" Наверное, это важно. Размышления Джека прервал пронзительный боевой вопль. Поперек тропы стоял худой длинноногий старик в черном балахоне. Вытянутое лицо, длинные усы и жидкая бородка придавали ему сходство с козлом. Из-за плеча торчала рукоять короткого меча. На голове красовалась роскошная лысина, но уцелевшие по бокам и на затылке волосы спускались белыми прядями по спине. Старик, подбоченясь, уставился на Джека и безапелляционно заявил: - Проваливай отсюда, да поживее! От удивления Сумасшедший король даже не успел обидеться, а противный старикашка заорал еще строже: - Я тебе говорю, балбес на драном мерине с блохастым псом! Мотай отсюда, пока ноги целы! От такого приема раскрылась пасть даже у Вилкинса. Джек собрался с духом и как можно спокойнее объяснил: - Я ищу ведуна Герберта. У меня дело личного характера. Не могли бы вы... - Ты что, человеческих слов не понимаешь? - Я не ищу ссоры, - все еще терпеливо отвечал Джек. - Если вы не знаете, где найти лорда Герберта, то позвольте нам идти своей дорогой. - Ишь ты какой вежливый! - ехидно запричитал старик, - Сразу видно, что культурный, интеллигент паршивый! А Герберту до вас дела нет, он нынче в депрессии... - Однако... - Однако уберешься ты или нет? Я тебя уже третий раз предупреждаю, не уйдешь - я этого пса на шарфики перемотаю! - Вздорный старик! - не выдержал Сумасшедший король. Он до последнего момента держал себя в руках, но всему же есть предел. - Не загораживай мне путь, я не хочу позорить твои седины оплеухами! - Ха! Что, драться решил с дедушкой, крыса тыловая? - Я искал Герберта, чтобы он выполнил одну мою просьбу. В этом ведуны не могут отказать. - Джек спрыгнул с седла и двинулся к старцу. Он уже понял, с кем имеет дело. - Это точно. А чего же ты, дурак, кретин, дубовый до безобразия, от него хочешь? - Желание у меня одно, - тихо зарычал Джек, - хочу померяться с ним силами! Старичок впервые глянул на него с неподдельным уважением. Сэм было заворчал, но колдун толкнул его копытом, приказывая молчать. - Ну-с, маменькин сынок... Ну-ка попробуй, вдарь! Давай, давай, лопух деревенский! - подзадоривал старик, удивительно легко подпрыгивая вокруг Джека. Его сухонькие кулачонки буквально вспарывали воздух, и Сумасшедший король очень скоро получил два тяжелых удара в грудь. Джек прекратил бесполезное махание руками и замер, как статуя, стараясь лишь прикрывать наиболее уязвимые места. Агрессивный дед между тем нападал, ни на минуту не сокращая темпа, то подскакивая как мячик, то бодаясь, то пинаясь, то изображая неизвестных Джеку страшных животных. В какой-то момент он казался вдрызг пьяным, но так точно бил ногами, что едва не сломал Джеку руку. Никаких признаков усталости у старика не наблюдалось. При этом он ни на минуту не переставал ругаться: - Болван, висельник, идиот, уголовник, каторжник, скотина безмозглая, башка с опилками, лепешка коровья! Когда простые ругательства стали постепенно иссякать, старику пришлось придумывать новые, и он несколько отвлекся. Это его и сгубило! Стальной кулак Сумасшедшего короля с удивительной точностью нашел нос противника, отправив оного в глубокий нокдаун. - Тебе должно быть стыдно! - Сэм, я не хотел... - Что ты о себе воображаешь, дубина стоеросовая?! Бить пенсионера?! Стыд! Срам!! Позор!!! - Сэм, но он сам этого добивался и... - Ты же мог его убить! Хоть это тебе ясно? О святой Августин, укажи место, где бедная собака может провести остаток своих дней, скрываясь от жгучего стыда! И это мой воспитанник? Бьет дедушек по носу и утверждает, что они от этого просто счастливы?! Благодетель какой! - А он... а он... у меня рука вон почти не действует и синяк под глазом! - А сейчас еще и я добавлю в воспитательных целях! - Джек, мальчик мой, - пришел на выручку Лагун-Сумасброд, - брызни-ка в лицо этому гладиатору, глядишь, и оживет. Нет, нет... Из той бутылочки, что подарили гномы. Джек послушно развязал седельную сумку, извлек глиняную бутыль и, откупорив пробку, поднес к лицу бессознательно лежащего старика. В тот же миг ноздри старца затрепетали, глаза вытаращились, а остатки волос, казалось, поднялись дыбом! Только что лежащий пластом дед с истерическим воплем вскочил на ноги и одним махом взлетел на верхушку одинокой сосны, растущей рядом. Ошеломленный Джек автоматически заткнул бутылку и вопросительно глянул на колдуна. - Нашатырный спирт! - хихикнул тот и весело закричал: - Слезай, Герберт! Мы к тебе в гости! Надо признать, ты так же любезен, как и в прежние времена. - Тысяча чертей! - взвизгнул старик. - Лагун-Сумасброд! Это ты, старый хрыч! - Поражен твоей проницательностью. Да, я собственной персоной. - А кто этот молодой охламон? - Король, ищущий свое королевство. - А этот коврик для блох? - Я - Сэм Вилкинс! - обиженно взревел пес. - Лучший ученик этого мага, а также друг и наставник Джека! - Герберт, - представился старик, спрыгивая на землю. - Я рад вам, господа. Простите, если что не так, - у меня депрессия. - На какой почве? - поинтересовался Сэм. - Любовь... - вздохнул старик, жестом приглашая всех следовать за ним. Жилище Герберта было еще более скромным, чем у волшебника: естественного происхождения пещера в горе, грубый очаг, медвежья шкура, занавешивающая вход, охапка соломы вместо постели, несколько книг, оружие - вот, пожалуй, и все. Хотя нет. На оружии стоило остановиться отдельно. Три огромных меча из серебристой стали, покрытые рунами, с зеркально отполированными лезвиями. Один двуручный меч, почти в человеческий рост величиной, с рукоятью, украшенной янтарем и черным лезвием без всяких следов заточки. Он мог бы казаться деревянным, но какая-то волна мощи исходила от него, давая понять, что перед вами грозное оружие возмездия и судьбы. Потом несколько разнокалиберных палок из пород неизвестных деревьев, стальной лук с двумя колчанами зеленых стрел и пояс с метательными ножами. В общем, арсенал был внушительным. В очаге билось пламя. Когда ужин подошел к концу, Герберт торопливо выслушал Джека, обещал подумать о его деле завтра и, прихватив в уголок упирающегося Сэма, стал рассказывать ему историю своей любви. - Это надолго, - кивнул Джеку колдун. - Я слышал эту историю уже раз семь, но Герберт каждый раз вспоминает новые детали и подробности. - Он вернет мне память? - Трудно сказать. Он действительно неплохой маг. Все эти словечки - сор, не обращай внимания. Завтра он возьмется за тебя всерьез. - Я верю. - Джек вздохнул. - Быть может, мне следует выручить Сэма? Он, похоже, тихо дуреет от этого замечательного рассказа. - Нет, не надо. Герберт давно никого не видел, ему нужно выговориться. Прости старику эту слабость. Сумасшедший король почувствовал, как сон обволакивает его, а монотонное бормотание Герберта так убаюкивало... - Ну вот, а она мне говорит: "Гербертуля!" Нет, представляешь? Нежно, певуче так: "Гер-бер-ту-ля-я-я!" Завтрак был ранним. Сэма разбудить не удалось. Их беседа с ведуном закончилась где-то за час до рассвета, когда бедный пес просто свалился и уснул, так и не узнав конца этой драмы. А Герберт удовлетворенно потянулся и взялся за приготовление завтрака. Когда все наелись, ведун, не откладывая дела в долгий ящик, объявил совещание по вопросу Сумасшедшего короля открытым. - Ну-ка, орясина, встань-ка на этот камушек. - Герберт обошел вокруг Сумасшедшего короля, скептически оглядев его со всех сторон. - Ха! Лагун ведь не ошибся! Действительно король! Настоящий король от макушки до пяток. Ни капли посторонней крови! В наше паршивое время это такая редкость! Так, а что у тебя, щенок косолапый, в кармашке? - Он ткнул Джека в грудь. - Камень, - несколько удивился Джек. - Подарок на память от великана Дибилмэна. - Покажи! - потребовал ведун. - Знакомая техника. Значит, сам подарил? Собственной рукой? - Да! - Джек с раздражением выхватил камень у старика. - Я обычно не лгу! Дибилмэн говорил, что по камню я узнаю, когда с ним случится беда. - Правильно, - хихикнул Герберт. - Только он и сам не знал всех свойств своего подарка. Так вот, если в беду попадешь ты, то он об этом узнает еще быстрее. Можешь пользоваться, когда приспичит. Ладно, пока все. Продолжим вечером. Вечером, как только зажглась первая звезда, ведун вывел всю компанию на вершину горы и стал готовиться к какому-то ритуалу. На вопросы любопытного пса он отвечал такими страшными ругательствами, что Сэм предпочел не лезть не в свое дело. Герберт подвел Джека к плоскому камню, лежащему на вершине, и приказал встать на него. Джек подчинился, удивившись про себя странной теплоте камня. Об него можно было греть руки. В землю перед Сумасшедшим королем были воткнуты два серебряных меча. Третий - черный меч - старик поставил за его спиной. - Стой и молчи. Не делай ничего и запоминай все, что увидишь. Понятно? Джек кивнул. Страха в его душе не было, но тело слегка знобило то ли от холода наступающей ночи, то ли от возбуждения и надежд. Когда над рукоятью черного меча вспыхнула бледно-зеленая звезда, ведун поднял вверх руки и стал нараспев читать заклинания. Лезвия серебряных мечей мягко засветились в быстро наступающей темноте. Голос Герберта становился все пронзительнее, незнакомые слова звучали торжественно и грозно. Чувствовалось, что ведун призывает страшные силы... Джек уже не ощущал своего тела, он был всего лишь молекулой, безумно носимой по вселенной дикими ветрами Хаоса. Исчезло все. Пропал старый ведун, ушли конь и пес, растворилась ночь, а сознание Джека наполнилось образами. Перед его внутренним взором мелькали люди, города, здания - складывались, как кусочки цветной мозаики, в многоплановые полотна. Война... Кровь... Руки, грозно вздымающие меч, гнедой конь с арбалетной стрелой в шее, штандарт, изображающий золотого дракона на голубом поле, и ощущение невероятной усталости, перекрывающей ярость боя. Дворец... Гобелены на стенах, факелы, отблески огня на рыцарских латах, поджарые охотничьи псы, густое вино в высоких бокалах, молодой человек в серебряной короне, очень похожий на Джека... Женщина... Боже, какая прекрасная женщина! Удивительно глубокие глаза, бархатные, без блеска, жемчуг на шее, тонкие пальцы с массивными перстнями... Свечи, странный томящий запах, крики, какая-то страшная тварь, бросившаяся на спину... Одиночество... подземный ход, всадники в черном, бегство, ветки хлещут по лицу, дождь, молния, черные глаза на неподвижном лице... Темнота... Ярость... Боль... Снова одиночество... Джек проснулся утром. Сгорбленный Герберт шевелил палкой угли костра. Колдун задумчиво стоял поодаль. Сэм ткнулся мокрым носом в щеку Сумасшедшего короля: - Ну как ты? Все в норме? - Наверное. - Джек потер лоб. - Но я... я не знаю. Простите, Герберт, но я по-прежнему ничего не помню. - Ты вспомнил все, что мог, - устало ответил старик. - Мы видели это! На большее я не способен. Ты найдешь себя сам. Мы еще об очень многом поговорим... - Разве мы задержимся здесь? - удивился Джек. - Зима в этих краях наступает быстро... Колдун и Сэм согласно кивнули. КНИГА ВТОРАЯ Ранней весной на дороге, идущей из Трехгорий, показался всадник на черном коне с большой серой собакой, бегущей рядом. Прошло четыре долгих месяца с тех пор, как трое путников попали в гости к старому Герберту. Многое изменилось в жизни Джека по прозвищу Сумасшедший король. Он выучился или вспомнил искусство чтения, письма, счета. Старый ведун занимался с ним ежедневно, ругаясь, как извозчик, а втайне гордясь своим внимательным и благодарным учеником. Джек научился фехтовать, а вернее, так развил свои старые навыки, что связываться с ним стало крайне опасно. Герберт выучил Джека драться всерьез, используя любые подручные средства. Ему было знакомо все, начиная с классического кулачного боя и кончая заурядной уличной дракой. Старый ведун научил его определять погоду и маскироваться на местности. Джек получил серьезные знания по тактике и стратегии. Он знал, как управлять армией, осаждать или защищать крепость, бить из засады и скрываться от погони. Сумасшедший король вызубрил все правила проведения рыцарских турниров, разбирался в геральдике и владел семью искусствами настоящего рыцаря. Лагун и Герберт читали ему лекции по истории и философии, этике и психологии, магии и врачеванию. Сэм всерьез беспокоился, как бы у Джека не распухла голова, но его друг впитывал знания, как губка, почти без всяких усилий. Казалось, что он лишь вспоминал все, чему его пытались научить заново. Однако время шло и пришел час расставаться - Ну что, теленок мокроносый! Я передал тебе все, что умел и знал. Что же сказать на прощание?.. Ты найдешь свое королевство и взойдешь на трон. Я знаю это! Судьба благоволит к тебе. Думаю, что мы когда-нибудь встретимся. - Сэр Герберт! - торжественно поклонился Джек. - Вы были прекрасным учителем. Если я действительно стану королем, то отдам полкоролевства за такого друга и наставника. Я обязательно вернусь к вам. - Все... - поморщился старик, скрывая слезы. - Уходи. Ненавижу прощаться! Герберт снял с пояса один из серебряных мечей и, не глядя, протянул его Джеку. Потом быстро скрылся в своей пещере. Он ни разу не обернулся. Джек взял под уздцы коня, кивнул псу и двинулся в путь. К полудню вдали показались голубоватые стены замка. - Мы подходим к баронским владениям, - заметил Лагун-Сумасброд. - Что-то я подзабыл, кто у нас там проживает? - зевнул Сэм. - Барон фон-фром-бель де Блю! - тщательно выговорил колдун. - Препротивнейший тип! Пьянь, бабник и негодяй! - Исчерпывающая характеристика, - кивнул Джек. - Я так понимаю, что это он и едет нам навстречу. - Где? - подпрыгнул Сэм. - Вот из-за леса выезжает целая кавалькада. - С седла Джеку, конечно, было виднее. - Склонен думать, что этот толстый тип на пегой лошади и есть сам барон. - Джек, мальчик мой, они едут прямо к нам. Твое высокое происхождение слишком бросается в глаза, так что представься хотя бы рыцарем. - А я представлюсь рыцарской собакой. - Сэм! Ты можешь хоть немного помолчать? - сквозь зубы процедил колдун. - Я нем, как сытая болонка. Всадники остановились в двух шагах от Сумасшедшего короля. Кроме барона, Джек увидел еще шесть простых ратников, вооруженных мечами и копьями. На их плащах и седлах было изображение кабаньей головы и пчелиных сот. Один из всадников указал на Джека и строго спросил: - Кто ты и что делаешь в чужих владениях? - Я не даю отчета в своих поступках, - высокомерно протянул Джек. - Ты забываешься, путник. - Убери свое копье, глупый раб! Мне может задавать вопросы лишь твой хозяин! Всадники сузили кольцо. Сэм тихо зарычал, но господин барон соизволил спасти положение: - Хозяин - я! А вот ты, невежа, похоже, не простой воин. Наверное, капитан наемников, но, может быть, и какой-нибудь обнищавший рыцарь... Давненько мы не развлекались с вашим братом! - Барон кивнул своим людям, и те развязно захохотали. - Если бы меня заранее не предупредили о вашей наглости и тупости, - холодно заметил Джек, - я снес бы вашу башку прежде, чем эти лентяи успели раскрыть рты! Однако сегодня я настроен мирно. Так что, если надумаете пригласить меня на обед... Численное превосходство было на стороне барона бель де Блю, но, видимо, что-то в голосе Сумасшедшего короля заставило его задуматься. Неожиданно он расхохотался и хлопнул Джека по плечу: - Мне нравится этот храбрец. Едем с нами, сэр рыцарь! Джек молча тронул поводья. Двор баронского замка был загажен до предела. Казалось, здесь вообще никогда не убирали. Лагуна привязали к коновязи, а Сэм отправился вслед за Джеком. Старый волшебник выразительно глянул на них: "Ой смотрите у меня там!" - и двое друзей отправились в трапезную. Боже! Это казалось невозможным, но здесь было еще грязнее, чем во дворе. Прокопченные потолки, разбросанные дрова, отчаянно дымящийся очаг, пол, обильно усыпанный костями и битой посудой. Между тем хозяин замка и двое наиболее приближенных слуг бухнулись за грубый стол. - Садись и ты, путник. Эй, кто там есть? А ну, живо все на стол! Я так голоден, что готов сожрать живого сарацина! - И барон первым расхохотался собственной шутке. Джек сел. По примеру остальных очистил себе место за столом, попросту смахнув остатки прошлого пира на пол. Вошел старый испуганный слуга и поставил перед присутствующими два кувшина с пивом. Затем мальчишки приволокли лохань с большими кусками вареной свинины и хлеб. - Ешь, путник, - прочавкал барон де Блю. - Клянусь святым Жануарием, здесь редко так принимают гостей. - Так скупо или так расточительно? - буркнул Джек. Пиво было отвратительным, а мясо - переваренным. К тому же Сэм куда-то тихо слинял... Тем временем мистер Вилкинс, помахивая хвостом и насвистывая какую-то легкую песенку, исследовал замок. Надо сказать, ничего особенно интересного не обнаружил. Везде грязь, мусор и сквозняки - самое дикое средневековье. "Феодал он и есть феодал! - заключил Сэм. - Ни в чем удержу не знает! Живет как свинья, но с баронской мордой. Удивляет, хи-хи, отсутствие дам! А в самом деле, на весь замок ни одной женщины - это непорядок. Вымерли они, что ли? Или мы в замке Синей Бороды? Что за чушь лезет в голову... Надо посмотреть, как там Джек!" Серый пес понесся по коридорам и вскоре вылетел к дверям трапезной. Страж у входа схватился было за алебарду, но, увидев всего лишь собаку, расслабился. - Молодец! - браво похвалил Сэм, - Хорошо служишь! Стражник изменился в лице. Пес фамильярно подмигнул и с самым заговорщицким видом поинтересовался: - А что, служивый, как тут у вас с женским полом? Стражник бросил алебарду и с истерическим воплем дал деру. - Фу, припадочный какой-то, - пожал плечами Сэм. За время его отсутствия в трапезной появилось вино. Барон с приближенными пили жадно, много, но как-то вяло, без удовольствия. Так пьют, чтобы забыться или заглушить боль. Джек пил очень осторожно, помня о знаменитой ночи у гномов. - Не зли меня, рыцарь! - неожиданно зарычал хозяин замка, - Ты ведь далеко не так прост, как хочешь казаться. Думаешь, я дурак? Ну да... Я -- пьяный дурак... И это мое дело! - Он грохнул кулаком по столу, но лицо Джека осталось невозмутимым, - Ладно... я пью... а что, собственно, мне остается делать? Рыцарь, ты заметил, что в замке нет женщин? Вижу, заметил! Да, их нет... и не будет... Что же ты не пьешь, рыцарь? Пей! - В самом деле, - поинтересовался Сумасшедший король, - а почему здесь нет хотя бы служанок? Ей-богу, в последней придорожной харчевне кормят лучше. - Ты прав, - горько кивнул де Блю, - Ну и черт с тобой! Эй, вы! А ну вон отсюда! Вон, скоты! Вон! Барон вскочил и стал пинками гнать своих людей из-за стола. Те, шатаясь, бросились к выходу, не выражая, впрочем, ни малейшего недовольства вспыльчивостью своего господина. Сэм угрюмо уставился на барона и молча показал зубы. Сверкнул серебряный клык. Злость хозяина замка улетучилась. По-видимому, такие перепады настроения были для него совершенно естественны. - Я тебе расскажу... Нет. Ты мне не нравишься. Ты слишком порядочный, что ли... Я не люблю чистоплюев. Но дело не в этом. Ты что-нибудь слышал о Госпоже? - Нет, - Однако где-то в подсознании Джек насторожился. - Я плачу ей дань! - Голос барона де Блю опустился до трагического шепота. - Платить дань? Святые угодники, но ведь не женщинами? - поразился Джек. - Да! Именно! Клянусь святой Стефанией, так оно и есть! - Дьявол и преисподняя! - взревел Сумасшедший король, хватая барона за грудки. - Но ты ведь мужчина! Как ты ей позволяешь? Как ты можешь платить дань живыми людьми?! - Пусти, - полузадушенно захрипел де Блю. - Пусти его, медведь, задушишь же. - Сэм вцепился в рукав Джека, пытаясь оттащить его назад. Джек опомнился: - Прости меня, барон. Будь добр, расскажи подробнее об этой женщине и растолкуй обстоятельства всего дела. Возможно, мой меч будет тебе полезен. - Фу, ну и силища!.. Ты как-нибудь полегче, что ли... - тяжело отдувался барон. - Началось все с черных упырей... Сэм и Джек быстро взглянули друг на друга. - Сэм, ты все понял? - Господи, Джек, ну не надо меня недооценивать. Уж если кто и способен в этом разобраться, так это я! - Не сомневаюсь. Значит, ты идешь к Лагуну и вводишь его в суть дела. Ночью мы уходим отсюда. - А что, у нас хвост горит? - Я уверен, что утром барон просто продаст нас упырям. А я, признаться, уже отвык от их общества! - У, козья морда! Вот не я буду, если не цапну его за задницу! - Сэм! - Нет! Пусти! Я сейчас же сбегаю и цапну! - Стой! Не надо! В следующий раз! - Только ради тебя. - Спасибо. - Не стоит. А куда мы сейчас отправимся? - Навестим упырей!.. Сэм, Сэм! Да что же с ним, Господи? Такой впечатлительный... Когда наконец Джек привел в себя лежащего в глубоком обмороке пса, тот с тихим стоном побрел к колдуну - Час спустя он вновь вернулся к Джеку: - Дурачье! - Кто? - Дворовые псы! Что за тупость?! Какой лай подняли, оглохнуть можно. И чем меньше шавка, тем больше наглости! Пришлось укусить одну. - Лагун готов? - Ага. Говорит, сейчас самое время уходить. - Знаю, В замке все спят. Охрана только у ворот. Пошли! Троица без проблем нашла выход по храпу стражника. Джек снял ключи с его пояса и быстро открыл замок. Скрипнули ворота. Сэм выходил последним. Стражник заворочался и открыл один глаз. - Спи, спи, - дружелюбно успокоил его пес. - А то еще и не такое привидится. Стражник благодарно кивнул и захрапел. Друзья отошли от стен замка шагов на двадцать и залегли в засаду. Лагун лег на землю и благодаря черной масти почти полностью слился с ночью. За ним спрятались Джек и Сэм. - Джек, мы что, загорать собрались? - Сэм, оставь Джека в покое! - Фигу ему! Пусть объяснит, почему я должен лежать на сырой земле и портить здоровье, вместо того чтобы греться в зале у камина с пузом, набитым бараниной? - Сэм, я успел прихватить кусок окорока. Тебя это утешит? - Давай! - Вот обжора! Ты его совсем избалуешь, Джек. - А ты... а тебе просто завидно! Жуешь одну солому, редко когда одуванчик перепадает... - Тихо! - Ладонь Джека сжала челюсти пса. - Идет... - Идет! - восторженно просипел Сэм. - А кто идет? - Тот, кто приведет нас к черным упырям, - ответил конь, когда крадущийся стражник прошмыгнул мимо. Все трое шли по следу уже около часа. Благодаря нюху Сэма это не составляло труда. - Что они там, в замке, не просыхают, что ли? - кривляясь, ворчал пес. -- У меня от этого алкогольного запаха уже лапы заплетаются. Сейчас запою! Джек, сдерживая смех, вел под уздцы колдуна. Но вот впереди показались развалины какой-то крепости. Стражник подошел к полуразрушенному входу и тихо мяукнул. Раздалось ответное мяуканье, и в проеме показалась знакомая фигура в черном плаще. - Боже мой, штампуют их где-нибудь, что ли? - шепотом поинтересовался Сэм. Между тем стражник быстро докладывал: - Трое. Всадник, серый пес и черный конь. Да, да. Все как вы приказывали. Господин барон завтра доставит их связанными. Мы очень осторожны. Нет, помощи не надо... Господин барон надеется... В его владеньях больше нет женщин. Может быть. Госпожа... Слушаюсь! Завтра же пленники будут у вас! Пусть Госпожа живет вечно! Униженно кланяясь, стражник бросился бежать. Он промчался мимо троих друзей, бормоча молитвы и боясь оглянуться. - Чуть на ногу мне не наступил, - тихо пожаловался пес. - Что будем делать, Лагун? - Джек заглянул в фиолетовые глаза коня. - Право, не знаю... Я не могу полноценно использовать свои возможности. В связи с этим мне представляется, что наши шансы несколько ограниченны. - А точнее? - влез Сэм. - Ну, где-то девяносто восемь процентов гарантии, что люди барона и упыри нас все-таки изловят. Хотя, учитывая оставшиеся два... - Ну?! - с надеждой вытянул морду пес. - Ну, какое-то время мы еще побегаем туда-сюда, - невозмутимо закончил колдун. Сэм лег на землю, обхватил голову лапами и запричитал: - Мама дорогая! И угораздило меня влипнуть в эту историю! И за что мне такое наказание? И кто меня, горемычного, пожалеет? И нет мне пристанища! И где справедливость, я вас спрашиваю?! - Потише, пожалуйста, - мягко попросил Джек. Сэм продолжил стенания, но уже на два тона ниже. - Я выслушал вас обоих, - сказал Сумасшедший король. - Теперь слово предоставляется мне. Так или иначе, вы втянуты в это дело из-за меня. Следовательно, я и отвечаю за вашу дальнейшую судьбу... - Эй, я хочу сказать... - вмешался было ученик чародея. - Не надо, Сэм... Я понимаю, о чем ты, - кивнул Джек. - Я не собираюсь сдаваться без боя и погибать, обрекая вас на вечное хождение в этих шкурах. Мы должны победить! - Заманчиво... - пробормотал колдун. - Блеск! - рыкнул пес, и боевой азарт загорелся в его глазах. - А как? - Мы нападем на упырей сейчас. Они здесь привыкли к безопасности, и мы захватим их врасплох. Ну, а взяв эту крепость, мы поговорим с бароном... - Я его цапну! - Сэм, не перебивай Джека! - прикрикнул Лагун. - Мальчик мой, а как мы узнаем, сколько их там? - Какая разница? - гордо ответил Джек, - Мы пришли их бить, а не считать! - Сногсшибательно! - выдохнул Сэм. - Я подкину эту мысль кому-нибудь, пусть войдет в историю... - Ты слышал пароль? - Ага! Этот тип мяукнул. - Джек, ты можешь помяукать? У меня выходит только ржание. Сэм, балбес, ну куда ты-то лезешь? - Я! Я буду мяукать! - Ты же собака! - Ну и что? - Пусть попробует. У меня что-то не выходит, - Джек честно мяукнул, но получившийся звук больше напоминал рычание тигра. - Вот. Я же говорил! - И Сэм решительно двинулся к крепости. Джек и колдун готовы были поклясться, что более элегантного мяуканья они не слышали. Не многие кошки могли бы похвастаться таким чарующим голосом, каким обладал серый пес. Почти тут же раздалось ответное мяуканье, и закутанная в черный плащ фигура вышла из ворот. По-видимому, упырь начисто был лишен чувства юмора. - Кто мяукал? - Я, - невозмутимо ответил Сэм. - А разве собаки мяукают? - удивился упырь. - О, я еще и не такое могу! - Серый пес встал на задние лапы и дружески обнял упыря за плечи. - Слушай, ты, камикадзе! Как насчет романтической прогулки под луной? В тот же миг Джек опустил тяжелую рукоять меча на затылок врага. Упырь рухнул без звука. Лагун-Сумасброд остался у входа, а ученик чародея с Сумасшедшим королем шагнули внутрь. Тьма была непроглядная. Джек полностью положился на нюх Сэма и шел, держа меч наготове. В глубине одной из уцелевших комнат сидели еще двое упырей, протянув свои холодные руки к костру. Но нет огня, который мог бы отогреть мертвое тело. Джек дал Сэму знак не вмешиваться и молча обрушился на врагов. Один из упырей не успел даже обернуться, как его голова слетела с плеч. Второй оказался проворнее и схватился за боевой топор, однако, прежде чем он как следует замахнулся, серебряный меч ведуна Герберта уже нашел его грудь. Джек вытер лезвие о плащ упыря и кивнул Сэму: - Их было всего трое. С первой половиной дела мы управились, так что зови колдуна. - А они, это... в смысле, не воскреснут? - Нет. Это не простой меч. Герберт предупреждал, что его удара не выдержит ни одна нечисть. - Слава Богу, - облегченно вздохнул пес, - а то еще встанет какой-нибудь ночью да как укусит за ногу! Застучали копыта, и в комнату вошел Лагун-Сумасброд: - Ребятушки, вы будете смеяться, но мы, похоже, опять влипли. - Что?! - удивленно переглянулись Джек и Сэм. - Вот те крест! - тряхнул гривой колдун, - Развалины крепости окружены стражниками барона и целой толпой крестьян. Все с факелами и при оружии. Похоже, нас просто собираются сжечь! Джек подошел к выходу и некоторое время изучал обстановку. Вернулся он несколько приободренным: - Я полагаю, что на нас не нападут, пока не рассветет. Драться в темноте, да еще в этом проклятом месте, не зная, что победил, - на это они не осмелятся. Так что у нас в запасе есть два часа. - Предлагаю устроить военный совет, - заявил Лагун. - Крестьян тоже пригласим? - Сэм, не язви! Я серьезно. Наше теперешнее положение требует самого внимательного рассмотрения. У меня сложилась целая концепция. Надеюсь, у вас найдется время выслушать? - строго спросил колдун. Сэм и Джек кротко вздохнули и, как послушные школьники, сели перед черным конем. - Итак, друзья мои, - прочистил горло Лагун-Сумасброд, - положение наше близко к критическому. Мы несколько потеряли бдительность, привыкнув к безопасности в горах у Герберта. Закономерно, что туда никакая нечисть не суется. Однако это ведь не означает, что о нас забыли... - Как это логично, - кивнули Сэм с Джеком. - Благодарю, господа, - поклонился конь. - Я продолжу. Возможно, вы заметили, что в рассказах очевидцев все чаще присутствует некая Госпожа. Судя по всему, она страшно неравнодушна к Джеку. Не исключено, что это и есть первопричина половины наших несчастий. Кстати, и не только наших. Вспомните барона... - Минуточку, профессор, - поднял лапу Сэм. - А почему же этот бурый феодал к нам пристает? Мы же избавили его от упырей. - Вопрос сложный. - Позвольте, отвечу я, - вмешался Джек. - Де Блю, естественно, рад, что упырей нет. Но он очень боится этой особы. Я полагаю, что он сознательно позволил нам уйти, заманил сюда и дал время разобраться с этой нечистью. А вместо благодарности он уничтожит нас. - Не вижу смысла, - фыркнул Пес, - стратегически не обосновано! - Нет-нет. Вот тут ты не прав, - вступился Лагун. - Если я правильно понял мысль Джека, то, убив нас, барон получает полное алиби во всех случаях. Если вернется Госпожа - он представит ей наши головы. Если нет -- он спокойно живет в замке, лишенный всех проблем и неприятных свидетелей. Неплохо? - А... у... во... ну... - От возмущения у Сэма просто не находилось слов. Он впервые понял, что враг не всегда бывает глупым, и это его просто шокировало. - Я его съем! Стану собакой-людоедкой и... - Близится рассвет, - остановил его Джек. С приближением конца ночи люди барона де Блю осмелели. Громче раздавались угрожающие выкрики, звенело оружие - похоже, все были изрядно пьяны, и это придавало им храбрости. - Или наглости, - заметил колдун. - Они знают, что нас только трое. Причем конь и пес не в счет. Мы кажемся им обычными животными. - Значит, все эти бармалеи собрались для того, чтобы напасть на Джека? - негодующе зарычал Сэм. - Такой толпень, и все на одного?! - Лагун, а вы не могли бы что-нибудь устроить для нас? Ну, например, небольшой фейерверк или взрыв, чтобы мы успели вырваться в суматохе... - Минуточку, Джек. Мне надо подумать, - Черный конь потоптался немного и не торопясь двинулся к выходу. - За успех не ручаюсь, сами понимаете... Однако попытка не пытка... Колдун что-то забормотал, пристукнул копытом - и на землю обрушился сильнейший ливень. Хотя длился он от силы минуту, но уж расстарался, как мог. Воинство барона теперь было похоже на мокрых куриц с ржавыми зубочистками. Угрожающие выкрики стали еще громче. - Придется прорываться с боем, - обреченно уронил голову Джек. - Я пойду впереди. Вы же постарайтесь затеряться в толпе. Возможно, они и не убьют меня сразу... - Я пойду с тобой, - мрачно заявил Сэм, - вдвоем мы стоим вдвое дороже. - Втроем, - поправил Лагун. - Трое - мы хороший боевой отряд, а раз уж так сложилось, то я достаточно прожил на этом свете, чтобы не бояться взглянуть на тот. Джек грустно улыбнулся и обнял коня за шею. Сэм привалился к Джеку теплым боком и лизнул руку. Все трое молчали. Внезапно серый камень в углу комнаты осветился, переливаясь зеленым и голубым огнем. В воздухе запахло серой, и мелодичный холодный голос произнес: - Уже утро, почему вы до сих пор не докладываете? Вы заставляете меня ждать, негодяи! На мгновение все трое опешили: казалось, сам камень заговорил. Первым пришел в себя Сумасшедший король: - Кто это? - Что за дурацкие шутки? - Женский голос зазвенел гневом. - Вы что, скоты, забыли голос своей Госпожи? Колдун и Сэм тихо охнули. Джек вздрогнул, но быстро нашелся с ответом: - Простите нас, Госпожа. Мы в отчаянии. Произошло серьезное несчастье. - Они бежали? - Да! - Джек понял, о ком идет речь. - Барон де Блю отпустил всех троих. - Подлый раб! - В женском голосе уже чувствовалась настоящая злоба. -- Я отомщу ему за это! Но почему вы не доложили вовремя? - Сжальтесь, Госпожа! - продолжал ломать комедию Джек, - Люди барона осаждают крепость. Нас хотят сжечь. - Клянусь адом! Он не посмеет! - Они уже идут на приступ! - крикнул Сэм, высунув нос наружу. - Вынесите камень навстречу! - приказал голос - Я проучу этого изменника. Смерть - слишком легкая кара, а он пригодится мне... - Слушаюсь, Госпожа! - Джек легко поднял камень и двинулся к выходу. Пес и конь прикрывали тыл. Едва они вышли, как были окружены плотным кольцом орущей толпы. Барон де Блю выехал на коне вперед и насмешливо бросил: - Надеюсь, господа извинят меня за некоторые неудобства? Мы пришли к выводу, что вы лишние в нашем мире. - Смерть им! - взревела толпа. - Подлец! - Голос из камня хлестнул, как плеть. - Ты предал меня! Ты хотел убить моих слуг! Ты забыл, кто Я?! Все мгновенно смолкли. Барон испуганно повернул коня, но удрать не успел. Камень словно растворился в руках Джека, и все вокруг на мгновение покрылось пеленой дыма. Когда он рассеялся, вокруг Сумасшедшего короля и его товарищей стояла удивленная и испуганная толпа детей от трех до пяти лет. На них были одежды крестьян, стражников, слуг, а один кудрявый толстый мальчик носил костюм барона с его гербом и цветами. Вооружение их составляли игрушечные мечи и копья, у некоторых были раскрашенные деревянные лошадки. Многие дети хныкали и звали маму. Карапуз в баронском платье подошел к Джеку и, замахнувшись на него кулачком, запричитал: - Дулак, дулак, дулак нехолосый! - По-моему, нам пора, - напомнил Лагун. - Да, - кивнул Джек. - Линяем! - взвизгнул пес. - Я не рожден быть воспитателем детского сада. Солнце светило вовсю. Трое друзей коротали время в пути, обсуждая произошедшие события. - А как мы ловко выкрутились! - радостно подпрыгивал пес. - Я уж не надеялся убраться без тумаков. - Благодари Джека, - кивнул колдун. - Он разыграл эту партию, как великолепную дворцовую интригу. - Премного благодарен вашему величеству за целостность и суверенность моей собачьей шкуры! - Сэм изобразил поясной поклон. - Да ладно тебе! - улыбнулся Джек. - Нам повезло, что этот камень передавал голос, а не изображение. - Когда-нибудь люди исправят это упущение, - заметил конь. - Да. А ведь ты, Сэм, обещал съесть барона! - Фу, Джек! Не стану же я кусать бедного ребенка только за то, что в будущем из него вырастет такая скотина! Все трое дружно расхохотались. Тем временем из-за деревьев неторопливо вышли люди - шестеро мужчин в диком рванье, с неулыбчивыми лицами, вооруженные луками, дубинами и топорами. - Стоять! А ну слезай с коня! - мрачно потребовал высокий тип с бородой, по-видимому главарь всей шайки. Джек протянул руку к мечу, но нападающие мгновенно взяли его на прицел. - Не строй из себя героя, путник. Мы всадим в тебя десяток стрел прежде, чем ты успеешь вытащить свое оружие. - Мальчик мой, они правы, - тихо пробормотал Лагун. - Мы что-нибудь придумаем потом, а сейчас не спорь с ними. Джек спрыгнул с седла и, подавив нарастающий гнев, обратился к предводителю: - Что все это значит? - Это называется грабеж. Мы заберем твоего коня, меч, деньги, сапоги, одежду, и если ты будешь умницей, то возблагодаришь Господа за то, что остался живым. Если нет, мы просто пристрелим тебя. - Выбор не велик. Однако у меня почти нет денег. Меч заговорен и не будет служить никому другому. Что же касается коня... Попробуйте сядьте! Один из бандитов схватился за узду. Лагун-Сумасброд поудобнее закусил удила и резко мотнул головой. Разбойник отлетел в сторону и притих, стукнувшись головой о пенек. - Держите эту чертову скотину! - взвыл главарь. Двое подручных опасливо взялись за уздечку. Черный конь позволил бородатому влезть в седло, устроиться поудобнее и неожиданно с места рванул в галоп. - Стой! Стой, гад! Тпру!!! - вопил несчастный, безуспешно пытаясь поймать волочащиеся поводья. Между тем четверо оставшихся разбойников натянули луки в сторону Джека: - Доставай кошелек, мошенник! - Что ж, берите. - Сумасшедший король сунул было руку в карман, но был остановлен перепуганным Сэмом. Серый пес за все это время не проявил ни малейшего проблеска храбрости, но перед лицом такой опасности, как потеря денег, в нем проснулось мужество: - Ты что, с ума сошел?! Положи на место. Разбойники изменились в лице. - Но они требуют кошелек, - с легкой улыбкой пояснил Джек. - Если я не отдам, они начнут стрелять. Бандиты неуверенно кивнули. - Что?! - взревел Сэм. - Я тебе постреляю, крокодил несчастный! Сейчас как дам в рыло! По гроб жизни заречешься отнимать деньги у бедной собаки. Серый пес встал на задние лапы и с самым угрожающим видом двинулся к обомлевшим разбойникам. Вырвав у ближайшего дубинку, он демонстративно помахал ею и произнес краткую напутственную речь: - Пошли вон, кретины! Я страшен в гневе. Всю вашу банду поубиваю! Калек не будет - только трупы! Вон отсюда - или я за себя не отвечаю!.. Никого не пришлось долго уговаривать. Перепуганные грозным видом говорящей собаки, бедные грабители бежали не оглядываясь. - Не доводите меня до крайности! - радостно вопил им вдогонку ученик чародея. Когда несчастные смылись, он с возмущением обрушился на Джека: - И ты хотел отдать им мои кровные сбережения?! Изменник! - Да нет же, успокойся, Сэм! Я просто шутил! - Он еще и издевается! - Сэм, ты бы видел их рожи - умереть можно со смеху. - Не увиливай от ответа! - строго крикнул пес, - Еще немного - и они последние штаны сняли бы с тебя. - Правильно! - потрепал его за ухом Сумасшедший король. - Без тебя я бы просто пропал. Ты вел себя как мифический герой древности. - Кто именно? - фыркнул крайне польщенный пес. - Цербер! Спустя минуту появился Лагун-Сумасброд. Никакого всадника на нем уже не было. - Я немного покатал его по округе, а потом отпустил. Бедняга и так едва не одурел от страха. - Почему? - поинтересовался Джек. - В пути я начал читать ему Библию в надежде на то, что этот заблудший грешник опомнится и начнет лучшую жизнь. Наверное, он был первым, кто услышал проповедь из уст несущейся лошади. В общем, я его не убедил. Скорее всего, он даже принял меня за дьявола. Но, ей-богу, ребятки, улепетывал этот разбойник с такой скоростью, что я и не пытался его догнать. - А Джек здесь чуть не отдал мой деньги! - успел пожаловаться Сэм. - Надеюсь, ты не очень напугал этих бедолаг? - сочувственно спросил старый колдун. - Да нет! Что я, зверь какой? - даже обиделся серый пес. Друзья еще немного посмеялись над приключением и вновь тронулись в путь. После полудня впереди замаячила чья-то обширная фигура. - По-моему, это монах, - фыркнул конь. - Укусить? - поинтересовался Сэм. - Духовную особу? Стыдись! - урезонил его Лагун. - Но поздороваться, пожалуй, стоит, - решил Джек. Идущий впереди человек остановился и, заслоняясь рукой от солнца, поглядел в их сторону. Он действительно был настоящим монахом: выбритая макушка, старая ряса с капюшоном, стоптанные сандалии, упитанная фигура и глаза, горящие страстным огнем истинной веры. - Мир тебе, путник! - поклонился монах, когда Джек подъехал поближе. - Благодарю, святой отец. Позволительно ли будет странствующему рыцарю попросить вас об одной услуге? - Конечно, сын мой, - улыбнулся священник. - Помогать ближнему -- мой долг. - Я всего лишь хотел узнать, как добраться до ближайшего города. - В двадцати милях к северу стоит Бесклахом. Чуть дальше к югу - Ларг. На западе - горы, болота, там почти нет ни сел, ни монастырей. А вот на востоке много сел и деревень, два города - Чесфилд и Майком, - рассказывал словоохотливый монах. Джек спрыгнул на землю. Делая вид, что поправляет подпругу, он тихо спросил коня: - Куда мы двинемся? - В Бесклахом. Это все-таки столица, - едва слышно прошептал колдун. - А я как раз направляюсь в Бесклахом, - вновь заговорил монах - Если вы хотите попасть туда, то нам по пути. - Спасибо. Мы направляемся именно туда, - улыбнулся Джек. - Ваше общество будет очень кстати. Как ваше имя, святой отец? - Доминик! - Священник прямо сиял от счастья: похоже, ему здорово надоело идти одному, - А твое имя, сэр рыцарь? - Джек. - Просто Джек? И все? - удивился отец Доминик. - А благородные имена твоих предков? А твое прозвище? А герб? - Многое я вынужден скрывать из-за принятого обета, - выкрутился Джек. - Впрочем, прозвище могу назвать - Сумасшедший король! Отец Доминик удивился еще больше. Всю дорогу монах болтал без умолку. Джек уговорил его сесть на коня, а сам шел рядом, держа колдуна под уздцы. Очень многое из рассказов священника оказалось для него чрезвычайно важным. - ...И старый король Берд умер. На трон взошел его старший сын. Он правил мудро и справедливо, хотя и не был таким ревностным христианином, как его отец. Вот только правление его было недолгим... - Он тоже умер? - поинтересовался Джек. - Его убили! - трагически прошептал монах. - И убили страшно, наслав на него жуткую тварь из потустороннего мира. - Кто же его так невзлюбил? - Почему-то эта история затронула Джека. - Никто не знает... - развел руками отец Доминик. - Младший брат короля, принц Лоренс, убил чудовище, но спасти брата не смог. Изуродованный труп три дня отпевали в часовне, и народ со всей страны шел проститься со своим королем. - Как его звали? - Король Джеральд, мир его праху. Принц Лоренс надел корону и поначалу тоже правил как надо. Потом он женился. Королева, леди Морт, была родом из чужой страны, очень далеко отсюда. Вот с ее-то приходом и начались все несчастья... - Неужели так много проблем из-за одной королевы? - презрительно фыркнул Джек. - Бог простит тебе твое неведение, - возвел глаза к небу священник, - Ты, видно, долго не был в родных краях, сэр рыцарь, раз ничего не знаешь... - Ну например? - заинтересовался Сумасшедший король. - Изволь, сэр рыцарь. Наш король женат уже три года. За это время его жена прибрала к рукам всю власть в королевстве. Увеличились налоги, теперь их платит даже церковь. Жуткий лес просто кишит нечистью, а ведь раньше там были только волки. В селах появились вампиры, пропадают дети. Недалеко от столицы есть местечко Хауз. Так в тамошнем озере поселился дракон и питается он женщинами! По одной в месяц... - Куда же смотрит король? - возмутился Джек. Монах обреченно махнул рукой: - Наш король Лоренс посылал лучших рыцарей на борьбу с драконом. Погибли все... У короля опустились руки, и теперь он ни во что не вмешивается. А королеву это, похоже, даже устраивает. Если кто-то где и бунтует, то с ними разделывается личная стража ее величества. Вот только как она ухитряется обо всем знать? - Далеко отсюда до Хауза? - мрачно перебил Джек. - Нет. Около двух часов, если идти налево. Сумасшедший король кивнул и сжал рукоять меча. Незаметно приблизился вечер. Вся честная компания расположилась на ночлег под раскидистым дубом. Пока монах читал молитвы и бил поклоны, благодаря Господа за прожитый день, Джек развел костер, вынул из сумки хлеб и сыр. Сэм сбежал и ухитрился изловить двух кроликов. Аромат жаркого защекотал ноздри. Отец Доминик порылся у себя в сумке и со вздохом достал объемную кожаную бутыль с монастырским вином. Лагун тяжело вздохнул и отвернулся. Однако букет вина был так восхитителен, что Сэм не выдержал. Серый пес с самой умильной физиономией подошел к священнику и положил морду ему на плечо. - Пошла вон, собака страшная! - праведно вспыхнул монах. - Зачем так грубо? - невозмутимо ответил Сэм, - Налей-ка и мне рюмочку за компанию! Отец Доминик так и застыл с открытым ртом. Собственно, Сумасшедший король тоже. Не растерялся только Лагун-Сумасброд. Черный конь наступил копытом на хвост Сэма и грозно зарычал: - Ты что же это делаешь, негодник? Ученик чародея с воплем спас хвост и, яростно дуя на него, огрызнулся: - Молчи, неверный! Как ты обращаешься с высокородной особой, приближенной к Аллаху?! Монах со стуком захлопнул рот, заверещал: "Демоны!" - и, подхватив рясу, бросился бежать. Однако Джек быстро поймал его и, уговаривая, как испуганного ребенка, вернул на место: - Успокойтесь, святой отец! Они не демоны. Совсем нет! Они просто заколдованные люди. Демонов тут нет. А придут - мы их прогоним! Ну, успокойтесь... не надо так волноваться. Подумаешь, собачка попросила рюмочку вина. Да жалко вам, что ли? - Демоны! - неуверенно повторил отец Доминик, позволив усадить себя у костра. И началось представление. Сэм и Джек понимали друг друга с полуслова и полувзгляда, и уж если в них начинала "шалить" молодость, то удержу они не знали. - Я вам все объясню, - терпеливо продолжал Сумасшедший король, сдерживая смех. - Вижу, что настало время быть откровенным. Отдаю себя и свою тайну под ваше благословение в лоно святой церкви. - Говори, сын мой, - кивнул священник, - церковь хранит тайну исповеди. - Аминь, - подтвердил Джек. - Итак, этот серый пес на самом деле заколдованный... - Принц! - влез Сэм, - Единокровный сын марокканского султана, наследник трона, опора небесам, милость народа и ужас врагов Ислама! Мое имя Мухаммед-Али-Сенд-Акбар-Самюэль-ага-угу-Вилкинс! - Магометанин! - вытаращил глаза отец Доминик. - Я же твою веру не ругаю! - парировал пес. - Един Бог на небе, и имя ему Иисус! - взвыл монах. - А если ты, собака магометанская, позволишь себе творить здесь непотребные намазы... - Нет Бога, кроме Аллаха, - уперся Сэм. - И если ты, христианский пес, этого не понимаешь... - Стоп! - оборвал обоих черный конь. - Хватит орать! Кто из вас двоих пес, видно невооруженным глазом. А вот количество мозгов у вас обоих столь ничтожно, что даже не является поводом для дискуссии! - Молчи, старый мерин! - в один голос заявили Сэм с отцом Домиником. - Позвольте представить вам ученого и исследователя, профессора Лагуна-Сумасброда! - вклинился Джек. - Это вы-то профессор?! - с сомнением протянул монах. - Dum spiro, spero! - гордо ответил конь. - В конце концов, дело не в облике. Мы же можем поговорить как интеллигентные люди? Отец Доминик на время задумался. Потом, решив, что делу церкви эта беседа вреда не принесет, поинтересовался: - А не обидятся ли принц и господин профессор, если я брызну на них святой водой? - Сколько угодно, - поклонился колдун. - Можешь меня ею вымыть, - милостиво разрешил пес, - блохи замучили... После того как все формальности были соблюдены и дипломатические тонкости улажены, честная компания разделилась надвое. Сэм и отец Доминик вели интеллектуальную беседу о религии и в общем-то почти не ссорились, хотя разговор шел на повышенных тонах. Вилкинс напропалую врал о папе-султане, о злом волшебнике, превратившем его в собаку, о том, как он повстречал Лагуна-Сумасброда и они вдвоем открылись рыцарю Джеку. Впрочем, ничего лишнего он не говорил, потому что врать было интереснее: это содержало в себе элемент игры и риска. Сумасшедший король и старый колдун беседовали о своем. - Я не хочу тебя отговаривать, Джек, но дракон - это уж слишком... - Почему? Что, собственно, может представлять из себя крупное пресмыкающееся, дышащее паром, говорящее через пень колоду, с куриными мозгами и идиотским выражением на морде? - Не утрируй, юноша! - прикрикнул Лагун. - Исходя из физических величин ваших тел, индивидуум, именуемый драконом, обладает грубой массой, настолько превышающей твой собственный вес, что... Господи, это даже не смешно! Есть ли смысл рисковать именно сейчас?.. - Лагун, - медленно протянул Джек, - почему вы не хотите сказать мне правду? И Герберт, и даже Сэм - все знаете... и молчите! - Но... - Я не ребенок. Если факты не укладываются в общую картину жизни, значит, неправильны сами факты. В крайнем случае, их толкование. - Мальчик мой, - как можно мягче ответил конь, - ты очень хорошо усвоил мои уроки. Твоя логика неумолима, заключения точны, и спорить глупо... Полагаю, что ты и сам о многом догадываешься. - В целом - да, - подтвердил Джек, - но некоторые детали все же настораживают. Если я правильно усвоил основы географии, которые преподавал мне ведун, то на нашем языке говорят лишь четыре королевства и одно суверенное княжество. Однако жители Бесклахома отличаются своеобразным акцентом - они несколько тянут слова. Ни Герберт, ни Сэм, ни отец Доминик, ни даже вы не признали во мне чужака. Следовательно, я - уроженец столицы. - Убедительно! - кивнул колдун. - Осталось выяснить, какое отношение ты имеешь ко двору принца Лоренса. - Или его жены, - уточнил Джек. - Нет, - замотал головой конь. - Она здесь ни при чем. Мы с Гербертом не хотели тебе говорить, но... В общем, то знамя с золотым драконом помнишь? Это герб короля Берда! Джек на некоторое время задумался. Потом поглядел на спорящих монаха и пса. - А что, у старого короля были незаконнорожденные дети? - Думаю, да! - подтвердил Лагун. По утрам, как правило, первым вставал черный конь, вторым -- Сумасшедший король и последним - Сэм, если, конечно, псу не надо было куда-то бежать и чего-нибудь портить. Однако на этот раз колдун, проснувшись, застал Джека уже мокрым от пота после усиленных занятий упражнениями с мечом. Пса и монаха пришлось будить. - Итак, господа, я счастлив сообщить вам самые свежие новости, - взял слово черный конь, когда все покончили с завтраком. - Сэр Джек Сумасшедший король решил разобраться с драконом, терроризирующим население Хауза. - Псих! - едва не поперхнулся Сэм: он еще не догрыз сухарь. - Я хотел сказать, что мой могучий друг иногда попадает под влияние шайтана и тот внушает ему богопротивные мысли. - Какие? - вспылил Джек. - А подставлять мою аллахолюбимую особу дракону в зубы! - А я тебя с собой вообще не звал! - И вы собрались убить дракона? - поразился отец Доминик, - Опомнитесь, сын мой! - Он вам не сын! - опять влез Сэм. - Он мне сын! Тьфу, в смысле брат! И вообще, я ему как мать родная, клянусь бородой Пророка! Не пущу! - Я... иду... на... дракона! - жестко выговаривая каждое слово, сказал Джек. - Это вопрос решенный, и протесты не принимаются. Иду один! Остальные ждут меня. Это только мое дело. Никто не вмешивается! - Но почему? - застонал монах. - Ради чего вы идете на верную смерть? Вам недостаточно славы? Не хватает подвигов? Или вашей даме непременно нужна голова дракона? - Да ни о чем он не думает, - взвыл Вилкинс, - а уж о бедной собаке-принце тем более. Его убьют, а я как дурак до старости кобелем останусь! Джек ласково обнял пса за шею и тихо погладил по голове: - Сэм! Прости меня. Я должен... должен... сам не знаю почему... Лагун-Сумасброд, сохранявший философское молчание во время спора, наконец вынес приговор: - Господа! Дело решенное - пусть идет! - Я вернусь, - Джек поклонился всем и быстро зашагал по дороге. Сзади раздался дружный топот. Сумасшедший король обернулся. - А кто, собственно, сказал, что ты пойдешь один?! До Хауза добрались меньше чем за два часа. Это была небольшая деревенька с покосившейся церковкой, угрюмыми людьми и трусливыми собаками. Отец Доминик, быстренько прошвырнувшись вокруг, принес первые сведения. - Все по-прежнему. Девушку привязали к скале еще вчера, но дракон почему-то запаздывает. Говорят, что иногда жертва ждет неделю и даже больше. Каждый вечер деревенский староста с двумя стражами королевы навещает несчастную. Ее кормят, поят, дают походить, а утром вновь привязывают на старое место. Это недалеко отсюда, там, за лесом. - Когда появится дракон? - спросил Джек. - Говорят, часам к двенадцати. Но... - Значит, у нас часа три на подготовку, - заключил Сумасшедший король. - Идем. На берегу озера не было ничего подозрительного. Вода спокойная, солнце теплое, природа тиха и невинна. В то, что здесь происходят кровавые пиршества огромного зверя, было трудно поверить. Сэм легко отыскал тропу, ведущую к нагромождению скал, и они с Джеком пошли вперед. Лагун и монах остановились поодаль. Пес легко перепрыгивал с камня на камень, следом шел Джек, и раздавшийся сверху голос был для них полной неожиданностью: - Эй ты, с собакой, не меня ли ищешь? Прямо над ними к врезанному в скалу кольцу была привязана девушка. "Довольно приятная, - отметил Джек. - Волосы русые, почти золотые, одета в какой-то балахон, ноги босы, но зеленые глаза глядят бесстрашно и насмешливо". - Вот она! - бросился вперед Сэм. - Что ты сказал? - удивилась девушка. - Гав, гав! - тут же исправился пес. - Сударыня, какая приятная погода, вы не находите? - попытался заговорить Джек. - Что?! - Похоже, девушка чего-то недопонимала. - Эй, парень! Ты зачем сюда пришел? Тут драконы водятся, а они, знаешь ли, иногда и укусить могут. - Я? - Джек окончательно растерялся. Его учили всему, кроме обращения с дамами. Сказать ей, что он пришел ее спасать? Слишком высокопарно, да она вроде и не боится. Молчать? Глупо. Надо поддержать разговор: познакомиться, что ли... - Мы тут прогуливались с друзьями и решили заглянуть к вам... Простите, что без приглашения, но, возможно... - О Господи! - простонала девушка, - Этого мне еще не хватало. Он же сумасшедший! - Да! - почему-то обрадовался Джек. - Меня так и называют -- Сумасшедший король. - А меня зовут Шелти. - Девушка насмешливо тряхнула волосами, - Так, может быть, ваше величество соблаговолит перерезать эти ремни? - О да, конечно, я хотел только... - Ну уж нет! Если не возражаете, то зрелища сегодня не будет! - За этим я и пришел! - осмелел Джек. - Я хочу убить дракона! - Так вы рыцарь? - Да, леди Шелти. - Блеск! - Девушка хлопнула Джека по плечу. - Мой отец тоже был рыцарем. Он умер. Давно... Я уже лет десять живу у родственников, они и отдали меня сюда... - Как можно?! - начал возмущаться Сумасшедший король, но неясный шум за спиной отвлек его внимание. Вода в озере стала темнеть. - Это он? - Да. Дракон уже близко. Скоро он придет сюда. - Вам лучше уйти, леди. - Ну уж нет! Я давно готовилась к чему-то серьезному и сегодня не намерена отступать. Шелти нырнула в какую-то трещину между скал и вскоре появилась в одежде охотника с луком в руках и колчаном стрел за спиной. Сэм разинул пасть от восторга. - Это не женское дело... - начал было Джек, но девушка прервала его: - Смотри, рыцарь, вот он! На середине озера показалась уродливая голова огромного звероящера. То, что дракон был не маленький, это мягко сказано. Сэм аж сел на хвост и круглыми глазами смотрел на приближающееся чудовище. Шелти потянулась за стрелой, да так и замерла, завороженно глядя в драконьи глаза. Огромные, неподвижные, горящие красным огнем, они излучали непонятную силу. Звероящер вылез на берег и, вытянув шею, приблизил уродливую морду к предполагаемой жертве. Он был настолько уверен в себе, что присутствие мужчины с собакой не волновало его. И девушка, и пес, и стоящие поодаль колдун с монахом замерли на месте, зачарованные ужасающей мощью монстра. Однако, как и в случае с привидением Шухермайером, драконово "обаяние" абсолютно не действовало на Сумасшедшего короля. - Эй, ты! Червяк-переросток! Убирайся отсюда и не буди во мне зверя! - грозно потребовал Джек, сжимая рукоять серебряного меча. Дракон несколько удивился, но снизошел до ответа. Не сомневайтесь, разговаривать драконы умеют. Голос походил на раскаты грома: - Ты рыцарь? - Да. - Пришел сразиться со мной? - Да. - Ты сумасшедший! - Да, мне говорили. Теперь-то уж дракон точно призадумался. Он выпустил из ноздрей струю пара и прикрыл глаза. Пользуясь минутной передышкой, пес тронул Джека лапой и процедил сквозь стиснутые зубы: - Слушай, нам все равно помирать, так, может, за какую-нибудь идею? - А за нее? - Джек кивнул в сторону девушки. - Она не идея. - Ну тогда... за... за запрет на азартные игры в женских монастырях, - доволен? - По уши! Между тем и все остальные пришли в себя. Шелти вновь тряхнула гривой непослушных волос и привычным движением наложила стрелу на тетиву. - А у тебя хороший песик, - улыбнулась она. - Давай стравим его с драконом! Сэм закатил глаза и рухнул в очередной обморок. - Он храбрый, - оправдывался Джек, приводя пса в чувство, - просто очень впечатлительный... Лагун-Сумасброд толкнул мордой монаха: - Отец мой, мы должны им помочь. - Я... Я готов... - залепетал священник. - Я уже... сейчас... прочту молитву... или две... - Ну нет, - уперся колдун. - Им требуется более реальная помощь. Вы умеете лазить по скалам? - Я - монах, а не альпинист! - Что ж, сядете мне на спину. Мы должны влезть на верхушку той скалы, что нависает над Джеком, девушкой и этим... зачарованным принцем! - Но зачем? Нам лучше помолиться здесь, уповая на Промысел Господень, и он пошлет ангела с огненным мечом... - Замолчите! - взревел Лагун. - Лезьте мне на спину - и вперед! Подъем довольно пологий. Дракон открыл глаза и задумчиво уставился на Джека. - Ты и есть Сумасшедший король? - Да. Но откуда... - Мне приказано убить тебя. - Кем приказано? - Госпожой. Свистнула стрела. Шелти целилась в горящий глаз зверя, но бронированное веко упало, как щит, и стрела скользнула в сторону. - Пусть она уходит, - милостиво кивнул дракон. - Мне хватит твоей крови. В ответ просвистели еще две стрелы, впрочем также не причинившие ни малейшего вреда. Боевой рев дракона был ужасен. Шелти прижалась к Джеку, и их так бросило на скалу, что захрустели кости. Чудовище подняло огромную лапу и потянулось к девушке. Сэм храбро бросился вперед и попытался укусить драконий палец. Дракон чихнул - и пес серым клубком полетел со скалы. Страшные когти вновь поднялись над Шелти. Сверкнул серебряный меч - и дракон отдернул раненую лапу. Из пасти ящера вырвалось пламя, и площадку для жертвоприношений заволокло дымом. Девушку отбросило в сторону, а полуослепший Джек почувствовал, как огромные когти сомкнулись вокруг его плеч. Дракон поднес лапу с зажатым в ней Сумасшедшим королем поближе к глазам: - Тебе не страшно умереть? - Я не умру. - Ты упрям и глуп, сэр рыцарь. Почему я трачу время на разговор с тобой? - Раз уж это произошло, скажи, за что твоя Госпожа приказала убить меня? - Ты уже давно умер и не имел права воскресать!.. - фыркнул дракон. -- Я должен убить пса и коня... - А вот это не так просто! - раздался голос Лагуна-Сумасброда откуда-то сверху, и солидный камень размером в полголовы самого чудовища рухнул дракону на затылок. Булыжник разлетелся в пыль. Когда дракон вновь взглянул на Джека, выражение его глаз было совсем иным. - Чего же ты ждешь, звероящер? Убей меня, если сможешь! - Я не звероящер! - обиженно заявил дракон. - Я - бабочка! - Что? - поразился Джек. - Кто ты? - Бабочка! - уверенно подтвердило чудовище. - Я порхаю в облаках над лужайками и вдыхаю нектар из цветочков. Ах, какой ты хорошенький цветочек! Отпустить тебя на лужок? - Да... - неуверенно протянул Джек, - Сдается мне, здесь уже двое сумасшедших... Страшная лапа бережно поставила его на площадку. К нему подошла ошарашенная Шелти: - Здесь сумасшедших уже трое: ты забыл включить в список меня... Что, собственно, произошло с этим "легкокрылым мотыльком"? - Пока не знаю. Возможно, временные умопомрачения вследствие удара по черепу. Таким булыжником! Можно дураком на всю жизнь остаться! Джек, девушка и пес дали деру и, встретившись с монахом и черным конем, предпочли обсудить свои проблемы где-нибудь подальше. А в лазурном небе вдохновенно парил огромный дракон, оглашая окрестности идиотски-счастливым смехом: - Я - бабочка! Я - большая бабочка! Тирьям-пам-пам! Пятеро путников уходили к лесу. Шелти, будучи местной, показывала дорогу, стараясь, чтобы их не заметила королевская стража. - Понимаете, я не думаю, что мое спасение кого-нибудь обрадует, - объясняла Шелти, когда они брели по пояс в воде, переходя какое-то болотце. - А уж тот факт, что дракон спятил! Королева этого не простит! - Истинно, дочь моя, - важно кивнул священник. - А, собственно, при чем тут королева? - не понял Джек. - Не знаю. - Шелти отбросила прядь волос со лба. - Но в столице уже нет ни одной девушки в возрасте от шестнадцати до двадцати лет. - Старше или младше - пожалуйста! Дракон почему-то предпочитает девушек именно этого возраста. - Совпадение... - пожал плечами Джек. - Не скажи, сэр рыцарь. В монастырях скрывается много девиц именно этих лет. Конь и пес переглядывались, но молчали. Отец Доминик, предупрежденный колдуном, разговаривал только с девушкой и Джеком. Когда они все наконец вышли на широкую солнечную полянку. Сумасшедший король объявил привал. От перенесенных волнений все, кроме Лагуна-Сумасброда, повалились спать. На этот раз все обошлось без приключений. Часа через три девушка проснулась и решительно растолкала Джека: - Я забыла сказать спасибо! Ты меня очень выручил... Ой, прости! Ничего, что я на "ты"? - Нет, что вы! - вскочил Джек. - Вы ведь дочь рыцаря и имеете право обращаться на "ты" даже к королю. - Ну уж и к королю?.. А что наш храбрый монах, еще спит? - Спит. Он проявил недюжинную силу и отвагу, сбросив на дракона этот камень. - Да... Слушай, рыцарь! Ты же весь в грязи, и лицо в саже. Выглядишь как пугало огородное! - Признаться, и вы не лучше, - мягко улыбнулся Джек. - Да? - спохватилась Шелти. - Господи, какая же я дура! Мне надо привести себя в порядок. - Не волнуйтесь, леди. - Нет! Я хочу быть вымытой леди. Мы вроде бы проходили какой-то ручеек. Подожди меня здесь... - Но, леди Шелти!.. - остановил ее Джек. - Мы отошли от Хауза не слишком далеко. В лесу опасно... - Глупости! - Позвольте хотя бы проводить вас. - Нет! Я верю, что вы не будете подсматривать, но не хочу никого вводить в искушение. Впрочем, пусть со мной пойдет ваш пес. Сэм вырос как из-под земли, хотя минуту назад храпел на другом конце поляны. Джек потрепал его по загривку и смущенно попросил: - Дружище, проводи девушку до ручья. Посмотри, чтоб вокруг - ни одного волка. Если что, зови меня... в смысле лай! Ну сам понимаешь! Сэм кивнул с самой счастливой физиономией. Шелти взяла его за ошейник: - Ну что, песик? Поплаваешь со мной? Сэм и Шелти ушли. К Джеку не торопясь подошел черный конь и ткнул его мордой в плечо. - Скажите, а кому пришла в голову идея сбросить камень на голову дракона? - обратился к нему Сумасшедший король. - Да уж конечно не этому инфантильному сыну церкви! - фыркнул конь. -- Мне пришлось тащить его на себе. А остальное дело техники: простенькое заклинание, объединенные усилия, толчок - и результат налицо! - Я очень благодарен вам, Лагун. Говоря по совести, мне не хотелось его убивать. - Почему же? - прищурился старый волшебник. - Дракон - это такое прекрасное животное... К тому же он был лишь исполнителем чужой злой воли... - Ты прав, Джек! В наше время они стали такой редкостью, их ведь безжалостно истребляют. Любой рыцарь считает своим долгом обязательно зарубить несчастного зверя, и, возможно, вскоре их не станет вовсе... Разговор был прерван появлением девушки и пса. Сэм шел с затуманенным взором на качающихся лапах, а с его морды не сходила блаженно-идиотская улыбка. Шелти сверкала чистотой, но щеки ее пылали, как маки. - Что-нибудь случилось? - изображая удивление, спросил Джек. - У тебя странный пес, сэр рыцарь! - сквозь зубы процедила девушка. - Уж не укусил ли он вас? - Нет! Но он не спускал с меня глаз ни на секунду, - возмущалась Шелти. - На меня заглядывались многие мужчины, но такого сладострастного взгляда я не видела никогда! Мне пришлось макнуть его головой в ручей, и только тогда эта скотина соизволила отвернуться! - Не принимайте все так близко к сердцу, леди Шелти, - сказал Джек и, взяв пса за ошейник, отошел с ним в сторону, - Сэм, я же просил! - А? Что? О чем ты? - Сэм! Ты не мог бы как-то сдерживаться? Посмотри, ты вогнал ее в краску. - Джек! - мечтательно произнес пес, повалившись на спину и лениво потягиваясь. - Какая девушка, Джек! Ты бы видел! Какая фигура, пропорции, грация и пластика! Да она в каждой позе - скульптура, в каждом движении - поэзия! О Джек! Брат ты мой придурочный, тебе не понять... - Что ж, - кивнул Сумасшедший король, - в женщинах я действительно не очень разбираюсь. Но, пойми, пока ты в этой шкуре, твои заигрывания ненормальны! - Я уже полгода никого не целовал! - Если мне не изменяет память, то не так уж давно ты целовался с Дибилмэном. - Тьфу! Не напоминай, меня может стошнить! Я ведь был абсолютно пьян!.. Но эта девушка... о-о-о! Джек, если на той неделе мы не отыщем твое королевство, - я утоплюсь! - Сэм! - Да-да! Или, что еще надежнее, признаюсь в своих чувствах и попрошу ее руки... - Лучше утопись, - пробормотал Джек, попытавшись представить себе эту сцену. Ночевали в лесу. Джек, Лагун и Вилкинс дежурили по очереди, охраняя сон остальных. Ночь прошла спокойно. Рано поутру Сэм смотался в Хауз и принес Джеку свежие новости. - В общем, так: все поют и пляшут. Дракон витает в небе и поздравляет всех с весной - порой, когда распускаются цветочки! Видно, Лагун здорово саданул его по башке. - Шелти не ищут? - Нет. Она жила у троюродной тети, а в их доме и так полно народу. Ее действительно отдали дракону, чтобы успеть спрятать родную дочь тетушки. - Пока все не так уж плохо... - задумался Джек. - Если стража королевы нас не ищет, мы можем спокойно отправляться в столицу. - Чтоб мне опухнуть! - вдруг хлопнул себя лапой по лбу серый пес. - Джек, я чуть не забыл самое главное: я видел стражу королевы! - Ну и что? - Что? Это же черные упыри! Вот какие дела. А знаешь, я их даже не боюсь! Столько раз приходилось с ними сталкиваться, что они для меня уже почти родные... - Сэр рыцарь! - Шелти подошла к Джеку, поправляя колчан за спиной, - Добрый отец Доминик говорил, что вы собираетесь в столицу. - Да. - Не возьмете ли и меня с собой? Во дворце служит старый друг моего отца сэр Гретхэм. Я думаю, он не бросит меня одну... - Леди Шелти... - замялся Джек. - Дело в том, что мы... как это сказать... ну, не лучшие попутчики. Мы находимся в некотором противодействии реальной власти... и поскольку... - Хватит врать, сэр рыцарь! - резко оборвала его Шелти. - Я не дура какая-нибудь! Думаете, я не знаю, кто вы? Джек и Сэм невольно глянули в сторону коня и монаха. Те замерли. - Да по всей столице герольды трубят о слуге дьявола лжерыцаре Сумасшедшем Джеке, разъезжающем на черном коне в сопровождении большой собаки! - продолжала девушка. - Об этом знает вся страна! - Вы это всерьез? - поразился Джек. - Нет! Я тут водевиль разыгрываю! Да вам и носу нельзя в столицу сунуть. Старосты всех деревень предупреждены, любой, кто укажет на ваш след, получит награду! - Отец Доминик! (Монах подошел с самым сокрушенным видом.) Вы слышали, что говорит леди Шелти? - Да, сын мой. Однажды, когда я выходил из обители, я действительно слышал что-то в этом роде... и счел это глупостью... мало ли у нас всадников с собаками, да и вороные кони не редкость... - Святой отец, - мрачно перебил его Джек, - я еще не знаю, почему нас так травят, возможно, выясню позднее. Но и вы, и леди Шелти... как вы могли остаться с нами? Зачем вам это? - Сын мой! - торжественно ответил монах. - Вы делились со мной хлебом. Я ехал на вашем коне, а вы шли пешком. Вы избавили Хауз от дракона и спасли этим много невинных душ. Церковь учит нас безоговорочно верить только слову Божьему! А королева... Меняются цезари, но незыблема лишь вера! Я легко узнал вас по описанию герольдов, но "слуга дьявола"... Не смешите меня! Вы конечно не бог весть какой ревностный христианин, однако слугу дьявола я уж как-нибудь отличу! - Так, может быть, кто-нибудь объяснит мне все-таки толком, что вы там натворили? - повысила голос Шелти. Джек с монахом переглянулись и вздохнули. - Дочь моя, каждый человек имеет право на глубинные тайны своей души. Сэр Джек Сумасшедший король... право, какое странное прозвище... он исповедовался у меня. В силу данных Господу обетов он не может раскрыться всем, однако заявляю, что душа его чиста перед Богом, - уверенно ответил отец Доминик. - Да ладно вам! Не хотите говорить - не надо. Слушай, рыцарь... -- Шелти ласково прильнула к Джеку и, подталкивая его в сторону, радостно защебетала: - Ты, наверное, кого-нибудь убил, да? И прямо из окружения королевы? А может, из свиты самого короля? Ой, мамочка! Как интересно! - Нет! - попытался вырваться Джек. - Я никого не убивал. Я очень мирный! - Но, заметив, как огорченно вытянулось лицо девушки, великодушно добавил: - Ну разве что иногда... увлекусь... бывают нервные срывы, знаете ли... - Ну! - счастливо взвизгнула дочь рыцаря. - Что я говорила! Ты мне нравишься. Возьми меня с собой. Хотя бы до столицы... А? - Боюсь, что до столицы нас раз десять сцапают... - Истинно, сын мой. - Ну, Джек! Ну, миленький! Придумай что-нибудь! Ну давай переоденемся, замаскируемся... Нам бы только добраться до дворца, а там дядя Гретхэм за нас заступится. - Да, - подумав, кивнул монах, - сэр Гретхэм был приближенным слугой покойного короля Джеральда и до сих пор пользуется влиянием при дворе. - Мне надо подумать, - протянул Джек и, взяв под уздцы черного коня, скрылся за деревьями. Серый пес побежал следом. - Что будем делать. Лагун? - Почему ты спрашиваешь меня? Спроси себя. Что говорит твой внутренний голос? - Разум спорит с сердцем. Умом я понимаю, что в столице ничего хорошего нас не ждет. Это, пожалуй, даже опасно. А ведь за нами увяжутся и девушка, и монах. Но сердце... сердце твердит, что у меня нет иной дороги! Значит... - Хоу! Что порешили, господа соучастники? Конечно, никто и не поинтересуется мнением бедного пса! Джек, я предупреждаю сразу: прозябать в каком-нибудь захолустье я не намерен! Уж лучше быть последней собакой в столице, чем первым бобиком в провинции. Столичная собака - это звучит, а? - Какие проблемы, Сэм! - улыбнулся Джек. - Идем в столицу! Утром следующего дня в ворота Бесклахома входило много народу, в том числе двое монахов в сопровождении серого пса, а пару часов спустя - светловолосая девушка на великолепном черном коне... Все пятеро остановились в харчевне "Виконт и яичница", естественно, делая вид, что совершенно не знакомы друг с другом. Девушка-воин, путешествующая в одиночку, не являлась большой редкостью, да и странствующие монахи-пилигримы не вызывали особых подозрений, так что пока друзьям ничто не угрожало. Приключения начались с обеда. Джек с монахом сели за грязный стол и заказали традиционную яичницу. Кроме нее, им принесли хлеб, вино и сыр. Сэм, расположившись в ногах у Джека, грыз кость. Народу почти не было, и наши герои могли разговаривать без опаски: - Итак, куда мы идем после обеда? - Надо проводить леди Шелти к другу ее отца. Я не особенно рассчитываю на его помощь, но принимаю участие в судьбе девушки. - Джек, ты говоришь как Цитрамон... или нет... Цицерон! Клянусь Аллахом... - Не клянитесь, сказано в Библии! - строго перебил пса священник. - И не упоминайте так часто вашего Аллаха, мы все-таки в христианской стране, и ислам здесь не в моде. Я и так беру грех на душу, покрывая вас, знали бы отцы инквизиторы... - Азраил и преисподняя! Сын марокканского султана никого не боится. Я, Мухаммед-Али... а... а... Тьфу! Вечно забываю свое полное имя! Угораздило же папочку так назвать ребенка... - Досточтимый принц, не мог бы ты на время сцепить свои жемчужные зубы и лишить нас счастья слышать твой голос, - вежливо попросил Джек, так как в харчевню вошла городская стража в сопровождении двух мрачных монахов: толстого и тонкого. Они огляделись и молча двинулись к столу Джека. - Иезуиты! - успел прошептать отец Доминик. - Мир вам, братья! - Подошедшие без приглашения бухнулись за стол. - Аминь! - дружно пропели Джек с монахом. - Вы пришли вовремя, - заметил толстый, - Святейший синод собирается вечером. Оружие при вас? Отец Доминик поперхнулся. Джек постучал ему по спине и молча показал под рясой ножны меча. - Славен Господь! - одобрительно кивнул тонкий. - Итак, мы отправимся немедленно. - Толстый решительно встал из-за стола и двинулся к дверям. Однако тонкий иезуит задержал Джека и отца Доминика: - Простите, братья. Еще одна формальность. Откуда вы прибыли? - Монастырь святого Герберта, - без тени иронии ответил Джек. - Не помню, где это. Впрочем, не важно. Скажите пароль, чтобы мы могли исключить всякую возможность ошибки. Дьявол не дремлет! Упаси нас Господь. Отец Доминик беспомощно глянул на Джека и, пытаясь встать из-за стола, неловко прищемил скамьей лапу Сэма... - А-а-а! Шайтан тебя раздери! - взвыл пес. Лица иезуитов озарились улыбками. - Мы ждали вас. Идемте, братья! Джек с монахом поняли, что сопротивление бессмысленно. - Разберемся на месте, - шепнул Сумасшедший король и поманил за собой Сэма. - Нет! - остановились иезуиты. - Собаку придется убить. Она может нас выдать. - Это мой пес. Он вырос у меня на руках. Клянусь святым Антонием! Тот, кто его тронет, недолго проживет на свете! - В глазах Джека сверкнула молния. Монахи подумали и решили: - Привяжи его здесь. Когда воля Господа и Госпожи будет исполнена, заберешь своего пса! Сумасшедший король, наклонившись, потрепал друга по загривку: - Сэм, проследи наш путь. Предупреди Лагуна! - Джек, поосторожнее там! А не то я разнесу все их затрапезное царство до основания, - тихо прорычал ученик чародея, лизнув нос Джека. Сэм следил за ними около часа. Иезуиты в сопровождении стражи, Джека и отца Доминика обошли все харчевни и постоялые дворы в столице. Каждый раз к ним присоединялись два-три монаха из самых разных уголков страны. В конце концов довольно солидная компания, общим числом около двадцати человек, направилась к церкви Святой Элеоноры Мордорской. Сэм поймал прощальный взгляд Джека и, поскулив у закрывшихся дверей, гавкнул пару раз, поскребся, даже повыл немного - это все, что он мог себе позволить. - Ну-с, господин Вилкинс, - задумчиво пробормотал он, - что будем делать? Наших друзей увели в эту подозрительную контору. А что их там ждет? И зачем объединились монахи разных монастырей? И почему у них такие уголовные рожи? А если даже я приведу сюда Лагуна и Шелти, то ведь старого мерина в церковь не пустят, как и меня, а от девушки что толку? И самое главное: как Джек выкрутится без нас? Так... Надо бежать за помощью! Эта история имеет явно криминальный привкус... Серый пес как бешеный влетел в харчевню "Виконт и яичница". Однако в комнатке Шелти было пусто. На конюшне не оказалось черного коня. Сэм приуныл: спросить у кого-нибудь ему показалось рискованным. Серый пес попытался найти Лагуна по запаху следов, но дошел лишь до площади: там толпился народ, шумела ярмарка, и, естественно, след затерялся. Побегав туда-сюда, вконец расстроенный Сэм плюнул, выхватил кошелек с золотом у какого-то зазевавшегося дворянчика и дал деру. Городская стража вместе с хозяином кошелька попыталась схватить его, да где уж там! Кто сумеет поймать в гуляющей толпе пронырливую собаку, с детства приученную беречь свою шкуру, избегая лишних тумаков? Ученик чародея вернулся в "Виконт и яичницу", положил перед хозяином золотой и кивком указал на кувшин вина. Ошеломленный владелец харчевни безропотно отдал вино, жестом пригласив пса за пустой столик. Из церкви Святой Элеоноры Мордорской монахи вошли в подземный ход и спустя час выбрались на свет близ старой часовни за крепостной стеной. Отцы иезуиты прошли внутрь, позвали остальных и усадили всех за длинные, щедро накрытые столы. Однако в кувшинах и флягах плескалась простая вода. - Братья мои, сегодня нам всем понадобятся трезвые и ясные головы, - пояснил толстый иезуит. - Дело не терпит осечек. Как только мы избавимся от тирана, я обещаю залить вас вином аж по макушку! Отцу Доминику со страху кусок не лез в горло. Но Джек уписывал за двоих. - Разберемся! - успокаивал он. - Не стесняйтесь. Сэм говорит: кто хорошо ест, тот хорошо работает! - Как-кой Сэм? - едва не захлебнулся монах. - А? Ну, принц наш. Я уж тут его по-простому, без титулов. В его отсутствие, конечно... Шелти, верхом на Лагуне, явилась лишь к вечеру. Как и у любой провинциальной девушки, приехавшей в столицу, у нее нашлась масса неотложных дел. Она с утра пораньше оседлала черного коня и объездила все лавки, базары, рынки, купив себе, Джеку и отцу Доминику кучу бесполезных мелочей. Потом заглянула в церковь, выслушала мессу и помолилась за души усопших родителей. Потом обскакала все достопримечательности, выяснила, где и когда удобнее встретиться с сэром Гретхэмом, а напоследок посмотрела балаганное представление бродячего цирка. Часы на башне пробили восемь. Поставив коня в стойло, Шелти поднялась наверх, постучала в комнату Джека, но ей не ответили. Внизу, в общей зале, шел повальный кутеж: смех, пьяные вопли, песни, визг женщин - в общем, дым коромыслом! Безуспешно пытаясь найти хозяина трактира, Шелти обошла все заведение, пока мальчик-поваренок не дал ей ответ: - Оба монаха ушли, госпожа. Да-да - ушли! За ними явились отцы иезуиты со стражей... Давно? Давно. Еще в обед. Куда ушли? Я не знаю, госпожа... Но они ушли сами. Их никто не заставлял. Это правда, клянусь распятием Христа! Шелти в глубокой задумчивости снова вернулась на конюшню. Там она оседлала черного коня и с выражением угрюмой озабоченности прыгнула в седло. Конь не двинулся с места. Шелти рванула поводья и ударила пятками - конь стоял как гранитное изваяние. Ясно, что это не улучшило настроения девушки. Шелти изо всех сил дернула поводья. Черный конь повернул голову: - Леди, вы не могли бы вести себя повежливее? - Кто это сказал? -- грозно выпрямилась Шелти, а про себя подумала: "Господи, хорошо, что я сижу, а то могла бы и упасть с перепугу!" - Я вполне понимаю ваше недоумение, - продолжал Лагун-Сумасброд. -- Однако прошу относиться ко мне как к безусловной реальности. Уточняю: я не говорящая лошадь, не исчадие ада, не порождение вашей больной фантазии. Я просто ученый, по воле судьбы пребывающий некоторое время в образе черного коня. Шелти прикрыла глаза и тихон