Оглавление файла ( /POEZIQ/ASINOWSKIJ/stihi.txt )


  • Олег Асиновский. Полотна
  • ИИСУС
  • (ПОЛОТНО)
  • о. Стефану (Стасю Красовицкому)
  • ЧАСТЬ 1
  • ЧАСТЬ 2
  • ЧАСТЬ 3
  • ЧАСТЬ 4
  • ЧАСТЬ 5
  • ЧАСТЬ 6
  • ИОНА
  • (ПОЛОТНО)
  • ИОВ
  • (ПОЛОТНО)
  • Часть 1
  • Был человек в земле Уц, имя его Иов;
  • И родились у него семь сыновей и три дочери.
  • и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.
  • Так делал Иов во все такие дни.
  • И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господом;
  • между ними пришел и сатана.
  • И сказал Господь сатане: откуда ты пришел?
  • И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
  • И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?
  • Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него?
  • Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
  • И отошел сатана от лица Господня.
  • и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.
  • И сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь.
  • Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
  • Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге.
  • Часть 2
  • И сказал Господь сатане: откуда ты пришел?
  • И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
  • а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.
  • И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.
  • И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел.
  • Часть 3
  • Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
  • Часть 4
  • ЧАСТЬ 5
  • Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из Святых обратишься ты?
  • Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.
  • В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
  • Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.
  • ЧАСТЬ 6
  • Оно верно перетянуло бы песок морей! оттого слова мои неистовы.
  • Так и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.
  • Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.
  • Неужели гортань моя не может различить горечи?
  • ЧАСТЬ 7
  • ЧАСТЬ 8
  • Часть 9
  • Часть 10
  • Часть 11
  • Часть 12
  • Часть 13
  • Часть 14
  • Часть 15
  • Часть 16
  • Часть 17
  • Часть 18
  • Часть 19
  • Часть 20
  • Часть 21
  • Часть 22
  • Часть 23
  • Часть 24
  • Часть 25
  • Часть 26
  • Часть 27
  • Часть 28
  • Часть 29
  • Часть 30
  • Часть 31
  • Часть 32
  • Часть 33
  • Часть 34
  • Часть 35
  • Часть 36
  • Часть 37
  • ГЛАВА 38
  • Часть 39
  • Часть 40
  • Часть 41
  • Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. Меч,
  • Часть 42
  • МОИСЕЙ
  • (ПОЛОТНО)
  • Внимай, небо,
  • я буду говорить;
  • и слушай, земля,
  • слова моих уст.
  • Польется как дождь мое учение,
  • моя речь как роса,
  • как мелкий дождь на зелень,
  • как ливень на траву.
  • Имя Господа прославляю;
  • воздайте славу нашему Богу.
  • Он твердыня;
  • совершенны Его дела,
  • и все Его пути праведны;
  • Бог верен
  • и нет неправедности в Нем;
  • Он праведен и истинен;
  • но они развратились перед Ним,
  • они не Его дети по своим порокам,
  • род строптивый и развращенный.
  • Это ли вы воздаете Господу,
  • народ глупый и несмысленный?
  • не Он ли твой Отец,
  • Который усвоил тебя,
  • создал тебя и устроил тебя?
  • Вспомни древние дни,
  • помысли о летах прежних родов;
  • спроси твоего отца,
  • и он возвестит тебе,
  • твоих старцев,
  • и они скажут тебе.
  • Когда Всевышний
  • давал уделы народам
  • и расселял народы человечества,
  • тогда поставил пределы народов
  • по числу сыновей Израиля;
  • ибо Его народ - часть Господа,
  • Иаков Его наследственный удел.
  • Он нашел его в пустыне,
  • в печальной и дикой степи,
  • ограждал его,
  • смотрел за ним,
  • хранил его, как зеницу Своего глаза;
  • как орел вызывает свое гнездо,
  • носится над своими птенцами,
  • распростирает свои крылья,
  • берет их и носит их на своих перьях,
  • так Господь один водил его
  • и не было с Ним чужого бога.
  • Он вознес его на высоту земли
  • и кормил произведениями полей,
  • и питал его медом из камня
  • и маслом из твердой скалы,
  • коровьим маслом и овечьим молоком,
  • и жиром агнцев и овнов Васана и козлов,
  • и тучной пшеницей,
  • и ты пил вино, кровь виноградных ягод.
  • И утучнел Израиль, и стал упрям;
  • утучнел, отолстел и разжирел;
  • и он оставил Бога, создавшего его,
  • и презрел твердыню своего спасения.
  • Они раздражили Его чуждыми богами,
  • и разгневали Его мерзостями:
  • приносили жертвы бесам, а не Богу,
  • богам, которых они не знали, новым, которые пришли от соседей
  • и о которых не помышляли ваши отцы.
  • А Защитника, родившего тебя,
  • ты забыл и не помнил Бога, создавшего тебя.
  • Господь увидел
  • и в негодовании пренебрег
  • Своих сыновей и Своих дочерей,
  • и сказал: сокрою Мое лицо от них
  • и увижу, какой будет их конец;
  • ибо они развращенный род;
  • дети, в которых нет верности;
  • они раздражили Меня не богом,
  • своими суетными огорчили Меня:
  • и Я раздражу их не народом, бессмысленным народом огорчу их;
  • ибо огонь возгорелся в Моем гневе,
  • жжет до ада преисподнего
  • и поедает землю и ее произведения,
  • и опаляет основания гор;
  • соберу на них бедствия
  • и истощу Мои стрелы на них:
  • будут истощены голодом,
  • истреблены горячкой и лютой заразой;
  • и пошлю на них зубы зверей
  • и яд ползающих по земле;
  • извне меч будет губить их,
  • а в домах ужас -
  • и юношу, и девицу,
  • и грудного младенца,
  • и покрытого сединой старца.
  • Я сказал бы:
  • рассею их
  • и изглажу из среды людей память о них;
  • но отложил это
  • ради озлобления врагов,
  • чтобы его враги
  • не возомнили и не сказали:
  • наша рука высока
  • и не Господь сделал все это.
  • Ибо они народ,
  • потерявший рассудок,
  • и нет в них смысла.
  • О, если бы они рассудили,
  • подумали об этом,
  • уразумели, что с ними будет!
  • Как бы мог один преследовать тысячу
  • и двое прогонять тьму,
  • если бы их Защитник не предал их
  • и Господь не отдал их!
  • Ибо их защитник не таков,
  • как наш Защитник;
  • сами наши враги судьи в том.
  • Ибо их виноград
  • от виноградной лозы Содома
  • и с полей Гоморры;
  • их ягоды - ядовитые ягоды,
  • их гроздья - горькие;
  • их вино - яд драконов
  • и гибельная отрава аспидов.
  • Не сокрыто ли это у Меня?
  • не запечатано ли в Моих хранилищах?
  • У Меня отмщение и воздаяние,
  • когда их нога поколеблется;
  • ибо близок день их погибели,
  • скоро наступит уготованное для них.
  • Но Господь будет судить Свой народ
  • и умилосердится над Своими рабами,
  • когда Он увидит, что их рука ослабела
  • и не стало ни заключенных, ни оставшихся вне.
  • Тогда Господь скажет: где их боги,
  • твердыня, на которую они надеялись,
  • которые ели жир их жертви пили вино их возлияний?
  • пусть они восстанут и помогут вам,
  • пусть будут для вас покровом!
  • Видите сегодня, что это Я,
  • Я - и нет Бога, кроме Меня:
  • Я умерщвляю и оживляю,
  • Я поражаю и Я исцеляю,
  • и никто не избавит от Моей руки.
  • Я подъемлю Мою руку к небесам
  • и говорю: живу Я во век!
  • Когда изострю Мой сверкающий меч,
  • и Моя рука приимет суд,
  • то отмщу Моим врагам
  • и ненавидящим Меня воздам;
  • упою Мои стрелы кровью
  • и Мой меч насытится плотью,
  • кровью убитых и пленных
  • головами начальников врага.
  • Веселитесь, язычники, с Его народом;
  • ибо Он отмстит за кровь Своих рабов,
  • и воздаст мщение Своим врагам,
  • и очистит Свою землю и Свой народ!
  • НОЙ
  • (ПОЛОТНО)
  • о.Олегу (Олегу Стеняеву)
  • ЧАСТЬ 1
  • ЛЯГУШКА: никого закат и рассвет
  • ЧАСТЬ 2
  • СОЛОМОН
  • (ПОЛОТНО)
  • ЧАСТЬ 1
  • Да лобзает он меня лобзанием
  • уст своих!
  • Ибо ласки твои лучше вина.
  • От благовония мастей твоих имя твое -
  • как разлитое миро;
  • поэтому девицы любят тебя.
  • Влеки меня, мы побежим за тобою; -
  • царь ввел меня в чертоги свои, -
  • будем восхищаться и радоваться тобою,
  • превозносить ласки твои больше, нежели вино;
  • достойно любят тебя!
  • Дщери Иерусалимские!
  • Черна я, но красива,
  • как шатры Кидарские, как
  • завесы Соломоновы.
  • Не смотрите на меня, что я смугла,
  • ибо солнце опалило меня:
  • сыновья матери моей разгневались на меня,
  • Скажи мне, ты, которого любит душа моя:
  • где пасешь ты? Где отдыхаешь в полдень?
  • К чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
  • Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то
  • иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
  • Кобылице моей в колеснице фараоновой
  • я уподобил тебя, возлюбленная моя.
  • Прекрасны ланиты твои под подвесками,
  • шея твоя в ожерельях;
  • золотые подвески
  • мы сделаем тебе с серебряными блестками.
  • Доколе царь
  • был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
  • Мирровый пучок -
  • возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
  • Как кисть кипера,
  • возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
  • О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!
  • Глаза твои голубиные.
  • О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен!
  • И ложе у нас - зелень;
  • кровли домов наших - кедры,
  • потолки наши - кипарисы.
  • ЧАСТЬ 2
  • Я нарцисс Саронский,
  • лилия долин!
  • Что лилия между тернами,
  • то возлюбленная моя между девицами.
  • Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами.
  • В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
  • Он ввел меня в дом пира,
  • и знамя его надо мною - любовь.
  • Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками,
  • ибо я изнемогаю от любви.
  • Левая рука его у меня под головою,
  • а правая обнимает меня.
  • Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями:
  • не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
  • Голос возлюбленного моего! Вот, он идет,
  • скачет по горам, прыгает по холмам.
  • Друг мой похож на серну или на молодого оленя.
  • Возлюбленный мой начал говорить мне:
  • встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
  • Вот, зима уже прошла;
  • дождь миновал, перестал;
  • цветы показались на земле;
  • время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
  • Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
  • Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! Покажи мне лицо твое,
  • Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники,
  • а виноградники наши в цвете.
  • Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему;
  • он пасет между лилиями.
  • Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись,
  • будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
  • ЧАСТЬ 3
  • На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя,
  • искала его и не нашла его.
  • Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям,
  • Встретили меня стражи, обходящие город:
  • "не видали ли вы того, которого любит душа моя?"
  • Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями:
  • не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
  • Кто эта, восходящая от пустыни, как бы столбы дыма,
  • окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
  • Вот одр его - Соломона:
  • шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
  • Все они держат по мечу, опытны в бою;
  • у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
  • Носильный одр
  • сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;
  • внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.
  • Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце,
  • ЧАСТЬ 4
  • О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна!
  • зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни,
  • из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
  • как лента алая губы твои, и уста твои любезны;
  • как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими;
  • шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий,
  • тысяча щитов висит на нем - все щиты сильных;
  • два сосца твои - как двойни молодой серны,
  • пасущиеся между лилиями.
  • Доколе день дышит прохладою, и убегают тени,
  • пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
  • Вся ты прекрасна, возлюбленная моя,
  • и пятна нет на тебе!
  • Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы,
  • с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
  • Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста!
  • О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста!
  • и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
  • Запертый сад - сестра моя, невеста, заключенный колодезь,
  • запечатанный источник;
  • рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками,
  • с превосходными плодами, киперы с нардами;
  • нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами,
  • мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
  • садовый источник -
  • колодезь живых вод и потоки с Ливана.
  • Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
  • ЧАСТЬ 5
  • поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим.
  • Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
  • "отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя!
  • потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою".
  • Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его?
  • Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?
  • Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину,
  • и внутренность моя взволновалась от него.
  • Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему,
  • Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел.
  • Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его;
  • звала его, и он не отзывался мне.
  • Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня;
  • сняли с меня покрывало стерегущие стены.
  • что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
  • Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?"
  • Возлюбленный мой бел и румян,
  • лучше десяти тысяч других:
  • голова его - чистое золото;
  • кудри его волнистые, черные, как ворон;
  • глаза его - как голуби при потоках вод,
  • купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
  • щеки его - цветник ароматный, гряды благовонных растений;
  • губы его - лилии, источают текучую мирру;
  • руки его - золотые кругляки, усаженные топазами;
  • живот его - как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;
  • голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях;
  • вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;
  • уста его - сладость, и весь он - любезность.
  • Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
  • ЧАСТЬ 6
  • "Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин?
  • куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою".
  • Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные,
  • чтобы пасти в садах и собирать лилии.
  • Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне;
  • он пасет между лилиями.
  • Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна,
  • как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
  • Уклони очи твои от меня,
  • потому что они волнуют меня.
  • Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада;
  • зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни,
  • из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
  • как половинки гранатового яблока -
  • ланиты твои под кудрями твоими.
  • Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц,
  • и девиц без числа;
  • отличенная у родительницы своей.
  • грозная, как полки со знаменами?
  • Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины,
  • Не знаю, как душа моя влекла меня
  • к колесницам знатных народа моего.
  • ЧАСТЬ 7
  • Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
  • О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая!
  • Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
  • живот твой - круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино;
  • чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями;
  • два сосца твои - как два козленка,
  • двойни серны;
  • шея твоя - как столп из слоновой кости;
  • глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима;
  • нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску;
  • голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур;
  • царь увлечен твоими кудрями.
  • Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная,
  • твоею миловидностью!
  • Этот стан твой похож на пальму,
  • и груди твои на виноградные кисти.
  • Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее;
  • уста твои - как отличное вино.
  • Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
  • Я принадлежу другу моему,
  • и ко мне обращено желание его.
  • Приди, возлюбленный мой,
  • выйдем в поле, побудем в селах;
  • раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки;
  • там я окажу ласки мои тебе.
  • новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
  • ЧАСТЬ 8
  • О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей!
  • Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей.
  • Левая рука его у меня под головою,
  • а правая обнимает меня.
  • Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, -
  • не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
  • Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного?
  • Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя,
  • там родила тебя родительница твоя.
  • Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою:
  • ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность;
  • стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
  • Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее.
  • Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь,
  • то он был бы отвергнут с презреньем.
  • Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее;
  • что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?
  • Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра;
  • если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.
  • Я - стена, и сосцы у меня, как башни;
  • потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
  • каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.
  • А мой виноградник у меня при себе.
  • Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести - стерегущим плоды его.
  • Жительница садов!
  • товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
  • Беги, возлюбленный мой;
  • будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!
  • Наталья Осипова
  • Л.Вязмятинова
  • 2.
  • "Генрих Сапгир и Олег Асиновский: тупики и прозрения"
  • Борис Колымагин
  • 3.
  • Современное восприятие
  • современного поэтического творчества
  • Фарай Леонидов (К.С. Фарай)
  • 4.
  • Дмитрий Депера
  • 5.
  • Борис Шифрин
  • 6.
  • Ольга Белова
  • 7.
  • Владимир Герцик
  • 8.
  • САПГИР И АСИНОВСКИЙ: ?
  • САПГИР: ЯВЛЕНИЕ vs РЕМЕСЛО
  • АСИНОВСКИЙ: ПОЭЗИЯ МЕДИУМА
  • И сказал Господь сатане: откуда ты пришел?
  • И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.
  • И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?
  • Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него?
  • Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;
  • И отошел сатана от лица Господня.
  • Внимай, небо,
  • я буду говорить;
  • и слушай, земля,
  • слова моих уст.
  • Когда Всевышний
  • давал уделы народам
  • и расселял народы человечества,
  • тогда поставил пределы народов
  • по числу сыновей Израиля;
  • ибо Его народ - часть Господа,
  • Иаков Его наследственный удел.
  • Лев Гунин
  • 9.
  • О "Соломоне" Олега Асиновского и "Псалмах" Генриха Сапгира

  • Size: 463328 bytes
    Last-modified: Fri, 16 Nov 2007 12:39:11 GMT

    И кусочками по 100Кб: [1][2][3][4][5]

    Проект "Пресса Войны" просит помощи
    Статьи, фотографии, Совинформбюро за 1941-1945

    Художники - картинные галереи


    Music.lib.ru MP3 Легально! Бесплатно!
    "Самиздат" ждет Писателей и Читателей
    "Заграница" - впечатления о зарубежной жизни
    Водный туризм - готовь байдарку зимой