-----------------------------------------------------------------------
   Piers Anthony. Being a Green Mother (1987)
   ("Incarnations of Immortality" #5). Пер. - А.Рогулина.
   Изд. "Полярис", 1997 ("Миры Пирса Энтони").
   OCR & spellcheck by HarryFan, 26 December 2001
   -----------------------------------------------------------------------





   Девочка была еще совсем маленькой, но во сне она видела  себя  взрослой
женщиной. Прекрасной женщиной в подвенечном  платье.  Дело  происходило  в
церкви: она шла вдоль длинного ряда колонн под руку с  каким-то  мужчиной,
лицо которого ей все никак не удавалось разглядеть.
   Но у сна была и другая половина, как у экрана,  и  там  висел  огромный
земной шар. Он тоже принадлежал девочке, и во сне это совсем  не  казалось
ей удивительным. Мир почему-то был мертв. В нем  не  осталось  ни  единого
человека.
   Девочка знала, что сон предсказывает будущее, и одна из  его  половинок
обязательно сбудется. Свадьба или разрушение. Но какая? И почему? Это было
совсем не страшно, хотя очень таинственно.
   Потом возникла  музыка.  Прекрасная  загадочная  мелодия.  Проснувшись,
девочка испугалась, что мелодия исчезнет вместе с  остатками  сна,  однако
она осталась. Теперь звуки раздавались откуда-то с улицы.
   Девочка выкарабкалась из постели, стараясь  не  разбудить  свою  сестру
Луну. То есть на самом деле Луна приходилась ей вовсе не сестрой,  но  все
это было так трудно понять, что лучше пусть уж  будет  "сестра".  И  пусть
сестра поспит, пока она не вернется. Это совсем ненадолго.
   Орб сунула ноги в шлепанцы и побежала к двери прямо в  ночной  рубашке.
Таинственная мелодия как будто звала ее.
   Девочка кое-как сползла вниз по лестнице, пересекла  холл  и  оказалась
около  входной  двери.  Чтобы  повернуть  массивную  ручку,  ей   пришлось
ухватиться обеими руками. Дверь тоже поддалась не сразу.
   Летнее утро было свежим,  но  не  холодным.  Орб  выскочила  на  улицу,
преследуя ускользающую мелодию, не думая ни о времени, ни  о  холоде.  Все
вокруг было сверхъестественно ярким, гораздо лучше, чем  в  жизни.  Просто
чудесно!
   Орб остановилась, пытаясь установить источник звука. Позади  фермы  был
лес, и музыка доносилась оттуда.
   Девочка  перебежала  через  поле,  распугивая  кур,   и   остановилась,
запыхавшись, на опушке. В четыре  года  такая  прогулка  любому  покажется
целым путешествием. Тем более в одиночку.  Вообще-то  далеко  уходить  без
взрослых не полагалось. Орб стало немного не по себе,  но  музыка  звучала
так чудесно, что следовало обязательно найти ее источник.
   Лес был густым, темным и мрачным. С  деревьев  свисала  паутина,  кусты
колючей  ежевики  загораживали  путь.  Орб  пошла  вдоль  опушки,  надеясь
отыскать какой-нибудь проход  в  этих  зарослях.  К  ее  отчаянию,  музыка
звучала все тише и тише.
   А вот и тропинка! Девочка побежала по ней в глубь леса. Вдруг - о ужас!
- музыка смолкла. Орб остановилась, прислушиваясь. Ни звука.
   Нет, какой-то звук все же раздавался - уже другая  мелодия,  ничуть  не
менее прекрасная, чем  первая.  Может,  и  она  подойдет?  Звук  доносился
оттуда, куда вела тропинка, и чем дальше шла Орб, тем мелодия  становилась
громче.
   Вскоре тропинка вывела девочку к реке. Орб и раньше видела эту реку, но
не отсюда. Здесь она весело скакала по камешкам, журча свою  песенку.  Орб
напряглась, чтобы различить мотив в шуме воды. Мелодия стала чище,  однако
чего-то в ней не хватало.
   Девочка стала пробираться  вдоль  топкого  берега  ручья.  Она  еще  не
видела, откуда доносится звук, а просто шла  туда  по  слуху.  Теперь  она
различала еще один, третий звук. Он не был  похож  ни  на  первую,  ни  на
вторую мелодии. Просто что-то вроде хихиканья. Смех доносился  из  заводи,
чуть ниже по течению.
   Наконец-то Орб разглядела источник этого  веселья!  В  заводи  купались
незнакомые девочки. Их обнаженные тела были гибкими и прекрасными, длинные
локоны рассыпались  по  плечам.  Девочки  плавали,  плескались,  ныряли  и
веселились от души. Их серебристый смех и был той самой третьей мелодией.
   Одна из нимф заметила Орб и окликнула ее:
   - Привет, дитя человека! Иди сюда, к нам!
   Остальные опять рассмеялись.
   Орб ненадолго задумалась и решила принять приглашение. Стащила  с  себя
ночную рубашку, сбросила шлепанцы и осталась совсем голой. Потом подошла к
воде.
   - Она меня услышала! - воскликнула изумленная нимфа:
   Орб остановилась.
   - Я что-нибудь не так сделала?
   Нимфы удивленно поглядели друг на друга.
   - Ты видишь нас, дитя человека?
   - Да. Разве вы не хотите, чтобы я с вами поиграла?
   Они опять переглянулись.
   - Конечно, хотим, - сказала первая нимфа. - Но... Ты умеешь плавать?
   - Нет.
   - Так ведь тогда ты можешь утонуть!
   Об этом Орб как раз и  не  подумала.  Утонуть  -  это  наверняка  очень
неприятно.
   - Почему же вы позвали меня к себе?
   - Мы не думали, что ты нас услышишь, - объяснила одна из нимф.
   - Или увидишь! - подхватила другая. - Мы просто дразнились, как всегда.
   - Зачем?
   - Потому что мы - водяные феи, - сказала третья.  -  И  человечьи  дети
обычно не замечают нас.
   - Но почему? - совсем запуталась Орб.
   Феи пожали плечами.
   - Почему - нам неизвестно. Но это так, признаюсь честно...
   Эти слова вызвали у фей новый взрыв серебристого смеха.
   - Ой, ты говоришь стихами!
   Остальные феи, хихикая, начали брызгать ту, которая заговорила в рифму.
Орб тоже захотелось побрызгаться, но она понимала, что сначала  стоило  бы
научиться плавать.
   - Почему я никогда не видела и не слышала вас раньше,  когда  бывала  у
реки?
   Феи озадаченно глядели друг на друга.
   - Почему она нас не видела? -  повторила  какая-то  из  них.  -  Мы  ее
видели, а она нас игнорировала.
   Орб не знала, что означает последнее длинное слово, но пришла к выводу,
что оно что-нибудь да значит.
   - Так почему?
   - Может, она изменилась? - предположила другая.  -  Ты  не  менялась  в
последние дни, а, девочка?
   - Сегодня утром я услышала песенку, которую раньше никогда не  слышала.
Музыка разбудила меня, и я пошла ее искать.
   Феи снова обменялись многозначительными взглядами.
   - Изменилась! - решили они дружно. - Теперь она может играть с нами.
   - Но как? - спросила Орб.  Ей  очень  хотелось  принять  участие  в  их
забавах.
   Выход из затруднительного положения подсказала одна из фей:
   - Где-то тут лежала автомобильная камера...
   - Ой, здорово, и я смогу на ней плавать! - обрадовалась Орб. -  Принеси
мне ее!
   Нимфа отрицательно покачала головой.
   - Увы, я не могу, - сказала она с грустью.
   - Почему?
   - Мы не можем прикоснуться  к  вещам  человечьих  детей.  Не  можем  их
передвигать. Только смертным созданиям это позволено.
   - Тогда скажи мне, где она лежит, и я сама достану!
   - С удовольствием!
   Фея провела ее чуть ниже по течению реки. Там  на  сухой  ветке  висела
надутая автомобильная камера.
   Орб зашла в воду - здесь было мелко, но ноги покалывало от холода  -  и
потянула камеру к себе.
   - Ой, она тяжелая! Ты не могла бы помочь?
   - Вряд ли,  -  грустно  промолвила  фея.  -  Я  действительно  не  могу
дотронуться ни до нее, ни до тебя.
   Она протянула руку, чтобы прикоснуться к Орб, однако девочка ничего  не
почувствовала. Рука феи прошла через нее насквозь.
   - Ой, да ты призрак! - воскликнула Орб, не зная еще, радоваться ей  или
пугаться.
   - Нет, я всего лишь фея. Я  могу  прикоснуться  к  естественным  вещам,
таким, как вода. Но не могу трогать неестественного - например, человечьих
детей.
   Орб решила, что пора представиться.
   - Меня зовут Орб, - объявила она. - А ты кто?
   - Я... - фея вдруг замолчала. - Вряд ли у меня есть имя. Я  никогда  не
задумывалась об этом.
   - Ой, как грустно! - сказала Орб. - Мне надо придумать тебе имя.
   - А ты сумеешь? - спросила польщенная фея.
   Орб  сосредоточилась,  пытаясь  вспомнить  подходящее  имя.  С  камеры,
которую она пыталась достать, срывались капли воды.
   - Капелька! - воскликнула девочка.
   Фея захлопала в ладоши. Она была не  выше,  чем  Орб,  но  сложена  как
взрослая женщина.
   - Спасибо тебе!
   Потом она сосредоточила внимание на камере:
   - Наверное, лучше приподнять ее, вместо того чтобы просто дергать?
   Орб приподняла, и камера легко отцепилась. Девочка залезла внутрь  -  и
вот она уже плывет!
   - Если ты попробуешь грести руками... - предложила Капелька.
   Орб попробовала, и камера начала двигаться. Скоро она выплыла в заводь.
При гребле Орб сильно брызгалась. Феи смеялись  и  брызгали  ее  в  ответ.
Капли воды попадали на кожу девочки - они были "естественными". Вода  была
холодная, но Орб от души веселилась.
   Капелька плыла впереди,  закручивая  по  дороге  маленькие  водовороты.
Потом к ней присоединились другие феи.  Вместе  они  раскрутили  водоворот
побольше. Камера стала кружиться, и Орб рассмеялась от  удовольствия.  Да,
это было ужасно весело!
   Теперь камера оказалась у  нижнего  края  заводи,  и  течение  медленно
увлекало ее вниз по реке.
   - Может, тебе стоит грести вверх? - предложила Капелька.
   - Почему?
   Орб нравилось кататься.
   Опять все феи разом замолчали, переглядываясь.
   - Нам нельзя далеко заплывать в ту сторону, - объяснила наконец одна из
них. - Там вода плохая.
   Плохая вода Орб не нравилась. Она начала грести вверх, но течение здесь
было уже слишком сильным. Камера стояла на месте, пока у девочки не устали
руки, потом снова медленно поплыла вниз.
   - Мы должны вернуться! - воскликнули феи.
   Одна за другой они покидали Орб и возвращались обратно в чистую заводь.
Вскоре осталась одна Капелька.
   - Попробуй грести к берегу, - предложила она.
   - Зачем?
   - Потому что ниже по течению живут злые феи. А  если  ты  подгребешь  к
берегу, то выйдешь из воды раньше, чем встретишься с ними.
   Орб попробовала грести  к  берегу...  Тщетно,  течение  отбрасывало  ее
обратно на середину реки.
   -  Ох,  мне  пора  возвращаться!  -   воскликнула   Капелька.   С   ней
действительно было что-то не так - локоны выпрямились, кожа потускнела.  -
Вылезай из воды, как только сможешь, Орб!
   И фея ускользнула, оставив девочку одну.
   Камера плыла вниз по реке, подпрыгивая на перекатах, и Орб  приходилось
крепко держаться, чтобы не выпасть и не утонуть. Потом река разлилась шире
и стала похожа на небольшое  озеро.  На  берегу  его  стояла  фабрика.  Из
огромной трубы в воду лилась какая-то темная жидкость.
   Вода здесь и вправду была плохой. Она помутнела и стала такой  грязной,
что Орб уже не могла разглядеть дно. Да и запах  у  нее  был  противный  -
воняло чем-то испорченным. Орб решила выполнить  совет  Капельки  и  стала
грести к берегу, стараясь уплыть подальше от фабрики.
   И тут появились феи. По размеру они были такими же, как первые, но тела
их были скрюченными, а волосы спутанными.
   - Что это? Никак дитя человека! - крикнула одна из них.
   - Утопим ее! - хором завопили остальные.
   - Разве вы не феи? - спросила Орб дрожащим голосом.
   - Она нас видит!  -  закричали  скрюченные  создания.  Похоже,  их  это
испугало.
   - Конечно, вижу, и слышу прекрасно! - сказала Орб.
   Враждебные феи окружили камеру и уставились на девочку.
   - Мы все равно можем ее утопить, - заявила, нахмурившись, одна из  них.
Глаза ее были мутными, как будто запотели изнутри.
   - Не можем, пока она в этом круге, - заметила другая.
   - Так вытащим ее оттуда!
   Они начали брызгаться. Теперь это была  уже  не  игра.  Феи  брызгались
грубо, заливая водой лицо девочки.
   - Эй, прекратите! - закричала она.
   Но феи не прекратили.  Одно  из  злобных  созданий  бросилось  на  Орб,
скорчив ужасную рожу.
   - Вытащим! Вытащим! - кричали гадкие феи.
   Орб рассердилась.
   - Ах так! - закричала она и замахнулась на фею кулачком. В фею девочка,
конечно, не попала, зато сама подняла фонтан брызг.  Тогда  она  принялась
размахивать руками, заливая водой все вокруг, и громко  визжать,  да  так,
что лицо ее покраснело.
   Нимфы были обескуражены. Никогда раньше они  не  видели  такой  вспышки
ярости. Орб здорово умела выходить из себя. Иногда, к ужасу окружающих,  у
нее даже пена на губах появлялась. Вот Луна, та никогда не  злилась,  зато
Орб делала это за двоих, если что-нибудь было не по ней.
   Феи убрались на безопасное расстояние.
   - Мы не можем дотронуться до нее, - сказала одна.
   - И  не  надо,  -  ответила  другая.  -  Есть  много  способов  утопить
смертного. Давайте устроим водоворот.
   - Водоворот! - подхватили остальные.
   Они принялись плавать по кругу, раскручивая воду.  Добрые  феи  наверху
тоже крутили водоворотики, для забавы, но  этот  был  огромным.  Камеру  с
девочкой затянуло в  крутящуюся  воронку.  Она  кружилась  все  быстрее  и
быстрее, а феи все ускоряли движение. В  центре  водоворота  уровень  воды
заметно  понизился.  Камера  накренилась,  и  Орб  испугалась,   что   она
опрокинется. Тогда ей придется отпустить свой спасательный круг, иначе она
с головой нырнет в грязную воду.  Ярость  сменилась  страхом.  Что  же  ей
теперь делать?
   - Лодка! - воскликнула вдруг одна из фей.
   - Нас не видят, - сказала вторая.
   - Нет, видят!
   Все феи внезапно бросили раскручивать  водоворот  и  нырнули  в  темную
воду. Поверхность воды разгладилась, и Орб тоже увидела лодку.
   - Папочка! - закричала она.
   И вот ее отец, Пейс,  уже  подплыл  в  своем  каноэ,  вытащил  дрожащую
девочку из воды и завернул в одеяло. Орб обняла его, рыдая от  облегчения.
Забыты были и гнев, и страх.
   Но она была еще маленькой, и вскоре вспышка  эмоций  сменилась  обычным
любопытством.
   - Папочка, а я видела фей! - воскликнула она.
   - Ты видела фей? - переспросил  Пейс,  повторяя  ее  слова,  как  часто
делают взрослые. Похоже, его это обрадовало.
   - Там, наверху, были хорошие феи, а здесь такие гадкие! Почему, папа?
   - Потому что  здесь  вода  загрязнена.  Фабрика  сливает  отходы,  река
портится, а живущие в ней феи  изменяются  в  худшую  сторону.  Это  очень
грустно.
   - Почему?
   Пейс никогда не бранил дочку за ее бесконечные "почему". Он ее понимал.
   - Потому что фабрика заработает больше денег,  если  будет  выбрасывать
отходы просто так, вместо того чтобы платить кому-нибудь, чтобы их увезли.
Мы пытались закрыть фабрику, но у нее много денег, и она тратит их на  то,
чтобы мы не смогли ее остановить.
   - А феи...
   - Для них все это очень грустно, - согласился Пейс. - Однако  мало  кто
из  людей  способен  увидеть  фею,   вот   никто   и   не   оказывает   им
покровительства.
   Он замолчал, подбирая понятные девочке слова.
   - То есть никто не хочет помочь феям.
   - Ой, как жаль, папа. Даже если эти феи и вправду гадкие.
   - Да, печально. Может, когда ты вырастешь,  ты  сумеешь  им  помочь.  И
тогда эта колония фей перестанет быть гадкой.
   Это  было  слишком  сложно  для  понимания.  Орб  еще  не  могла   себе
представить, как что-нибудь может стать не таким, как теперь. Поэтому  она
задала следующий вопрос:
   - Как получается, что никто не видит фей?
   Пейс покачал головой.
   - Просто у одних людей больше магии, чем у других, - сказал он.  -  Так
же, как дети бывают разными. Одни повыше, другие пониже.  Одни  послушные,
другие нет. У одних характер получше, а у других...
   Пейс подмигнул. Он не сердился на Орб даже из-за ее вспышек, и это было
одной из самых удивительных вещей на свете.
   - Члены нашей  семьи  всегда  имели  магические  способности.  Одно  из
следствий этого - наша способность видеть фей.
   - А есть другие?
   Пейс вытащил лодку на берег.
   - Да ты же сама знаешь, Глазик [Orb - шар, глаз (англ.)].
   Орб задумалась. Потом улыбнулась:
   - Твоя музыка, папочка!
   - Да, - кивнул Пейс. - Этот дар был у моего отца, у двоюродного брата и
у меня. Может быть, он и у тебя появится, Тыквочка.
   - Я слышала песню, -  призналась  Орб.  Все  равно  отец  скоро  начнет
выяснять, что она делала в озере. - Проснулась и услышала, и мне надо было
ее найти. А я не смогла - она просто исчезла. И тогда я услышала  реку,  и
она тоже пела, только не так, а феи позвали  меня  купаться...  Не  говори
маме, ладно, пап?
   - Ты обещаешь мне больше так не делать?
   Орб снова задумалась.
   - Но, папочка, я же должна найти ее!
   - Яблочко, милая, ничего не получится.
   - Почему?
   - Потому что это Утренняя Песнь. Она стихает, когда кончается рассвет.
   - Но...
   - Завтра на рассвете она вернется. Я возьму тебя с собой, и  мы  вместе
послушаем. Теперь обещаешь?
   - Хорошо, папа.
   - Тогда я могу не рассказывать маме.
   - Хорошо, папа! -  повторила  Орб,  обнимая  его.  -  А  почему  ты  не
сердишься?
   - Папы не сердятся на своих маленьких девочек...
   - Ой, пап, ты все выдумываешь!
   - Когда они проявляют магические способности, - закончил Пейс.
   - Но я ведь не умею петь так, как ты!
   - Ты слышала Утреннюю Песнь.  И  песенку  реки  тоже.  Ты  видела  фей.
Выходит, ты обладаешь нашей семейной магией. А сейчас мы просто узнали  об
этом. Я был старше тебя, когда впервые услышал Песнь, и еще старше,  когда
научился петь сам. Для этого нужно время, Орешек! Подожди.
   - Хорошо, папа.
   Орб видела, что отец очень доволен тем, что она слышала песню.  Удачный
поворот событий, после того как  она  натворила  столько  дел  и  чуть  не
утонула.
   Орб  сменила  тему,  на  случай,  если  папа  все-таки   передумает   и
рассердится:
   - А кем я прихожусь Луне?
   По реакции Пейса было видно, что провести его ей не удалось. Но он  все
же ответил:
   - Формально ты - ее тетя.
   - Но я же не старше ее!
   - Неважно. Мы с Ниобой вместе -  твои  родители,  а  по  отдельности  -
бабушка и дедушка Луны. А ты наполовину приходишься сестрой каждому из  ее
родителей.
   - Я знаю! - воскликнула девочка. - Но половина и половина - это  целое!
А значит, я ей совсем сестра!
   Пейс покачал головой:
   - Ты сестра отца Луны, Мага, по матери, и сестра ее матери, Бленды,  по
отцу. Вот они - две половины. Но каждая из них означает,  что  ты  -  тетя
Луны.
   Теперь уже Орб затрясла головой:
   - Ты меня совсем запутал.
   Они подходили к дому.
   - Я могу нарисовать тебе схему, только боюсь, ты  не  сможешь  прочесть
имен.
   - Я научусь, папочка! - воскликнула Орб.
   И вот, когда они вошли в дом и мать умыла и вытерла Орб полотенцем,  не
задавая никаких вопросов, потому что видела предупреждающие взгляды  отца.
Пейс взял карандаш и бумагу и нарисовал такую схему:

   Седрик --- Ниоба --- Пасиан --- Бланш
   ....... | ....... | ........ |
   ....... | ...... Орб ....... |
   ...... Маг --------------- Бленда
   ................. |
   ............... Луна

   Потом он взял эту схему и показал ее обеим девочкам, потому что Луна  к
тому моменту уже проснулась и изнывала от любопытства.
   - Мой двоюродный брат, Седрик Кафтан,  женился  на  Ниобе,  -  объяснял
Пейс. - Это было давным-давно. Маг - сын Седрика и Ниобы.  А  я  тогда  же
женился на Бланш, и у нас родилась дочь Бленда. Маг и Бленда - троюродные.
Они поженились, и у них родилась ты, Луна.
   Пейс легонько дернул Луну за волосы, и  та  улыбнулась.  Разница  между
девочками составляла всего несколько дней, и они так и не могли запомнить,
кто из них старше.
   - Седрик умер молодым, - продолжал Пейс. - Потом умерла и Бланш.  Тогда
мы с Ниобой тоже поженились, и у нас родилась ты, Орб.  Поэтому  у  вас  с
Магом общая мать - Ниоба, а с Блендой - общий отец, то  есть  я.  А  вы  с
Луной принадлежите к разным поколениям, хотя вы ровесницы  и  похожи,  как
двойняшки.
   - А почему ты так сильно старше Ниобы? - спросила Луна.
   - На самом деле я на одиннадцать лет моложе Ниобы, - улыбнулся Пейс.  -
Она была самой красивой женщиной своего поколения и осталась молодой.
   Девочки поглядели друг на друга. Головки цвета гречишного и  цветочного
меда одновременно закачались,  отрицая  полученный  ответ.  Конечно,  Пейс
шутит! Всем же видно, что он намного старше Ниобы!
   - Кстати, это связано с пророчеством, которое  и  к  вам  относится,  -
продолжил Пейс.
   - С чем? - спросила Орб.
   - С предсказанием. С чтением будущего, - объяснил ее отец. - С тем, что
случится. Я думаю, пора вам его узнать.
   - Да! - хором закричали девочки. Настоящая тайна!..
   - Это было сложное пророчество, и Магу пришлось наложить на  вас  обеих
защитное заклинание, чтобы никто больше не  смог  прочесть  ваше  будущее.
Первая часть пророчества относилась к вашим отцам - мы тогда были молоды и
не  женаты.  Там  говорилось  о  том,  что  каждый  из  нас   женится   на
прекраснейшей женщине своего поколения и у нас родятся дочери.
   - И так и было! - воскликнула Луна. - Наши мамы...
   - Да. Это первая часть. Но есть и  вторая.  Одной  из  дочерей  суждено
связать свою жизнь со Смертью, а другой - со Злом.
   - Мы еще слишком маленькие, чтобы выходить замуж! - возразила Орб.
   - Маленькие  -  пока.  Но  когда  вы  вырастете  и  станете  такими  же
красивыми, как ваши матери, помните об этом предсказании и  остерегайтесь.
Никто не знает, что оно в точности значит.
   - Мы запомним! - хором ответили девочки. Однако всерьез они к этому  не
отнеслись, потому что не ожидали, что когда-нибудь станут не  такими,  как
теперь. Позже они еще вспомнят об этом, и Орб задумается: а не имеет ли ее
сон какого-нибудь отношения к  пророчеству?  Что  правда  -  венчание  или
мертвый мир?





   Прошло два года. Луна и Орб обе видели фей и многих других  похожих  на
фей существ. Кроме того, Орб слышала музыку природы, а Луна  видела  ауры.
Но знали об этом только их отцы. Пейс сам чувствовал магию  природы.  Маг,
отец Луны, знал о магии решительно все. Ниоба и Бленда, хоть  они  и  были
прекраснейшими женщинами на свете, не интересовались подобными вещами.  Им
хватало своих собственных  дел.  Бленда  постоянно  помогала  Магу  в  его
таинственных исследованиях; Ниоба готовила, стирала, делала покупки,  а  в
свободное время читала. Луна относилась к ней как  к  матери,  потому  что
гораздо больше времени жила у бабушки, чем дома.
   Луна тщетно  пыталась  показать  Орб  ауры.  По  ее  словам,  это  было
свечение, пронизывавшее и окружавшее  все  живые  существа.  Орб,  в  свою
очередь, хотела, чтобы Луна услышала музыку природы.
   - Вот она, Утренняя Песнь! - восклицала Орб на рассвете. -  Ты  слышишь
ее, Мотылек?
   - Только взгляни, Глазик! - уговаривала Луна. - Ведь нет ничего проще!
   Увы, обещанная Пейсом другая часть магии  не  приходила.  Орб  все  еще
только слышала музыку. Нет, конечно, она пела, и пела для своего  возраста
чудесно, но магии в ее  голосе  не  было.  Орб  была  рада,  что  отец  не
рассказал тогда матери о ее неудачном  приключении  на  реке.  По  крайней
мере, он не рассказывал о причине этого - о  способности  девочки  слышать
Утреннюю Песнь.  Теперь  Орб  слышала  ее  каждое  утро,  если  не  спала.
Прекрасная музыка менялась в зависимости от местности и времени года,  так
что всегда в ней оставалась свежая прелесть новизны. Если  бы  только  Орб
сама могла так сыграть!
   - Ну, папочка! - взмолилась она однажды утром.
   - Может быть, тебе поможет дриада, - сказал Пейс.
   - Кто?
   - Когда Маг был маленький, он учился у нее магии, -  объяснил  Пейс.  -
Дриада - древесная нимфа, что-то вроде феи дерева. Когда маленький Маг жил
с нами, мы каждое утро отводили его к ней. Дриады не любят  иметь  дело  с
такими, как мы, но Луна - родная дочь Мага, а ты так похожа на  нее,  что,
может, она и тебя примет. Твоя мать будет  рада  сводить  вас  в  гости  к
дриаде.
   - Папочка, ты прелесть! - воскликнула Орб и кинулась Пейсу на шею.
   И вот они с Ниобой отправились на целый день в маленькую  хижину  возле
болота. Это был их летний домик. Ниоба проследила, чтобы  обе  девочки  не
забыли повесить на шею защитные амулеты из лунного камня, подарок Мага. По
болоту расхаживать опасно.
   Огромные деревья свешивали ветви до  самой  воды,  как  будто  пытались
дотянуться до нее руками. Их окружала мощная магия. Луна не могла сдержать
восторженных восклицаний, когда видела пересекающиеся ауры деревьев, а Орб
- когда слышала их мелодии - такие разные и все же чем-то  похожие.  Ниоба
не чувствовала ни того, ни другого, но понимала, что  девочки  не  дразнят
ее.
   Они подошли к огромному старому дубу.
   - Дриада! - окликнула Ниоба. - Ты помнишь меня, дриада? Ты учила  моего
сына, Мага.
   Дриада вынырнула откуда-то из кроны дерева и уселась на одну из крепких
боковых ветвей. На лице ее появилась осторожная улыбка - она помнила.
   И тут Орб внезапно почувствовала, как к  ней  возвращается  тот  старый
сон-видение. Она в церкви, идет под руку с каким-то незнакомцем,  а  рядом
вращается опустевший земной шар. Кто этот человек, что случилось с  миром,
и, главное, при чем  тут  она?  Орб  попыталась  повернуть  голову,  чтобы
увидеть лицо мужчины, и перед глазами на миг мелькнул его профиль. Кто  бы
это ни был, сейчас Орб не была с ним знакома. И мир - почему-то именно она
виновата в том, что произошло. Орб знала это и была в ужасе.
   - Я привела с собой дочь  Мага  и  свою  дочь,  -  сказала  Ниоба.  Орб
вздрогнула и очнулась. - Ты поговоришь с ними?
   Дриада внимательно посмотрела вниз, разглядывая  девочек.  Луна  и  Орб
улыбались изо всех сил. Их предупреждали, что так и будет.
   Дриада молча кивнула. Да, она поговорит с ними.
   - Я вернусь через два часа, - сказала Ниоба.
   Орб в испуге повернулась к матери:
   - Ты оставишь нас здесь одних?
   - Дриада не спускается к взрослым, - объяснила Ниоба. - Только к детям.
С ней вы в безопасности. Она не причинит вам вреда и проследит,  чтобы  вы
сами не попали в беду. Если, конечно, вы будете ее слушаться.
   Девочки растерянно смотрели вслед уходящей Ниобе. Они знали, что она не
оставит их в опасном месте. Ниоба все время пеклась об их здоровье, иногда
ее заботы начинали даже раздражать. Например, она считала, что вредно есть
слишком много конфет или играть в грязи. Но болото было таким  огромным  и
промозглым...
   Когда Ниоба ушла, дриада спустилась  с  дерева.  Не  слезла,  а  именно
спустилась, шагая по стволу, как по земле. Казалось, ее ступни приклеены к
коре, позволяя держать правильный угол наклона. Впечатляющее зрелище.
   Спустившись, дриада  подошла  к  девочкам.  Ростом  она  была  не  выше
ребенка, но сложена как взрослая женщина -  совсем  как  феи.  Ее  зеленые
волосы были на  самом  деле  листьями,  а  на  обнаженном  теле  виднелись
полоски, напоминающие кору. И она была очень красивой - как дерево  и  как
женщина.
   - Привет! - сказала дриада осторожно,  как  будто  не  ожидая,  что  ей
ответят. Видно было, что она готова в любой миг ускользнуть.
   - Привет! - сказала Орб.
   Дриада  отреагировала  такой  сияющей  улыбкой,  как  будто  луч  света
выглянул из-за туч.
   - Ты - его дочь! - воскликнула она.
   - Ну... не совсем, - призналась Орб. - Это Луна - его дочь. А я -  дочь
Ниобы.
   - Что? - растерянно переспросила Луна.
   - Она нас просто перепутала, - объяснила ей Орб.
   - А ты откуда знаешь?
   - Ты же слышала! Она назвала меня дочерью Мага.
   - Но она ничегошеньки не сказала! - возразила Луна.
   - Что? - в свою очередь растерялась Орб.
   - Она не слышит меня, - с грустью сказала дриада.
   Орб повернулась к Луне:
   - Ты не слышишь ее?
   - Чего не слышу? Она только рот открывает!
   Теперь Орб поняла.
   - Это как музыка! Я слышу ее, а ты нет!
   - Самая умная, да? Зато ты не видишь ауры! - отпарировала Луна.
   - Она видит ауры? - спросила дриада.
   - О, конечно! - ответила Орб. - Она видит разные вещи, а я слышу.  Мама
не умеет ни того, ни другого. А вот папа слышит музыку, поэтому он сказал,
что мы должны прийти сюда и поговорить с тобой.
   - Кто твой отец?
   - Пасиан Кафтан. Он умеет играть магическую музыку.
   - Да, умеет. Как умел его двоюродный  брат,  Седрик.  Когда  я  впервые
услышала его музыку, я чуть с Дерева не свалилась!
   Орб представила себе, как дриада  падает  с  дерева,  и  расхохоталась.
Дриада тоже рассмеялась.
   - Что тут такого смешного? - требовательно спросила Луна.
   Орб осознала, что должна взять на себя функции переводчика, не то  быть
беде. Обычно именно у нее случались припадки ярости, но Луна тоже способна
закатить истерику, если захочет.
   - Она сказала, что когда впервые услышала музыку  Дедушки  Седрика,  то
чуть не свалилась со своего дерева.
   Луна захихикала. Правда смешно!
   - Но потом он умер, - сказала дриада, - и это  было  так  печально!  Со
мной тогда проводил время Маг, в те дни совсем еще малыш.
   - Малыш? - переспросила Луна, когда Орб перевела ей слова дриады. - Мой
отец?
   - Да. Он слышал музыку и видел ауры, хотя не мог создавать их.  Он  был
очень умный малыш и очень хотел учиться. Вот я  и  научила  его  природной
магии.
   - А нас ты научишь? - спросила Орб.  -  Мой  папа  умеет  играть  такие
чудесные мелодии и говорит, что и я смогу, а у меня не получается!
   - Залезайте на Дерево, - пригласила дриада. - Кто знает...
   - Ой, как здорово! - захлопала в ладоши Орб.
   Девочки вскарабкались наверх по длинным ветвям дерева. Ходить по стволу
они, в отличие от дриады, не умели. Орб немного расцарапала коленку, но  к
этому ей было не привыкать.
   Листва сомкнулась над ними, образовав чудесную беседку. Внутри ее ветви
причудливо переплетались, а сучки  и  наросты  заменяли  девочкам  стулья.
Солнечный свет проникал через лиственный  шатер,  раскрашивая  все  вокруг
веселыми крапинками.
   - Ох! - воскликнула Луна. - От солнца аура становится ярче!
   - Это потому, что свет - источник жизни Дерева, - объяснила  дриада.  -
Свет, вода, земля и воздух - четыре основных элемента.
   Услышав перевод. Луна наморщила лоб.
   - Но я думала, что элементов пять...
   - Да. Пятый - самый важный. Мы называем его душой - или магией.
   - Так вот почему мой отец стал изучать магию!  -  воскликнула  Луна.  -
Потому что ты рассказала ему все это!
   - Да. Он хотел помогать Природе, как это делал  Седрик.  Мы,  дриады  -
существа магические, но у нас нет власти над тем, что неестественно,  и  я
подумала, что если он научится...
   - Думаю, он и сейчас еще учится, - сказала Луна.  -  Они  с  мамой  все
время с этим возятся.
   - Посмотрим, что мы можем сделать с твоей собственной магией, - сказала
дриада, переводя разговор на безопасную тему.
   Орб повторила ее слова для Луны.
   - Можешь ты сделать вот так? -  Дриада  описала  правой  рукой  плавную
дугу.
   Луна уставилась на что-то, находившееся в воздухе на месте,  обведенном
этим жестом. Орб тоже посмотрела, но ничего не увидела.
   - Ой, какая прелесть! - воскликнула Луна.
   - Попробуй сама, - сказала дриада.
   Луна повторила ее жест и огорченно надула губы:
   - Ничего не выходит!
   - Но ведь рука - только часть этого! Нужны еще и эмоции!
   - Кто?
   - Ты должна чувствовать. Почувствуй природную ауру, а потом  измени  ее
по своему вкусу. Попробуй снова.
   Луна сосредоточилась и снова повторила тот же жест. Орб опять ничего не
увидела, однако дриада улыбнулась:
   - Вот видишь! Что-то получается!
   Чтобы лучше сосредоточиться, Луна зажмурилась, и теперь открыла глаза.
   - Фу! - воскликнула она с отвращением.
   - Но это же аура! - настаивала дриада. - И сделала ее ты.
   Луна задумалась, когда Орб повторила последнюю фразу. По правде говоря,
девочке уже порядком надоело переводить.
   - Да... Сделала.
   - Нужно тренироваться, - предостерегла дриада.  -  За  один  день  этим
искусством не овладеешь. Потребуются годы...
   - Годы? - воскликнула Луна нетерпеливо. - Но я хочу сейчас!
   - Большинство людей совсем этого не умеет, - напомнила ей дриада.  -  А
ты, когда научишься, сумеешь читать ауры людей и узнавать, хорошие они или
плохие. Потому что ты будешь знать все типы аур. Человек может солгать  не
моргнув глазом, но аура его выдаст. Вот почему я  всегда  знала,  что  Маг
хороший и что он будет великим  человеком,  хотя  темная  сторона  меня  и
беспокоила. У него очень сильная аура.
   - Какая темная сторона? - спросила Луна, когда этот  монолог  дошел  до
нее.
   - Маг хороший, но способен общаться и со Злом. Иногда я просто боюсь за
него. Если Сатана склонит его ко Злу...
   - Сатана? - переспросила Орб.
   - О, наверное, мне не следовало говорить об этом, - сказала  дриада.  -
Сатана очень нехороший.
   Орб от происходящего  устала  -  ведь  к  ней  это  не  имело  никакого
отношения, а непонятные длинные слова заставляли ее напрягаться.
   - А как насчет моей магии? - спросила она.
   Дриада обернулась:
   - Ой, прости, Орб, ты так нам помогла, а я тебя совсем забросила. Я  не
нарочно. Да, давай разберемся с твоей  магией.  Скажи  сестре,  чтобы  она
тренировалась с аурами, пока я буду заниматься с тобой.
   Орб была польщена и решила не отвлекаться на допущенную дриадой ошибку.
Ведь на самом деле Луна приходилась ей  не  сестрой,  а  племянницей.  Она
повторила все для Луны, и та удовлетворенно отвернулась, продолжая  делать
руками непонятные жесты.
   - Ты умеешь петь? - спросила дриада.
   - Да, - ответила Орб. - Хотя не так, как это делает папа.
   - Тебе тоже не хватает эмоций. В  музыку  надо  вкладывать  душу.  Надо
очень сильно хотеть, чтобы магия пришла - иначе ничего не  получится.  Вот
почему большинство людей не обладают магией. Они  просто  не  в  состоянии
пожелать этого. Не хотят, чтобы магия стала их частью.
   - Мама тоже не знает магии! - запротестовала Орб.  По  ее  мнению,  это
опровергало слова дриады.
   - У Ниобы магии больше, чем у кого бы то ни было. Но она отказалась  от
своей магии, чтобы выйти замуж за твоего  отца,  -  сказала  дриада.  -  А
теперь попробуй применить эмоции.
   Орб сосредоточилась и попробовала напеть простенькую мелодию. Ничего не
произошло.
   - Не получается! - огорчилась девочка. - Почему у Луны получается, а  у
меня нет?
   Не успела дриада ей ответить, как снизу тоже донеслась музыка. Все трое
одновременно обернулись посмотреть, что делается внизу.
   Музыка доносилась с тропинки. Она становилась все громче, по мере  того
как приближался музыкант. Это был  какой-то  незнакомый  мужчина  в  яркой
легкой рубашке и темных брюках. Его блестящие длинные  волосы  рассыпались
по плечам, а темные глаза так и сверкали. Он играл на скрипке, а  рядом  с
ним танцевала  женщина  в  ослепительно  яркой  красной  юбке.  Голову  ее
покрывала зеленая косынка, зато блузки вообще не было. Пальцы женщины были
унизаны кольцами, а длинные серьги  свисали  до  самой  груди,  сверкая  и
переливаясь при каждом движении.
   За ними шли другие мужчины и женщины, одетые примерно в том  же  стиле.
Одни из них играли на мандолинах, а другие на  инструментах,  которые  Орб
видела впервые. На ходу все приплясывали. Незнакомцы подошли  к  дереву  и
встали в круг у его подножия. Их было  около  дюжины,  включая  нескольких
детей.
   Одна из женщин, старуха, выступила вперед.
   - Вот! - сказала она, показывая на Луну и Орб. - Эти дети знают магию.
   - Цыгане! - воскликнула дриада. - Я слыхала о них. Будьте  осторожны  -
они воруют детей!
   Мужчина, игравший на скрипке, шагнул к дереву.
   - Провидица знает. Спускайтесь сюда, дети! Мы хотим посмотреть на  вашу
магию.
   - Уходите прочь, негодяи! - закричала дриада. - Эти дети - не для вас!
   - Ото! - сказал мужчина. - Древесная нимфа! Эй, дубовый дух, не лезь не
в свое дело! Все, чего мы хотим - это дети!
   - Вы не можете забрать их, - заявила дриада.
   - Помолчи, дриада, а не то мы срубим твое дерево! - пригрозил человек.
   Дриада вскрикнула от боли и гнева, услышав угрозу.
   - Почему он ее слышит, а я нет? - обиженно проворчала Луна.
   - Забирайтесь наверх и снимите их оттуда, - сказал мужчина.
   Два сильных юноши быстро вскарабкались на дерево. В мгновение  ока  они
оказались наверху и уже протягивали руки к оцепеневшим от ужаса девочкам.
   Но как только эти руки прикоснулись к Луне и к Орб, юноши застыли, не в
силах пошевелиться.
   - Давайте скорее! - крикнул мужчина снизу. - Не век же здесь торчать!
   - Мы не можем, - с трудом выдавил один из молодых людей.
   - Что ты хочешь этим сказать? - возмутился  предводитель.  -  Уже  и  с
детьми не справитесь?
   - У них амулеты, - сказал второй парень.
   - Ого! Надо было мне  догадаться,  что  таких  детей,  как  эти,  будут
охранять. Ладно, попробуем по-другому. Валите вниз, ребята!
   Молодые  люди  выполнили  указание  буквально.  Они  разжали   руки   и
действительно свалились вниз, ловко приземлившись на ноги.
   Главный цыган поднял голову и улыбнулся девочкам.
   - Мы - Пестрые-Разношерстные Цыгане! - объявил он. - Мы любим  детей  и
живем расчудесно. Детям, знакомым с магией, у нас  живется  очень  весело!
Лучше, чем где бы то ни было. Слезайте, идем с нами!
   Но Орб и Луна не спешили спускаться, помня предупреждение  дриады.  Они
продолжали сидеть на ветке, глядя на предводителя сверху вниз.
   - Сейчас мы покажем вам, как у нас весело! -  сказал  цыган  и  щелкнул
пальцами.
   Остальные цыгане взяли  в  руки  инструменты  и  опять  начали  играть.
Женщины  плясали,  а  дети  прыгали  и  переворачивались  в  воздухе,  как
маленькие акробаты.
   - О, а это, похоже, и вправду весело! - сказала Луна.
   Музыка стала громче, и Орб  уловила  в  ней  обрывки  мелодий  природы.
Цыгане знали эту музыку!
   - Не ходите! - закричала дриада.
   Тщетно. Девочки, очарованные цыганским весельем, не могли не принять  в
нем участия. В мгновение  ока  они  оказались  на  земле.  Цыганские  дети
протянули им руки, и все вместе закружились в  веселом  хороводе.  Девочки
плясали, высоко подбрасывая ноги, забыв обо всем на свете.
   Вскоре музыка смолкла.
   - Это, конечно, не совсем Ллано, -  сказал  главный  цыган,  -  но  нам
нравится. Присоединяйтесь, и музыка - ваша.
   При слове "Ллано" пульс Орб участился. Что-то в  этом  слове  волновало
ее. Перед глазами опять пронесся давнишний сон-видение.
   - Мы не можем уйти с ними! - резким шепотом сказала Луна. -  Твоя  мать
так рассердится!
   Но все внимание Орб было занято незнакомым словом.
   - Лано... - начала она, пытаясь повторить то, что сказал цыган.
   - О, Ллано! - воскликнул он. - У тебя, дитя, замечательный  музыкальный
вкус! Но никто не обладает Ллано, хотя многие  ищут  его.  Мы,  цыгане,  в
отличие от других, кое-чего достигли в этом поиске, но и нам известна лишь
малая часть Ллано.  Пойдем  с  нами,  дитя,  будем  искать  Ллано  вместе!
Провидица говорит, что одна из вас видит  ауры,  а  вторая  слышит  музыку
природы. С вашей помощью мы, может быть, найдем Совершенную Песнь!
   - О да! - воскликнула Орб и захлопала в ладоши.
   - О нет! - закричала дриада из ветвей дуба. - Нет! Ллано  -  иллюзия  и
обман! Смертные, которые ищут его, могут заболеть и погибнуть! Не  доверяй
этим людям!
   - Срубите дерево! - огрызнулся главный цыган.
   В тот же миг молодые люди  вытащили  топоры  и  направились  к  дереву.
Дриада вскрикнула и чуть не лишилась чувств.
   Этого Орб уже не могла вынести. Она никогда  не  отличалась  ангельским
характером, а тут просто взорвалась.
   - Сейчас же оставьте дерево в покое! - закричала она в ярости.
   Предводитель насмешливо взглянул на девочку:
   - А не то?..
   - А не то мы не пойдем с вами искать Ллано! -  крикнула  Орб.  Она  уже
бежала к дереву.
   Первый юноша высоко поднял топор,  собираясь  ударить  по  стволу.  Орб
бросилась на него и попыталась отобрать топор. Она была готова залезть  на
дерево и укусить парня за руку. Луна последовала ее примеру и вцепилась во
второго юношу.
   Молодые люди застыли на месте, не в силах сопротивляться.
   - Надо избавиться от  этих  амулетов!  -  сердито  пробормотал  главный
цыган.
   - Эти амулеты сделал сам Маг! - снова вмешалась дриада.
   - Конечно, кто же еще, - согласился цыган. - Он делает их  на  продажу.
Надо же ему как-то зарабатывать на жизнь! Мы тоже такими торгуем. Но  люди
не приклеены к своим амулетам.
   Он повернулся к молодым людям:
   - Бросьте топоры, ребята. Я просто пошутил.
   Девочки отпустили обоих парней,  и  те  поспешно  ретировались.  Теперь
главный цыган обратился к Орб:
   - У тебя такой чудесный амулет. Можно, я посмотрю?
   Польщенная девочка потянулась снять амулет.
   - Не снимай! - вскрикнула дриада. - Амулет - твоя единственная защита!
   Но у цыгана уже появилась новая идея.
   - Никакая это не защита! -  заявил  он,  делая  рукой  незаметный  знак
старухе. - Смотри, он превратился в огромного извивающегося червя!
   Старуха   швырнула   в   девочек   каким-то   порошком   и    принялась
жестикулировать, бормоча непонятные слова. Орб почувствовала,  что  по  ее
шее  что-то  ползет.  Луна  вскрикнула,  и  понятно  почему  -  ее  амулет
превратился в огромного червя.
   Обе девочки разом принялись стаскивать с себя цепочки, чтобы избавиться
от гадких созданий.
   - Нет, нет! - кричала дриада. - Это всего лишь иллюзия! Не снимайте!
   Но перепуганные девочки не внимали ее  доводам.  Они  сняли  амулеты  и
отшвырнули подальше.
   Цыгане тут же набросились на девочек.
   - Вот мы и заполучили вас, сокровища вы мои! - воскликнул предводитель.
- И ваши таланты добавят нам  не  один  пенни,  когда  вы  сломаетесь!  Вы
научитесь танцевать, клянчить и  воровать  -  словом,  станете  настоящими
цыганками!
   Орб и Луна заплакали от обиды и разочарования.
   Но дриада еще не все сказала.
   - Тьфу на вас, низкие создания! - крикнула она. - Стыд какой! Сейчас же
отпустите девочек!
   - А иначе?.. - насмешливо поинтересовался предводитель, как он это  уже
делал раньше.
   - Иначе я расскажу о том, что вы сделали, своей соседке-дриаде,  а  она
расскажет своей соседке, и так, по цепочке, весть дойдет до  Дерева  перед
домом Мага!
   Цыган рассмеялся:
   - И думать забудь, нимфа! Маг  не  будет  следить  за  каждым  идиотом,
купившим у него амулет! Таких амулетов - тысячи!
   - За этими двумя он очень даже следит, -  сказала  дриада.  -  Одна  из
девочек - его дочь, а другая - сестра.
   Цыгане так и застыли.
   -  Охо-хо!  -  сказала  провидица.  -  А  она  правду  говорит.  Я   не
позаботилась проверить это заранее.
   -  Когда  Маг  доберется  сюда,  мы  будем  уже  далеко,   -   возразил
предводитель.
   Женщина покачала головой:
   - Брось, Пестрый. Мы не хотим ссориться с Магом.  Он  не  из  тех,  кто
только и умеет, что лепить каменные амулеты. Маг  -  самый  могущественный
чародей во всей Ирландии, а может, и не только в ней. И сила его с  каждым
днем растет. Он сотрет нас в порошок, и мы нигде  не  сможем  укрыться  от
него.
   Предводитель побледнел:
   - Ты уверена?
   - Да.
   - Да будет так! - вздохнул  цыган.  Он  повернулся  к  девочкам:  -  Мы
покидаем вас, дети. К сожалению, мы не можем взять вас с собой, но так  уж
получилось.
   Вся труппа уже уходила по тропинке.
   - Нет, не так! - крикнула дриада. - Вы причинили зло бедным  детям!  Вы
должны загладить свою вину!
   - Не испытывай судьбу, нимфа! - проворчал предводитель. -  Тебя-то  Маг
не защищает! Вот достанем топоры и...
   Старая провидица опять остановила его:
   - Мне надо было раньше это выяснить, но теперь я вижу,  что  Маг  любит
эту дриаду. Это она научила его магии природы, когда он был ребенком. Если
что-нибудь случится с ней или ее деревом...
   - Проклятие! - разозлился предводитель.  -  Почему  ты  мне  раньше  не
сказала, женщина?
   - Все мы иногда ошибаемся, - ответила провидица.  -  Мне  так  хотелось
заполучить их, что я забыла разведать, что и как.
   - Ничего себе ошибочка! - простонал  предводитель.  -  Как  нам  теперь
выкручиваться?
   - Вы должны загладить свою вину! - крикнула дриада с дерева.  -  Только
так! Понятно, вы, негодяи?
   - Похоже, и правда, должны, -  вздохнул  цыган  и  снова  повернулся  к
девочкам. Они уже подобрали свои переставшие извиваться амулеты.
   - Покорнейше прошу у вас прощения. Позвольте мне все объяснить.  Мы  не
злые люди, мы цыгане, и живем, как цыгане. И мы всегда добры к детям,  как
к своим собственным, так и к тем, которые к нам присоединились.  Никто  из
них не променяет своей судьбы на оседлую жизнь. Меня  тоже  в  свое  время
украли, и я не устаю благодарить судьбу за  это!  Мы  -  свободный  народ,
самый свободный на всей земле. С утра  до  вечера  мы  поем  и  пляшем,  и
счастливы жить так, как привыкли. Мы не желали  вам  зла.  Просто  хотели,
чтобы вы стали одними из нас, потому что мы любим музыку  и  магию  больше
чем любой другой народ. Вам бы понравилась наша жизнь. И нам нужны  совсем
не любые дети, а только такие талантливые, как вы. Эта попытка была скорее
комплиментом, чем оскорблением или угрозой.
   Шестилетние девочки еще только начали узнавать,  что  такое  лесть,  но
дриада была на несколько сотен лет старше. И она не была склонна так легко
прощать обиды.
   - Кончай подлизываться! - крикнула она. - Переходи к делу!
   - Я к этому и  веду,  древесная  фея,  -  сказал  предводитель,  мрачно
взглянув в сторону дерева. Потом он расплылся  в  обворожительной  улыбке.
Этот цыган мог быть очень обаятельным - если хотел.
   - Чтобы загладить вину, мы хотим сделать вам  подарок.  Наша  провидица
бесплатно предскажет вам будущее.
   Орб  посмотрела  на  дриаду.  Та  одобрительно  кивнула.   Дар   вполне
соответствовал случаю.
   - Хорошо, - сказала Орб. Луна тоже согласилась.
   Старуха снова вышла вперед:
   - Протяните мне свои руки.
   Девочки вытянули вперед ладошки, как будто  хотели  показать,  что  они
достаточно чистые и мыть их больше  не  надо.  Старуха  взяла  их  в  свои
сморщенные руки и закрыла глаза.
   - Давайте заглянем в ваше будущее, - произнесла она нараспев.
   Мимо Орб снова промелькнуло ее видение.
   Цыганка вздрогнула и выпустила их руки.
   - Я не могу читать в их жизнях, - воскликнула она. - Они скрыты!
   - Очень, очень правдоподобно! - откликнулась дриада.
   - Да нет, это правда!  -  возразила  цыганка.  -  На  девочек  наложено
запретное заклинание, затемняющее их  будущее.  Не  думаю,  что  даже  Сам
Рогатый смог бы увидеть его. А я так точно не могу. И ни одна  цыганка  не
сможет.
   Луна взглянула на Орб.
   - Папа, - сказала она.
   Это было похоже на правду. Маг всегда защищал их, и не только с помощью
амулетов. Может, предсказание будущего грозило им какой-то бедой, вот он и
предотвратил ее.
   - Вы хотите увильнуть от расплаты! - рассердилась дриада.
   - Мы предложим взамен что-нибудь другое, - быстро сказал  предводитель.
- Мы всегда держим свое слово.
   Дриада фыркнула, но цыган говорил серьезно. Орб быстро сообразила,  как
воспользоваться представившейся возможностью.
   - Может, Ллано? - спросила она.
   Цыган покачал головой:
   - Я не могу дать тебе это, дитя! Ни один смертный не может. Ллано можно
найти только самому. Моя игра - лишь бледный намек на то, что должно  быть
на самом деле. Я так и не сумел достичь большего.
   - Но я правда хочу! - сказала Орб.
   У Луны тоже проснулось любопытство.
   - Может, ты хотя бы расскажешь нам об этом? - предложила она.
   - Я и знаю-то не слишком много, - ответил цыган. - Все мы  вместе  едва
ли...
   - Да, расскажи нам! - сказала Орб. - Это похоже на Утреннюю Песнь?
   Предводитель вытянул губы трубочкой и присвистнул:
   - Ты слышишь ее? Тогда  ты  и  в  самом  деле  удивительное  дитя!  Да,
говорят, похоже, только Ллано - это намного больше,  чем  Утренняя  Песнь.
Утренняя Песнь - одна из пяти основных Песен Природы, часть  того  целого,
которое и называется Ллано. Ллано - это совершенная музыка. Песнь, которую
все цыгане страстно желают найти, в которой мы черпаем  вдохновение,  хотя
на самом деле плохо понимаем, что это  такое.  После  смерти  мы  надеемся
попасть в царство Ллано, слушать и играть перед лицом Вечности.
   Он обернулся к своим людям:
   - А вы что можете рассказать?
   Заговорила одна из молодых танцовщиц:
   - Я слышала одну историю про Ллано. Не знаю,  вдруг  это  неправда,  но
думаю, что правда. Это история о молодой  женщине,  цыганке,  как  я.  Она
полюбила принца, но тот и смотреть на нее не хотел, ведь он был оседлый  -
гаджо, а она - кочевница. Ей надо было оставить свой табор, свои  скитания
и навеки поселиться в его замке, а это убило бы ее, ведь для цыган оседлая
жизнь - тюрьма и никто не сможет пережить такого. Но  еще  девушка  знала,
что умрет без своего принца. И вот она ступила в замок, подошла  к  башне,
где стоял принц, и  спела  ему  маленькую  песню  из  Ллано.  И  тогда  он
спустился с башни, вскочил на своего прекрасного  коня,  подхватил  ее  на
руки и ускакал к табору. И  принц  женился  на  этой  девушке  и  навсегда
остался жить с цыганами, и любовь их была вечной, а все это из-за Ллано.
   Орб пришла в восхищение. Что же это должна  б