ENG KOI WIN LAT ISO MAC ALT ENG(UM) KOI(UM)

Видите-ли, - сказал он

                       
    - Видите-ли, - сказал он, -  я видел как
вы с ними катались третьего  дня  на  лодке.
Один из них  сидел  на руле,  двое гребли, а
четвертый  сидел  рядом  с вами и говорил. Я
долго стоял  на берегу и смотрел, как гребли
те двое.  Да, я могу смело  утверждать,  что
они хотели утопить  вас.  Так  гребут только
перед убийством.
    Дама  в  желтых  перчатках посмотрела на
Клопова.
    - Что это значит? -  сказала она. -  Как
это  так можно особенно грести перед убийст-
вом? И потом, какой смысл им топить меня?
    Клопов резко повернулся к даме и сказал:
    - Вы знаете, что такое медный взгяд?
    - Нет, - сказала дама,  невольно отодви-
гаясь от Клопова.
    - Ага,  -  сказал Клопов. - Когда тонкая
фарфоровая  чашка  падает  со  шкапа и летит
вниз, то в тот момент, пока она еще летит по
воздуху, вы уже знаете, что она коснетс  по-
ла и разлетится на куски. А я знаю,  что ес-
ли человек, взгянув на другого человека  ме-
дным взгядом, то уж рано или  поздно он  не-
минуемо убьет его.
    - Они смотрели на меня медным взгядом? -
спросила дама в желтых перчатках.
    - Да, сударыня, - сказал Клопов и  надел
шляпу.
    Некоторое времяя оба молчали.
    Клопов сидел, опустив низко голову.
    - Простите меня, - вдруг сказал он тихо.
    Дама  в  желтых перчатках  с  удивлением
смотрела на Клопова и мосчала.
    - Это все неправда, - сказал Клопов. - Я
выдумал  про  медный  взгяд сейчас, вот тут,
сидя с вами на скамейке. Я, видите ли,  раз-
бил сегодня свои часы, и мне все представля-
ется в мрачном свете.
    Клопов вынул из кармана платок,  развер-
нул его и протянул даме разбитые часы.
    - Я носил их шестнадцать лет. Вы понима-
ете, что это  значит?  Разбить часы, которые
шестнадцать  лет  тикали у меня  вот тут под
сердцем? У вас есть часы?